Глава 68. Призрак девушки
Город Морио встретил новый день ярким солнцем.
Из-за вчерашнего визита Джотаро входная дверь была разнесена в щепки, поэтому Дио весь день проспал в дальней комнате, подальше от лишних глаз. Кира Йошикагэ, наконец, смог отправиться на работу, чувствуя привычное облегчение от возвращения к рутине.
Однако Диаволо строго-настрого запретил ему «коллекционировать руки».
— Если без рук совсем невмоготу... что ж, веди себя как обычный извращенец, но не смей убивать!
К счастью для всех, последние события так вымотали Киру, что ему было не до поисков «новой пассии». Сейчас он хотел лишь одного — спокойно отработать смену.
Пуччи вызвался остаться дома: присматривать за Дио и контролировать рабочих, которые чинили дверь. Разумеется, оплату счетов он благополучно переложил на плечи Джотаро и его компании.
Шум вчерашней битвы был настолько велик, что не мог не привлечь внимания Джоске. Мальчишка прибежал к дому спозаранку, снедаемый любопытством и тревогой. Он нерешительно топтался у порога, не зная, стоит ли входить.
— Ты что тут делаешь? — раздался голос у него за спиной.
Джоске подпрыгнул от неожиданности и повалился на землю, указывая пальцем на возникшего словно из ниоткуда Пуччи.
— Ты... тот черный парень!
Чего?
Пуччи с глубоким вздохом поправил его:
— Меня зовут Пуччи. И я, вообще-то, белый, просто кожа у меня... скажем так, сильно загорелая.
Несмотря на грубость мальчишки, Пуччи испытывал к нему странную симпатию. Особенно его завораживало родимое пятно в форме звезды на шее Джоске — он мог смотреть на него часами.
Помогая Джоске подняться, Пуччи с любопытством спросил:
— И не побоялся прийти сюда один? Что, надумал чего?
Джоске нервно теребил пуговицу на своей школьной куртке.
— Я же сказал... если вы не замышляете ничего плохого, я могу вам помочь.
— Ладно, заходи в дом. Скоро придут рабочие, не стоит мешаться у них под ногами.
Так Хигашиката Джоске впервые переступил порог временного пристанища «Араки-со».
Тем временем Диаволо прогуливался по городу, обдумывая дальнейшие шаги. Первым делом — возвращение в Италию. Его дорогая дочь наверняка уже заждалась. Нужно проверить, как поживает Пассионе. Но главное — если он собирается сделать Италию своей крепостью, он должен выжечь каленым железом любое упоминание об организации [Гея] на своей территории.
Внезапно его сердце пропустило удар. Он остановился и поднял взгляд. Между двумя домами зиял узкий проулок, которого здесь раньше точно не было.
Природа Диаволо, не терпящая тайн, взяла верх. Он без малейших колебаний шагнул в тень. На первый взгляд, это был обычный переулок, но от него веяло таким потусторонним холодом, что мурашки бежали по коже.
Диаволо прекрасно понимал, где находится. Увидев впереди старый почтовый ящик, он замер как вкопанный, отказываясь делать последний шаг. Он чувствовал: стоит пересечь невидимую черту, и его душа окажется в чужой власти.
Ему вспомнились обрывки историй об этом месте. В этом мире боги существовали, но они редко снисходили до общения с простыми смертными. Эта улица была аномалией, силой, не принадлежащей никому. Здесь обитали души, застрявшие между мирами, ждущие того, кто совершит роковую ошибку и обернется.
— Не переходи эту линию! Иначе умрешь! — раздался звонкий девичий голос.
Диаволо поднял голову. Перед ним стояла девушка. Он мгновенно узнал её.
Рейми Сугимото.
Первая жертва Киры Йошикагэ, убитая в 1983 году. Тогда убийца был слишком напуган и не забрал её руки. Разглядывая её, Диаволо невольно признал: она была по-настоящему красива. «Кира, этот больной ублюдок... Как можно было желать только её рук? Какое расточительство».
Рейми хотела было предостеречь незнакомца, но её пес, Арнольд, внезапно зарычал, принимая боевую стойку.
— Арнольд... — Девушка растерялась.
Но, вслушавшись в глухое рычание своего любимца, она поняла причину его тревоги.
— Арнольд говорит, что от твоей души пахнет убийцей! Ты знаком с ним!
Диаволо не стал отпираться. Ему было плевать.
— Да, мы виделись вчера.
Рейми заколебалась. Она не знала, кто этот человек с розовыми волосами, похожими на щупальца заплесневелого осьминога. Но если он знает убийцу, значит, они связаны.
— Кто ты... и что тебя связывает с тем монстром? — Рейми разрывалась между страхом и надеждой. Оставить его здесь? Или умолять о помощи?
Диаволо легко читал её чувства.
— С этим убийцей мы, скажем так, не просто знакомые, а почти закадычные друзья.
У Рейми перехватило дыхание.
— И ты... ты просто позволишь ему и дальше убивать невинных людей?
Она не знала, кто стоит перед ней. Вдруг он такой же маньяк?
— Вовсе нет. Я провел с ним разъяснительную беседу. К тому же у меня есть на него полное досье. Если я дам ему ход, Кира прославится так, что ему не спрятаться даже на краю света.
В сердце Рейми вспыхнула искра надежды.
— Тогда ты можешь передать его правосудию? Если ты сделаешь это...
Не дав ей закончить, Диаволо вскинул руку.
— Я отказываюсь.
Что?
— Давай проясним сразу: я не святой и не благодетель. На моих руках крови не меньше, чем на его. Скажу прямо: сейчас этот убийца мне нужен живым.
Рейми в отчаянии воскликнула:
— Но если он останется на свободе, погибнут другие!
— И что с того? — Диаволо раздраженно поковырял в ухе. — Для меня его жизнь ценнее жизней десятков незнакомцев, которых я в глаза не видел.
— Ты... — Рейми не успела договорить.
Диаволо резко сократил дистанцию и схватил её за запястье. Арнольд бросился на защиту хозяйки, но [Кинг Кримзон] прижал пса к земле мощной рукой, лишая возможности пошевелиться.
— Ладно, здесь неуютно. Одно неверное движение — и поминай как звали. Пойдем-ка отсюда. — Диаволо, крепко удерживая призрачную девушку, решительно зашагал к выходу из переулка.
Оказавшись на обычной улице, он разжал пальцы.
— Ах ты... — Рейми тяжело дышала. Она не ожидала встретить кого-то более пугающего, чем сам убийца.
— Я не давал ему разрешения убивать. Он просто нужен мне как инструмент против тех, кто хочет моей смерти.
Диаволо развернулся и пошел прочь, оставив Рейми смотреть ему в спину. Его силуэт источал холодную, непоколебимую уверенность.
— Кто же он такой на самом деле?.. — прошептала она.
Отойдя подальше от «переулка, в котором нельзя оборачиваться», Диаволо потер переносицу.
— Ну и дела. Кажется, я только что среди бела дня столкнулся с привидением.
http://tl.rulate.ru/book/167821/11638030
Готово: