Готовый перевод Game of Thrones Viserys the Three-Headed Dragon / Игра Престолов: У дракона три головы: 305. Послесловие автора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Выводя слова «Конец книги», я чувствую, как на сердце ложится тяжесть. Признаюсь честно: мне кажется, что финал вышел несколько поспешным. Но, как было сказано в последней главе, «история любит широкие мазки, а не мелочную точность». Если бы я принялся расписывать битву богов во всех деталях, фиксируя каждое событие, происходящее в мире, это лишь обнажило бы мои собственные изъяны как творца.

Должен признать, на поздних этапах сюжет начал ускользать из-под контроля. Я хотел воплотить слишком многое, но когда перо касалось бумаги, повествование порой превращалось в хаотичные удары – то в одну сторону, то в другую. Итог оказался весьма далек от того, что я задумывал изначально.

Не знаю, какие чувства вызвал у вас пятый том «Песни Льда и Пламени», но когда я сам взялся за ремесло писателя, то ощутил между строк Мартина глубокую усталость. Чем больше становится деталей, чем богаче прорабатывается мир, тем сложнее сохранять в персонажах искру жизни, не превращая их в картонные фигуры. Как бы я ни ломал голову, мне это оказалось не под силу. Поэтому в финале я осознанно выбрал путь упрощения: превратил героев в инструменты сюжета, а характеры – в маски. Всё было принесено в жертву движению истории.

Самое сильное чувство, оставшееся после завершения работы: боюсь, мы никогда не увидим финала от самого мастера. Старый Мартин расставил слишком много фигур и сплел слишком много нитей. Четвертый и пятый тома не только не сводят линии воедино, но, напротив, неистово расширяют мир, добавляя всё новые и новые живые подробности. В «Танце с драконами» лишь две основные ветви – Стена и Миэрин – служат хоть каким-то костяком. Я не представляю, как в шестом томе он сможет распутать эти узлы, не создав при этом еще десяток новых ловушек для самого себя.

На мой взгляд, хотя «Пламя и Кровь» и вторична по отношению к основному циклу, именно переход к такому летописному стилю – ключ к тому, чтобы Мартин смог завершить свою сагу. Что ж, остается лишь пожелать ему долгих лет жизни. Я искренне надеюсь увидеть истинный финал этой истории.

Возвращаясь к моей книге: пусть концовка и кажется скомканной, я считаю, что лучше оборвать нить сейчас, чем продолжать тянуть её в пустоту. Вы, вероятно, заметили, что к финалу я всё реже вводил всемогущего главного героя в гущу событий. Он стал инструментом, силой, которая лишь создает контекст и ставит других персонажей перед лицом неминуемого выбора.

Скажу прямо: писать главы от лица протагониста было сложнее всего. Когда в дело вступает авторское видение, приходится постоянно соизмерять его со стилем оригинала. Но когда герой обретает мощь, сопоставимую с божественной, он неизбежно перестает вписываться в приземленный реализм Мартина. Этот финал я оцениваю невысоко, но для первого опыта в миллион слов наличие хоть какой-то точки – уже достижение. Мой долг исполнен.

Я склоняю голову перед читателями, которые прошли этот путь со мной до последней страницы. Лишь ваша поддержка и преданность помогли мне довести эту летопись до конца. Мой меч – к вашим услугам.

Слушайте же, верные подданные! Истинные драконы Таргариенов и палящие солнца Дорна, львы Запада и лютоволки Севера, золотые олени Баратеонов и форели Талли, орлы Долины и морские чудовища Железных островов… Друзья и читатели! Я начинаю новую историю – оригинальное фэнтези в жанре высокого боевого искусства. Буду рад видеть вас в рядах своих сторонников и на этих новых берегах.

Да хранят вас Боги!

http://tl.rulate.ru/book/167883/11900680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«304. Финал Долгой Ночи»

Приобретите главу за 4 RC

Вы не можете прочитать Game of Thrones Viserys the Three-Headed Dragon / Игра Престолов: У дракона три головы / 304. Финал Долгой Ночи

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода