Онлайн-магазин NK в честь годовщины основания компании провёл ежегодный воркшоп, рассчитанный на два дня и одну ночь.
Ынён, выбравшись наконец-то за город, вошла в здание курорта вместе со старшим специалистом На Хеюн.
Сколько уже таких воркшопов было в её жизни? Судя по взгляду Хеюн, та тоже предавалась воспоминаниям.
— Руководитель группы, раз мы снова на воркшопе, значит, этот год уже подходит к концу.
— И не говори. Когда приезжаешь на такое мероприятие, всегда кажется, будто мы на финишной прямой к завершению года.
Годовщина компании празднуется в конце октября.
Кто-то из отдела поддержки управления уже успел намекнуть, что в этот раз они подготовили много амбициозных программ, так что стоит ждать чего-то особенного.
Ынён наспех разобрала вещи и спустилась на улицу.
До сбора команды оставалось ещё немного времени, и она решила прогуляться по ботаническому саду, обустроенному прямо на территории курорта.
— Как же здесь красиво!
Зелень и жизнь всегда успокаивают сердце, когда бы ты на них ни смотрел.
Даже если не знаешь названий, даже если не ведаешь, где и как они выросли — эти растения утешают одним своим присутствием.
Ынён вдыхала свежий аромат, восхищалась изяществом листвы и наконец остановилась перед горшком с очаровательным цветком, чьи лепестки были нежными и пышными.
— А тебя как зовут? Ты такой миленький.
Она присела на корточки и долго рассматривала его. Затем, наклонившись ближе, глубоко вдохнула.
— И пахнешь чудесно.
Она потянулась за телефоном, чтобы сделать фотографию, как вдруг услышала чьи-то шаги.
Ынён обернулась.
— Никак не пойму: где здесь цветок, а где — человек.
Это был Гёнвон.
— Не смеши меня. Ты же шёл сюда, явно глядя на меня.
— Я и говорю: шёл, думая, что это цветок.
— Какой ещё цветок?
Ынён тряхнула головой и вскинула подбородок.
— Ну же, говори. Какой цветок? Роза с шипами? Или невинный тюльпан?
— Я подумал о простреле.
— Ах ты!.. — Ынён в шутку замахнулась кулаком на Гёнвона, который так открыто её поддразнивал.
Гёнвон добродушно рассмеялся и тоже присел на корточки рядом с ней.
— Гёнвон-сси, посмотри, какой красивый цветок. Такой нежный цвет.
Он казался настолько хрупким, что мог осыпаться от одного прикосновения, поэтому Ынён просто смотрела на него и негромко проговорила:
— Напоминает... напоминает то стихотворение На Тхэчжу про дикий цветок.
Нужно смотреть внимательно, чтобы увидеть красоту. Нужно смотреть долго, чтобы разглядеть очарование.
Ты тоже такая.
— Мне очень нравится это стихотворение. Кажется, если смотреть на что-то долго, оно обязательно станет милым сердцу. Наверное, поэтому и людей нужно узнавать не спеша?
— Хм. Возможно,
— коротко отозвался Гёнвон, осторожно поправляя и приминая разрыхлённую землю в горшке.
— Но неужели всё становится красивым только оттого, что в него внимательно всматриваются?
— А? О чём ты?
«Ты тоже такая».
— Чтобы всматриваться внимательно, нужно уже иметь в сердце желание видеть красоту. Ведь без этого чувства не возникло бы и воли смотреть так пристально.
— ...Ох.
Ынён тихо выдохнула после его слов.
Гёнвон, собрав в ладонь несколько пожелтевших листков, с улыбкой посмотрел на неё.
Сложив руки на коленях, он смотрел на неё — в его глазах, за озорным выражением лица, читался глубокий мужской взгляд.
«Чтобы всматриваться внимательно, нужно уже иметь в сердце желание видеть красоту».
Ынён невольно приоткрыла губы, чувствуя, как этот взгляд буквально приковывает её к месту.
«Ведь без этого чувства не возникло бы и воли смотреть так пристально».
— По... почему ты так смотришь?
— Просто так.
— ...
— Хочу смотреть долго.
Ей показалось, будто она слышит песню листвы. Прохладный ветерок, пробирающийся сквозь зелень, коснулся её кожи, мгновенно остужая внезапно поднявшийся жар.
Их взгляды встретились — и так прошло несколько секунд.
Заметив, что в глазах Ынён появилось множество вопросов, Гёнвон поднялся и отряхнулся.
— Говорят же, что лучший из цветов — это прострел, и теперь, посмотрев внимательно, я точно понял смысл этих слов...
— Эй! Ты опять за своё? Ну всё, держись! — Ынён, стараясь разрядить обстановку, повысила голос и вскочила вслед за ним.
Гёнвон шутливо поднял руки, сдаваясь, и предложил уходить.
— Пойдёмте уже. Время сбора подошло.
— Ладно, пошли. Но зачем ты сюда пришёл? Тоже на цветы посмотреть?
— Нет. На самом деле старший специалист На Хеюн дала мне задание привести руководителя группы.
Он сглотнул слова, которые так и остались несказанными.
— А-а, вот оно что. Пойдём, пойдём.
«На самом деле ты красивее любого цветка. Поверишь ли ты мне, если я скажу это искренне?»
— Руководитель Ко, вы готовы к веселью?
Пока Ынён сверяла расписание с командой и распределяла людей для участия в играх, к ней подошёл Сонхо.
Она широко улыбнулась, обрадовавшись его вниманию.
— Конечно! Компания подготовила нам все условия, когда же ещё развлекаться, если не сейчас? Сегодня я намерена выложиться на полную.
В ней всегда была эта живая энергия. Позитивная сила, которая заставляла окружающих улыбаться вслед за ней.
Когда Ынён рассмеялась, обнажив ровные зубы, Сонхо невольно улыбнулся в ответ.
— Кстати, тут совсем рядом ботанический сад, вы уже успели там побывать?
— А, так он прямо здесь. Я только слышал о нём. Вы уже ходили?
— Да, заглянула. Там всё очень красиво устроено, обязательно зайдите, не проходите мимо.
Она настаивала на том, чтобы он зашёл туда, обещая, что там можно обрести необъяснимый покой.
Сонхо никогда не испытывал особого трепета перед цветами и зеленью, но раз уж Ынён советовала, он просто кивнул.
«Было бы здорово посмотреть вместе».
Но он не решился заставлять её идти туда снова, ведь она там уже была. К тому же, если бы они пошли вдвоём без команды, поползли бы лишние слухи и возникло бы недопонимание. Пока он подбирал слова...
— А давайте, раз уж у нас есть время, сходим туда вместе?
Она заговорила так, будто прочитала его мысли.
— Честно говоря, я в прошлый раз всё осмотрела как-то впопыхах, осталось чувство недосказанности. Если вы не против заглянуть, то я бы с вами...
— Пойдёмте.
«Пойдёмте». Сонхо в одно мгновение отбросил все сложные мысли. Удивительно, но в словах Ынён была какая-то сила, которой невозможно было отказать, и все тревоги отступали.
Что ж. Если хочется посмотреть вместе — значит, надо смотреть.
Нет смысла заранее переживать о том, что ещё не случилось. Проблемы либо придут, либо нет, и тревога никак на это не повлияет.
Сонхо взглянул на наручные часы.
— У нас осталось ровно пятнадцать минут. Идёмте, руководитель Ко.
— Ах, да-да.
Сонхо зашагал первым, а Ынён последовала за ним, подстраиваясь под его шаг. Её голос звучал чисто и радостно, и она даже не подозревала, какой беспорядок в его душе вызывал каждый её шаг.
— Кстати, руководитель Пэк. Вы знаете стихотворение На Тхэчжу «Дикий цветок»?
Сонхо едва заметно кивнул.
Окружающий шум затих, и в его ушах звучал только её голос. О чём бы она ни говорила, ему хотелось, чтобы она не умолкала. Ему было приятно её слушать.
— Только что в саду мне кое-кто сказал: бывает красота, которую видишь только со временем, но само желание всматриваться долго — это уже признак того, что в сердце живёт симпатия.
...Когда они подошли к входу в ботанический сад, на них хлынул поток совсем иного аромата. Свежий и чистый запах словно очистил его тяжёлое дыхание, и он невольно вдохнул глубже.
Сердце глухо забилось в груди.
— Желание смотреть долго, потому что тебе это кажется красивым. Когда я услышала это, внутри что-то дрогнуло.
Желание смотреть долго...
...потому что это красиво.
— Руководитель, посмотрите на это! Этот цветок такой прекрасный.
Ынён остановилась среди цветов, гордо распустивших нежные лепестки, и присела.
Сонхо опустился на одно колено рядом с ней, переводя взгляд на цветок, который она рассматривала.
Вокруг было полно прекрасного, но это его не трогало.
— Даже если нет изначального желания считать что-то красивым или смотреть долго...
— ...
— Что же это за магия такая, когда ты всё равно не можешь отвести взгляд и всё вокруг кажется чудесным?
Сонхо медленно перевёл взгляд на Ынён.
Она широко распахнула округлившиеся глаза и медленно повернула голову, встречаясь с ним взглядом.
Глядя на то, как она пытается расшифровать его слова, Сонхо негромко усмехнулся.
— Я про цветок. Про этот цветок.
— Ах...
Он заметил, как в её глазах промелькнуло смятение — видимо, его слова прозвучали слишком весомо. Он попытался перевести всё в шутку, но, кажется, вышло не очень убедительно.
— На самом деле я не особо люблю цветы, но если уж начинаю рассматривать, то могу застрять надолго.
...Желание всматриваться долго, потому что в сердце уже есть симпатия.
Чувство, когда не хочешь смотреть, но взгляд возвращается снова и снова.
И ты тоже.
На самом деле — это была ты.
— Что? Что искать? Поиск сокровищ?
У ботанического сада они столкнулись с командой Сонхо.
Когда они вместе обошли сад и вышли наружу, Ынён упомянула, что скоро начнётся поиск сокровищ, отчего Инбом пришёл в ужас.
— Твою ж налево, какой поиск сокровищ в нашем возрасте? Раздали бы лучше всем по бутылке алкоголя и разошлись по номерам. Разве не так, руководитель?
«Нет уж... я лучше буду искать сокровища, чем пить с тобой...»
Сонхо лишь усмехнулся, глядя на недовольное лицо Инбома. Сказать было нечего, оставалось только отшучиваться улыбкой.
— Говорят, отдел поддержки подготовил не только поиск сокровищ, но и много другого, — вставил старший специалист Ли Гюхён из команды Сонхо, отчего Инбом скривился ещё сильнее.
— Эй, ребята из поддержки вообще с народом не советуются? Кому может понравиться поиск сокровищ? Они там с ума посходили?
— Сказали, за первое место дают миллион вон наличными.
— М-миллион? Ли-сси, это правда?
У Инбома едва глаза на лоб не полезли от удивления.
— Да, миллион за первое место. И подарочных сертификатов тоже прилично подготовили.
Инбом тут же решительно засучил рукава. В мыслях он уже тратил призовые деньги.
— Так, где это будет проходить? Мне нужно прийти туда первым.
— Нужно ехать на автобусе. Успокойтесь, помощник менеджера.
Услышав о таком солидном призе, Инбом мгновенно перешёл в боевой режим.
— Миллион будет моим. Даже не надейся, руководитель Ко, — предупредил он Ынён, чтобы та не смела и приближаться к награде.
Ынён лишь усмехнулась и пожала плечами, мол, она уже давно отказалась от мысли что-то искать.
— Я в поиске сокровищ не участвую, пас. Но вот в беге в связке — там мы точно возьмём первое место.
— Первое место? Это кто это так решил? А? Думаешь, вы сможете нас победить? Первое место в беге тоже будет нашим!
Инбом фыркнул на слова Ынён. Первое место? С одним только хлипким новичком Чха Гёнвоном в команде? Мечтать не вредно.
— Наш Гёнвон-сси до средней школы был легкоатлетом.
— Легкоатлетом? Ха! Да кто из нас в молодости не бегал?
— Ты — в «молодости», а наш Гёнвон-сси всё ещё в отличной форме. Молодая кровь.
— Ха! — Инбом снова вызывающе фыркнул.
Ещё минуту назад он хотел запереться в номере и пить, а теперь горел желанием победить во всех играх.
Сонхо молча наблюдал за Ынён, которая дразнила Инбома, показывая ему большой палец, опущенный вниз.
«Наш Гёнвон-сси. Наш Гёнвон-сси».
Как бы он ни старался не обращать внимания, это «наш Гёнвон-сси» вызывало у него колющую боль. Похоже, он не мог игнорировать их близость, как бы ни пытался.
— Мы с Гёнвоном выйдем и всех порвём. Так что не выпендривайся, помощник менеджера Пак, ясно?
Оставив Инбома кипеть от возмущения, Ынён развернулась. Она бросила взгляд на Сонхо, давая понять, что ей пора возвращаться к своим.
Она постаралась улыбнуться как можно мягче, но из-за того, что улыбка была натянутой, она, должно быть, выглядела неловко.
— Я пойду. Желаю найти побольше сокровищ, руководитель Пэк.
— Не знаю, повезёт ли мне, но раз вы просите, придётся обыскать каждый куст. Вам тоже удачи.
— Да, до встречи.
Может, из-за того, что слова, сказанные им у сада, всё ещё отзывались в сердце, Ынён уходила, излучая какую-то неловкость.
Инбом проводил её взглядом, скорчив такую мину, будто не верил своим глазам.
— Руководитель, она что, совсем глупая?
Сонхо лишь молча смотрел ей в спину.
— Какая разница, как быстро бегает Чха Гёнвон, если она сама — копуша? Неужели думает, что в беге в связке можно победить за счёт одного партнёра? Ох и дурёха.
Глупая, зато азарта хоть отбавляй — безнадёжный случай.
— Она стометровку за двадцать пять секунд пробегает, руководитель. Пешком и то быстрее будет.
На слова Инбома Сонхо невольно рассмеялся. Представив, как Ынён пытается бежать, но словно топчется на месте, он не смог сдержать улыбки — это было слишком мило.
— Кхм, кхм, — он снова напустил на себя серьёзный вид, заметив взгляды окружающих.
— Смена плана.
Сонхо посмотрел на своих подчинённых.
— В беге в связке участвуем я и старший специалист Ли Гюхён.
Первое место он точно не отдаст.
— Да-да! Выйдите с Ли-сси и просто раскатайте их в пух и прах, руководитель!
— Именно это я и собираюсь сделать.
Он ни за что не допустит, чтобы Чха Гёнвон и Ко Ынён радовались общей победе!
Хотя на кону и стояли деньги, организаторы наверняка спрятали записки на совесть — так просто их не найти.
Сотрудники с большими надеждами и азартом разбрелись на поиски сокровищ.
Гёнвон, отделившись от своей команды, сосредоточенно осматривал окрестности, как вдруг остановился. Перед ним замер Сонхо. Они оказались так близко, что чуть не столкнулись.
— Чха Гёнвон-сси, нашли что-нибудь?
— Нет, пока ничего. А вы, руководитель?
— У меня две.
Ого. Уже две?
— Обе пустышки, так что не стоит мне завидовать.
— А-а. Жаль.
Гёнвон коротко вздохнул и продолжил:
— Да уж, совсем не видно. Другие как-то находят.
— ...
— Хочется хоть что-то найти. Хочется найти и подарить ей.
«Подарить ей».
Сонхо обдумал эти слова и медленно поднял глаза.
Гёнвон, словно и не заметив, что ляпнул лишнего, продолжал высматривать сокровища.
— Чха Гёнвон-сси. Кому вы хотите вручить найденный подарок?
— А? Я сказал «подарить»? Ой, я, кажется, опять размышлял вслух.
— Кажется, человек, которому вы хотите его подарить, мне знаком.
Гёнвон смущённо почесал затылок, на мгновение задумался, а затем медленно поднял взгляд.
Встретившись с прямым взглядом Сонхо, который словно требовал ответа, он наконец произнёс:
— Да. Вы правы.
Гёнвон выпалил это на одном дыхании.
— Это для руководителя Ко Ынён.
Оба — и тот, кто сказал, и тот, кто услышал — в изумлении вскинули брови.
Гёнвон сам испугался собственной смелости, а Сонхо, хоть и догадывался об ответе, всё равно был поражён такой прямолинейности.
На мгновение в воздухе повисла странная неловкость.
Но что поделать? Ни тот, кто спросил, ни тот, кто ответил, уже не могли забрать свои слова назад.
— Знаете, руководитель Пэк Сонхо.
Гёнвон заговорил тоном человека, которому нечего терять. Сонхо сглотнул, ожидая, что сейчас последует ультиматум — держаться от Ынён подальше.
— На самом деле руководитель Ко Ынён ещё ничего не знает о моих чувствах. Пока что это... это только мои чувства.
— ...А?
Она не знает? Не знает?
Она не в курсе его симпатии? Значит, это всего лишь односторонняя любовь?
В душе Сонхо внезапно расцвёл фейерверк. Странное воодушевление поднялось от самых пяток, но он с трудом сохранил невозмутимое выражение лица.
— Я хочу признаться ей, когда буду готов. Поэтому, пожалуйста... пусть это останется секретом.
— В таком случае, Чха Гёнвон-сси, почему вы признались мне? Могли бы и соврать.
— Мне показалось, что вы и так уже всё поняли.
— ...
— И ещё... я подумал, что мне стоит заявить об этом вам.
Сонхо не мог не понять подтекста этих слов. Гёнвон словно провозглашал: «Я полюбил её первым».
— Да. Она мне нравится, руководитель Ко Ынён. Уже очень давно.
«Соперник, давай сразимся».
Именно так это и истолковал Сонхо.
http://tl.rulate.ru/book/168564/13799727
Готово: