× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Saving the Empire's Pushovers / Спасти главных простофиль империи: Глава 24: Дьявол в деталях

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

Содержание контракта не было странным от начала и до конца. В нём присутствовало всё необходимое. Пункт о выплате крупной компенсации за ущерб тоже был прописан должным образом.

Проблема крылась в самом важном месте.

Внезапно подняв голову, я увидела лицо дворецкого Вайнса, который всё ещё шевелил губами, перечитывая договор.

— ……Вот здесь.

Когда я вежливо указала пальцем на то самое проблемное место, глаза дворецкого широко распахнулись.

— ……Безумие, — тихо пробормотал он. Его голос был полон недоумения и ярости.

— В-в чем дело? — заикаясь, спросил Леонард. — Там же всё чётко написано. Я... я ни в чем не виноват.

— Господин Леонард.

— Нет, нужно было заключить контракт до конца! Тогда бы мы получили стократную компенсацию!

— Господин Леонард! Если у вас есть глаза, смотрите внимательнее! — рявкнул дворецкий Вайнс, отчего Леонард втянул голову в плечи. Судя по его лицу, он всё ещё не понимал, в чём проблема.

Дворецкий издал пустой смешок и вдруг посмотрел на меня.

— Ты понимаешь? Скажи, в чём здесь проблема.

— Да, я знаю.

— Тогда объясни ему ты.

Я повернулась к Леонарду и произнесла:

— Посмотрите, кто указан в качестве продавца Священного дерева, то есть с кем именно заключается контракт.

— Р-разве это не торговый дом Мебиля?

— Нет. Если быть точной, это Арнольд Мебиль, владелец торгового дома как частное лицо. На печати нет герба гильдии.

— Что? И какая в этом разница…

С ума сойти можно.

Я знала, что он глуп, но не думала, что настолько.

— Будь то торговый дом или его владелец, там же сказано, что он выплатит компенсацию! Это одно и то же…

— Вы говорили, что соглашение с торговым домом Мебиля имело вес, потому что этот дом находится под покровительством семьи герцога Павла.

— Т-так и есть. Это торговый дом, за который ручается семья Павла. Имущества торгового дома Мебиля вполне достаточно, но если они не смогут расплатиться, то семья Павла…

— Но с частным лицом всё иначе. Герцогство Павел не ручается за Арнольда Мебиля. И торговый дом Мебиля не обязан выплачивать долги Арнольда Мебиля.

— Ч-что?

— Это значит, что владелец торгового дома, обещавший возместить ущерб, скорее всего, обычный «пустышка», у которого нет возможности что-либо выплатить.

Даже если предприятие банкротится, его генеральный директор может продолжать жить припеваючи. И наоборот, если директор залезет в долги, компания не обязана гасить их своими средствами.

Этот базовый принцип действовал и в Империи. Именно так владелец торгового дома Мебиля искусно обманул Леонарда.

— Личное имущество он наверняка уже припрятал, а получив деньги за Священное дерево, планировал сбежать.

Скорее всего, он собирался тайно поделить прибыль с семьей герцога Павла. Согласно оригиналу, они были той еще семейкой, что при каждом удобном случае обдирала Дом Оферния.

Драгоценный миллион золотых Офернии просто испарился бы, а Мебиль с помощью герцогства Павел получил бы новую личность и жил бы в роскоши.

— Торговый дом продолжал бы спокойно работать под управлением другого члена семьи, и у вас не было бы никакой возможности предъявить претензии семье Павла.

— ……

— То, что может объяснить даже ребенок... неужели вы, господин Леонард, этого не знали? — спросил дворецкий Вайнс, глубоко вздохнув.

— Разве вы не говорили, что досконально изучили контракт?! Разве не просили доверять вам?! Разве не уверяли, что лично всё проверили и перепроверили, чтобы не возникло никаких проблем с процедурой верификации?!

— Д-дворецкий.

— Вы ведь говорили, что по завершении этого дела герцогиня так обрадуется, что даже встанет с постели!

Леонард, что-то невнятно бормоча, отступил на пару шагов назад.

Тук.

Отступив еще немного, он почувствовал, что во что-то уперся спиной, и обернулся. Владелец торгового дома Мебиля сидел на месте, не в силах пошевелиться от дрожи.

— Ах ты, негодяй!

Хлысь!

— Угх!

Вместе с яростным криком Леонарда голова Мебиля резко дернулась в сторону от удара. Леонард продолжал неистово размахивать руками.

Хлысь, хлысь, хлысь!

— Как ты посмел обмануть меня?!

— Я-я виноват! Пощадите!

Получив несколько ударов и, видимо, решив, что больше не выдержит, владелец торгового дома Мебиля рухнул на колени рядом с Энни.

— Я... я ослеп от жадности и посмел обмануть господина Леонарда!

Наконец он во всем признался. «Священное дерево» на самом деле было обычной яблоней, выведенной так, чтобы напоминать описания из книг и легенд.

Опираясь на опыт прошлых сделок, он знал, что Леонард не будет внимательно изучать контракт.

Он рассудил, что даже дворецкий Вайнс, который обычно отклонял крупные сделки, согласится на это, думая о здоровье герцогини.

— ……Уведите этих двоих и передайте гвардии, — приказал дворецкий Вайнс бесстрастным голосом, подозвав слуг. — Схватите и выдайте всех, кто участвовал в этом мошенничестве. Они соучастники аферы на миллион золотых, так что в этой жизни им больше не видать белого света.

От его леденящего приказа лица обоих стали еще бледнее.

Старший дворецкий — это всё-таки совсем другой уровень.

От него исходила такая аура, что прозвище «главного простофили империи» казалось неуместным.

Всё-таки дело было в герцогине и её родственниках.

В Доме Оферния были талантливые люди. Просто из-за некомпетентности хозяев они не могли проявить себя.

— Господин Леонард.

После того как Мебиля и Энни с криками уволокли, он продолжил говорить голосом, в котором всё еще не утих гнев.

— В-в чем дело? Всё ведь разрешилось благополучно, так что не злись…

— Как старший дворецкий, я заявляю.

— ……

— До тех пор, пока герцогиня не поправится, господин Леонард не сможет заключить ни одного контракта от имени Дома Оферния.

— Дворецкий!

— Это полномочия, которыми наделили меня покойный герцог и ныне здравствующая герцогиня! Не пренебрегайте авторитетом главы семьи!

— Гр-р……

Леонард крепко сжал кулаки, после чего развернулся и покинул сад.

— Фух……

Дворецкий Вайнс снова тяжело вздохнул, будто земля уходила у него из-под ног.

— Так чего же ты хочешь? — он посмотрел на меня лицом, которое, казалось, постарело на десять лет.

— Простите?

— Твоё желание, — сказал он. — Мы ведь заключили пари? Говори своё желание.

Как и ожидалось от Генри Вайнса. Он был человеком, который до конца помнит о своей ответственности. Даже в ситуации, когда он страдал от глубокого разочарования, он помнил, что наши дела еще не закончены.

— ……Герцогиня.

— Что?

— Моё желание в том, чтобы герцогиня сама заботилась о молодом господине Лусиане.

— ……О молодом господине Лусиане?

Он нахмурился, словно не понимая моих слов.

— Разве с молодым господином что-то не так? Почему ты загадываешь такое желание?

— Вы до сих пор не видите проблемы?

— О чем ты?

— Вы ведь совершенно не знаете, как живет молодой господин. Ни герцогиня, ни вы, господин дворецкий.

— Неужели……

— Молодому господину живется несладко.

— ……!

Дворецкий застыл на месте с таким видом, будто его ударили. Шок, самобичевание, тревога, замешательство — множество эмоций промелькнуло на его морщинистом лице.

Будущее семьи герцога, пошатнувшееся после потери старшего сына, здоровье герцогини, хозяева, которые постоянно впутывались в неприятности.

Пока все были поглощены этими проблемами, Лусиан неизбежно оказался в изоляции. Было очевидно, какую жизнь вел одинокий мальчик в охваченном беспорядком доме герцога, под влиянием грубого кузена и среди неверных слуг.

Несмотря на то, что именно Лусиан испытал наибольшее потрясение от потери родителей, его никто не утешил.

Дворецкому не потребовалось долгих объяснений, чтобы осознать этот факт.

— ……Мне очень жаль, — бессильно произнес он после долгого молчания.

— Значит, вы убедите герцогиню…

— Это невозможно.

— Что?

— Это слишком сложная задача.

Я насупилась.

Забираю свои слова об его ответственности назад.

Он оказался лжецом.

http://tl.rulate.ru/book/168550/13797896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода