— Вот это уже другой разговор, — Аутлук III удовлетворенно кивнул, и аристократическая фальшивая улыбка на его лице стала капельку искреннее.
— Чистоту крови не запятнать. Сабо, в самой твоей сути течет наше благородное происхождение. Ты понимаешь, что правильно, а что – нет.
Он сделал два шага вперед, но тут же брезгливо замер, словно опасаясь, что эта грязная земля осквернит его начищенные кожаные туфли.
— Возвращайся со мной. Я лично займусь твоим воспитанием и искореню все эти мерзкие привычки, которые ты перенял от отребья. Я сделаю из тебя истинного, безупречного дворянина.
Сабо застыл, точно марионетка, из которой вырвали душу. Он слушал этот снисходительный, благодетельный тон отца, и свет в его глазах окончательно погас.
И в этот самый миг…
— Сабо! Мы здесь!
Голос Эйса, полный азарта и жизненной силы, внезапно прорезал лесную тишь.
Этот голос!
Тело Сабо содрогнулось, он весь окаменел. Этот идиот! Безнадежный, набитый дурак! Ну почему он должен был явиться именно сейчас?! Ведь Сабо только что обменял собственную свободу на их безопасность!
Сабо мертвенно побледнел. Он резко обернулся, и в его покрасневших глазах впервые читалась неприкрытая мольба. Взгляд кричал: «Не надо! Не трогай их! Пожалуйста!»
Аутлук III уловил страх и мольбу в глазах сына. Уголки его губ поползли вверх, застывая в тошнотворно элегантной ухмылке человека, полностью владеющего положением.
Он не произнес ни слова – лишь беззвучно, одними губами, пообещал Сабо:
— Пока ты послушен… — он выдержал паузу, — …мне нет дела до двух бродячих псов.
Бум!
Это безмолвное обещание ударило по Сабо сильнее любого злобного проклятия. Он понял. Все до конца понял.
Он должен… собственноручно рассечь эти узы.
В этот момент из лесу с радостными криками выбежали Эйс и Луффи. Следом за ними неспешно шел тот самый ленивый седоволосый юноша.
— Сабо!
Эйс подбежал к дуплу и тут же замер, увидев окруживших место гвардейцев Королевства Гоа и разодетого мужчину, который явно не вписывался в обстановку. Он мгновенно нахмурился:
— Эй! Сабо! Это еще кто такие? Твои враги?
— О! Драка! Будет драка! — Луффи замахал кулаками, так и лучась восторгом.
Однако ответом им стал взгляд Сабо – холоднее всего, что они когда-либо видели. Он медленно поднялся, отряхивая несуществующую пыль, и посмотрел на Эйса и Луффи сверху вниз, с ледяным безразличием.
— Зачем вы здесь? — Голос его звучал спокойно, но от него веяло могильным холодом. — Это место не для такого мусора, как вы.
Улыбка на лице Эйса мгновенно застыла. Луффи тоже склонил голову набок – его резиновый мозг отказывался обрабатывать услышанное.
— Сабо? — пробормотал он. — Ты о чем?
— Я говорю о том… — на губах Сабо появилась издевательская, фальшивая усмешка, какой Эйс никогда прежде не видел. Сабо поочередно указал на Эйса, на Луффи и, наконец, на самого себя. — …что разве мы с вами близки?
— Все это время я просто играл с вами в семью. Обычный каприз. Вы… вы и впрямь вообразили, будто я, высокородный дворянин, стану называть братьями двух никчемных кусков мусора с помойки?
Каждое слово заставляло Эйса мрачнеть все больше. Его тело задрожало – не от страха, а от запредельной ярости и неверия.
— Игра… в семью? — Процедил Эйс сквозь зубы.
— А как иначе? — Сабо развел руками с таким будничным и… бесящим видом. — Любая игра рано или поздно заканчивается. И мне уже надоело.
Он указал на сундук со сверкающим Сокровищем за своей спиной:
— Забирайте эти деньги – считайте это подачкой за то, что были моими игрушками. А теперь… игра окончена. Можете проваливать.
— Сабо! — Эйс издал яростный рык, сдавленный до самого предела.
Он сжал кулаки так крепко, что ногти вонзились в ладони. В его черных глазах бушевали унижение и боль.
— Повтори то, что сказал… еще раз!
Но Сабо даже не взглянул на него. Он развернулся, поправил потрепанный воротник и с безупречной аристократической грацией слегка поклонился разодетому мужчине.
— Отец. Пойдем домой. Я не хочу оставаться в этом помойном месте ни секунды дольше.
Усмешка на лице Аутлука III наконец сменилась выражением истинного удовлетворения. Он снисходительно посмотрел на застывших Эйса и Луффи – так смотрят на тараканов, случайно заползших на обеденный стол.
— Вот это уже другой разговор, — в голосе отца сквозило одобрение. — Кровь действительно не запятнать. Разве может яма с грязью удержать благородного орла?
Он элегантно развернулся, не удостоив этот «мусор» и взглядом:
— Идем. Домой.
Гвардейцы синхронно расступились, освобождая дорогу. Сабо, неловко и скованно, побрел следом.
Он не смотрел в глаза Эйсу, которые буквально метали искры. Не смотрел на лицо Луффи, полное смятения и обиды. Он просто не смел.
Он боялся. Боялся, что стоит ему бросить хотя бы взгляд, и плотина, которую он так мучительно возводил, вмиг рухнет.
Он сделал шаг. Первый шаг.
Шаг прочь от корабля свободы, который он обещал своим братьям. Второй шаг. Шаг, растаптывающий весь их смех и все потасовки на этой горе мусора.
— Сабо!
Раздался за спиной голос Эйса, сорвавшийся на полный муки крик. Сабо крупно задрожал. Его шаг на мгновение запнулся.
«Прости меня, Эйс. Прости меня, Луффи».
Сабо закусил губу, всеми силами удерживая себя от того, чтобы обернуться. Он заставлял себя идти вперед. Шаг. Еще один. Каждый из них отдавался болью в его собственном разбитом сердце.
«Пожалуйста… Пожалуйста, Эйс, не делай глупостей. Умоляю тебя. Не иди за мной. Забудь обо мне. Просто притворись, что никогда не знал такого труса. И возьми мою мечту с собой…»
«Вы должны жить! Должны выйти в море! Должны обрести… ту свободу, которую ищете!»
Слезы уже застилали взор, но лицо его по-прежнему хранило аристократическую холодность и отрешенность. Он прошел мимо Блейка, даже не заметив человека, который наблюдал за всем этим представлением от начала и до конца.
— А-а-а-а! Сабо-о-о! — истошный вопль Луффи наконец прорвался сквозь все преграды.
— Ты куда?! Разве мы не братья?!
**Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!**
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/168145/11638532
Готово: