Готовый перевод The Fake Wife Has Disappeared / Фальшивая жена исчезла: Глава 3: Сломанное перо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ничего особенного в этом письме не было. Настолько, что стоило лишь отвести взгляд после прочтения, как содержание тут же стиралось из памяти. Именно поэтому Эдмунд никак не мог выпустить его из рук.

Резким жестом Эдмунд убрал письмо в ящик комода и задвинул его. Чем дольше он смотрел на эти строки, тем сильнее в груди нарастало неприятное чувство тошноты.

Пытаясь переключиться на другие мысли, Эдмунд быстро обвел взглядом комнату.

Он сразу же заметил на рабочем столе документ, бросающийся в глаза.

Это был лист низкокачественной бумаги, которую обычно используют простолюдины. На фоне дорогого пергамента он выглядел совершенно чужеродно.

К счастью или к несчастью, это были документы о разводе — все формальности уже были соблюдены, оставалась пустой лишь графа для подписи одного человека.

Эдмунд проверил дату на бумаге. Месяц назад, когда он отправился в Столицу.

Его до глубины души поразило то, с какой уверенностью она всё подготовила, ни на секунду не сомневаясь, что он примет развод. Это было просто нелепо.

Он и правда не мог такого вообразить.

Конечно, Эдмунду не нравился этот брак. Ведь это была женитьба против его воли. Он думал, что так и проживет всю жизнь — связанный контрактом, с этой ахиллесовой пятой в руках другой стороны.

Но теперь достаточно было расписаться в поле размером не больше двух фаланг пальца, и всё закончится.

Вот какими шаткими были их отношения.

Эдмунд тут же взял перо и коснулся кончиком бумаги. Теперь нужно было лишь слегка шевельнуть запястьем и оставить свою подпись, которую он каждый день машинально ставил на сотнях документов. И тогда всему придет конец.

Однако в то же мгновение время словно замерло, и Эдмунд застыл.

Он неподвижно наблюдал, как пустая графа для подписи постепенно пропитывается чернилами.

— …Ах.

Хрусть.

С глухим звуком перо переломилось.

Эдмунд пришел в движение только после того, как черные чернила, вытекшие из сломанного пера, полностью залили его руку.

Он молча смотрел, как капают вязкие чернила, а затем разжал ладонь.

Сломанное надвое перо исчезло, оставив после себя лишь черную пыль и кляксу. Это было ужасающее проклятие, к которому невозможно привыкнуть, сколько бы ни прошло времени.

Именно по этой причине Эдмунд, будучи Мастером меча, ни разу в жизни не демонстрировал свою ауру миру.

По какой-то неведомой причине аура Эдмунда имела черный цвет и превращала в пепел всё, к чему прикасалась. Стоило ему хоть немного потерять контроль или самообладание, как вокруг него оставался лишь черный пепел.

Это было его единственной слабостью и причиной, по которой он заключил этот незапланированный брак.

Эдмунд снял перчатки, испачканные пеплом и чернилами.

Даже несмотря на браслет, на который Архимаг наложил несколько слоев запечатывающей магии, сила порой просачивалась наружу.

Эдмунд небрежно скомкал и отбросил перчатки, достал из-за пазухи сигариллу, зажег её и сделал пару затяжек. В отличие от обычных, эти сигариллы были сделаны из растертых листьев, обладающих успокоительным и снотворным эффектом.

Тошнота, возникшая при виде письма, удивительно быстро сменилась спокойствием.

В этом умиротворении Эдмунд моргнул, чувствуя, как затуманивается зрение.

Казалось, сегодня он снова не сможет уснуть.


— Сэр Алек.

— …Молодой господин.

Алек, едва волоча ноги, вышел из комнаты и вздрогнул, столкнувшись с Демианом.

Лица отца и сына были настолько похожи, что на мгновение он едва не принял его за Эдмунда.

— Если вы пришли повидать Его Светлость, то сейчас лучше не входить.

— Ах, вот как, — машинально ответил Демиан.

Алек, который только что собрал все силы, чтобы покинуть кабинет, и теперь мечтал об отдыхе, заметил, что Демиан не собирается уходить, и слегка повернул голову.

— Эм… что слышно о поисках матушки? — нерешительно спросил Демиан.

Услышав этот вопрос, Алек вспомнил о происшедшем в комнате. По его рукам пробежала дрожь, и он, потирая их, ответил:

— Кажется, будет собран поисковый отряд из Ордена Черных рыцарей.

Лицо Демиана слегка исказилось.

Алек кивнул в ответ на его выражение лица, без слов вопрошающее «я правильно расслышал?». Ситуация казалась ему не менее абсурдной, но он не мог ослушаться приказа.

— Может… я могу чем-то помочь?

От этих неожиданных слов глаза Алека округлились.

Хотя Демиан и был не по годам развит и очень похож на Его Светлость, видимо, он всё же переживал, ведь пропавший человек несколько лет жил с ним под одной крышей в качестве матери.

— Молодому герцогу не о чем беспокоиться.

Всё равно это дело скоро разрешится, так что незачем впутывать в него еще и Демиана.

После слов Алека выражение лица Демиана стало неопределенным. Но это длилось лишь миг, и вскоре он вернул себе привычное хладнокровие.

— В таком случае, удачи.

Оставив Алека, Демиан вернулся в свою комнату и начал нервно ходить кругами. Внезапно осознав, о чем он думает, Демиан резко остановился. Он покачал головой с мрачным видом.

«Я? О той женщине?»

О женщине, которую он ни разу не считал своей матерью?

Нет.

То, что он думал о внезапно исчезнувшей женщине, вовсе не означало, что в глубине души он признавал её матерью. Это не было запоздалым осознанием её ценности или каким-то внезапным озарением.

Это не было тем глубоким и сложным чувством, которое ему никогда не суждено познать.

Демиан замер на месте и отдал приказ своему адъютанту, Бенту:

— Бент, приведи горничную, которая сообщила об исчезновении матушки.

Так что это было нечто крайне простое и понятное…

«Моё желание? Чтобы вы исчезли».

Это было не более чем предчувствие.


Месяц назад.

Ночь великолепного банкета.

Атмосфера была в самом разгаре, люди, опьяненные вином, были заняты разговорами друг с другом.

Собравшиеся, чтобы за месяц до срока отпраздновать совершеннолетие молодого герцога Винтера, которому в этом году исполнялось пятнадцать, наслаждались торжеством, ожидая появления главного героя.

— Подумать только, я смогу воочию увидеть Его Светлость герцога Винтера, я так взволнована, — прошептала юная леди, только недавно дебютировавшая в свете, и её щеки покраснели.

Дом Винтер, защищающий Север — горный регион, граничащий с империей и являющийся основным местом обитания монстров, — пользовался величайшей славой.

Более того, именно герцог Винтер семь лет назад всего за два года закончил Великую войну, которая длилась долгое время и постепенно вела Империю к упадку.

Благодаря этому герцог Винтер одновременно пользовался доверием императора, обладал огромной властью и искренним уважением граждан Империи.

Но особенно знамениты были герцог и молодой герцог своей неописуемой красотой.

Не только юные леди, но и знатные дамы были в предвкушении, надеясь вживую увидеть тех, о ком раньше только слышали в легендах.

К тому же, у молодого герцога, достигающего в этом году совершеннолетия, еще не было невесты, поэтому многие втайне питали надежды.

В этот момент двери распахнулись, и появились главные действующие лица вечера.

Герцог, впервые вышедший в свет спустя пять лет после свадьбы, всё так же напоминал шедевр живописи.

Всё внимание было приковано к его иссиня-черным волосам и глазам, таящим в себе загадочный лунный свет; никто не мог отвести взгляд.

Среди нарядно одетых людей его выдающаяся внешность привлекала еще больше внимания, и отовсюду послышались приглушенные вздохи восхищения. Впрочем, из-за его холодного, пронзительного взгляда люди тушевались и были вынуждены отворачиваться.

Герцог был великолепен, но и молодой герцог, вступающий в пору зрелости, привлекал не меньше внимания. Будучи почти точной магической репликацией своего отца, молодой герцог обладал тем же характерным холодным разрезом глаз.

Вслед за герцогом и его сыном, вошедшими подобно величественному шторму и занявшими свои места, появилась женщина с каштановыми волосами, аккуратно уложенными в прическу.

Говоря мягко — её внешность была спокойной, а если честно — довольно заурядной и невыразительной. Её зеленые глаза беспокойно осматривали зал. И тут она направилась прямиком к герцогу и молодому герцогу.

Юная леди ахнула, видя этот порыв. Никто не решался подойти к ним из-за их красоты и какой-то давящей, тяжелой ауры, а тут эта внезапная выходка незнакомки.

— Кажется, это леди из какого-то незнатного рода, разве не стоит её остановить?

Стоявшая рядом знатная дама покачала головой, обмахиваясь веером.

— …В этом нет необходимости. Это герцогиня Винтер.

— Что?

Глаза юной леди округлились.

Тот факт, что молодой герцог был рожден не нынешней герцогиней, был общеизвестен.

Юная леди, странным образом никогда не слышавшая слухов о герцогине, ожидала, что женщина, вышедшая замуж за столь прекрасного герцога, будет не меньшей красавицей, поэтому не могла скрыть удивления. Рядом с блистательными мужчинами Дома Винтер герцогиня казалась еще более невзрачной.

Между герцогиней и герцогом завязался короткий диалог.

«Я определенно слышала, что они любят друг друга…»

Юная леди моргала, глядя на них.

Лица обоих были настолько бесстрастными, что окружающие даже начали прислушиваться, не ссорятся ли они.

В тот момент, когда Дафна, сказав что-то, уже собиралась уйти, Эдмунд легко приобнял её за талию и оставил сдержанный поцелуй на тыльной стороне её ладони.

«Ну конечно. Не могли же они ссориться».

Брак между ключевыми фигурами имперской и аристократической фракций в своё время всколыхнул всё светское общество. История четы герцогов, которые преодолели сложные обстоятельства и чудесным образом заключили союз, была известна как «любовь века». Юная леди, выросшая на этих сказочных историях, больше не сомневалась в их чувствах.

После недолгого разговора герцог сделал шаг вперед и объявил о начале банкета.

Праздник начался.

— Матушка?

Демиан непроизвольно нахмурился.

На балконе, где не горел свет, было темно, но узнать собеседницу не составило труда.

Демиан, который уже наполовину зашел на балкон, обнаружил там Дафну и замялся. Вернуться ли назад и продолжать терпеть назойливое внимание гостей или остаться здесь с матерью, которая была ему чужим человеком?

Раздумья были недолгими.

— Вы не видели молодого герцога?

— Я и сама его ищу.

Услышав голоса за портьерой, Демиан быстро юркнул на балкон и закрыл дверь.

Едва избежав встречи с людьми, Демиан облегченно вздохнул. Он догадывался, что его появление станет темой для обсуждения в свете, но реальность превзошла все ожидания.

В отличие от вечно бесстрастного отца, на лице Демиана играла легкая улыбка, и, возможно, поэтому людей вокруг него собиралось в разы больше. Стоило ему поговорить с одним и обернуться, как его уже ждали еще десять человек — независимо от физической выносливости, это истощало морально.

К тому же, намерения тех, кто приводил с собой дочерей-ровесниц, были слишком очевидны, что вызывало раздражение. Резкий запах незнакомых духов кружил голову.

Единственной женщиной из высшего общества в его окружении была мать, но от неё всегда пахло лишь сухостью и почти ничем больше.

— Вижу, тебя изрядно допекли.

Демиан прищурился, услышав её необычно легкий и живой тон.

То ли ей было смешно смотреть, как Демиан, который мог без тени сомнения сразить монстра среднего уровня, с отвращением избегает людей, но на её губах играла слабая улыбка.

От этой внезапной улыбки Дафны Демиан на мгновение оцепенел. Однако вскоре он нашел объяснение её странному поведению. Раскрасневшиеся щеки и слабый запах алкоголя, принесенный ветром.

Человек, который три дня кряду после приезда в Столицу где-то пропадал, едва успел к началу банкета и с бледным лицом заявил, что устал и пойдет отдыхать, теперь в нетрезвом виде прятался в углу бального зала. Это было просто нелепо.

К тому же, когда она успела распустить свои уложенные волосы? Теперь длинные пряди развевались на легком ветру. Демиан невольно проследил за движением волос на фоне ночного неба и перевел взгляд на её лицо, которое в этот момент казалось непривычно расслабленным, и встретился с пристальным взглядом зеленых глаз.

http://tl.rulate.ru/book/168732/13828921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода