Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 64. На халяву

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64. На халяву

Ранним утром следующего дня Джотаро Куджо и Какеин уже были на ногах, готовые возобновить поиски и расследование в отношении Диаволо. Город Морио только начинал просыпаться, окутанный легкой утренней дымкой, когда судьба преподнесла им неожиданный сюрприз.

Они даже не успели толком начать поиски, как столкнулись с объектами своего интереса прямо на главной улице. Пуччи и Диаволо преспокойно вышли позавтракать и теперь уплетали горячую еду в одной из придорожных лапшичных.

— О, всё-таки увязались за нами вчера? — Диаволо даже не удостоил их взглядом, продолжая с аппетитом поглощать лапшу из огромной дымящейся чаши.

Какеин и Джотаро, не раздумывая, подсели к нему за стойку. Заказав по порции рамена, чтобы не привлекать лишнего внимания, они сразу перешли к делу.

— У тебя ведь уже накопилось немало сведений об организации «Гея», не так ли? — вкрадчиво спросил Какеин.

Вчера он краем уха зацепил обрывки разговора между Жаклин и Комони. В отличие от представителей Семьи Джостар, он не обладал тем самым «наследственным слухом», позволяющим подслушивать шепот через три стены, но интуиция и обрывки фраз нарисовали вполне четкую картину.

Услышав название организации, Диаволо проглотил очередную порцию лапши и наконец повернулся к ним.

— Эта информация досталась нам потом и кровью, — усмехнулся он. — И вы всерьез думаете, что я выложу её вам просто так?

— И чего же ты хочешь взамен? — Джотаро нахмурился, теряя терпение.

Чувство тревоги росло в нём с каждым часом. Он кожей ощущал, что эта таинственная «Гея» — не просто сборище фанатиков, а нечто куда более зловещее и опасное.

— То, чего я хочу, вы вряд ли сможете мне дать, — Диаволо допил бульон до последней капли и с грохотом поставил чашу на стол. — Но прежде чем мы продолжим, разве у вас самих нет ничего, чем стоило бы поделиться?

«Типичный Диаволо», — мысленно отметил Какеин, поражаясь его расчетливости и наглости.

— Кое-что есть, — осторожно начал он, — хотя не уверен, насколько это будет вам полезно.

— Пустяки. Даже маленькая муха — это всё равно мясо! — Диаволо был готов поглощать любую крупицу информации.

Джотаро, подавив раздражение, неохотно поведал о результатах недавнего спиритического сеанса Джозефа Джостара. Стенд Хермит Пёрпл обладал способностью проецировать изображения удаленных мест, фактически распространяя духовную энергию владельца в пространстве. Однако у этой силы был критический изъян: если цель обладала колоссальной ментальной мощью, она могла нанести ответный удар прямо по сознанию Джозефа.

Именно это и произошло. Когда Джозеф попытался «увидеть» лидера организации «Гея», он столкнулся с такой мощью, что едва не лишился рассудка. Старик пролежал в глубоком беспамятстве двое суток, прежде чем пришел в себя.

Выслушав этот рассказ, Диаволо пришел к важному выводу: лидер «Геи» — старик с невероятно сильной духовной энергией. В свое время он спрашивал Дио, почему тот не нанес ответный удар по Джозефу во время их противостояния в Египте, на что Дио лишь отмахнулся, сказав, что старик слишком быстро «сматывал удочки».

Получалось, что ментальная мощь этого главы организации могла превосходить даже силу Дио.

Получив желаемое, Диаволо поднялся со стула, намереваясь уйти.

— Стой! Ты еще ничего не рассказал! — Какеин преградил ему путь.

Неужели он решил просто «кинуть» их, получив информацию на халяву?

Джотаро мгновенно призвал Стар Платинум. Мощная фигура стенда возникла за его спиной, готовая в любой момент обрушить на наглеца град ударов. Если этот тип посмеет уйти, не расплатившись, Джотаро был готов прописать ему «ора-ора» на три с половиной страницы — исключительно ради сохранения своего достоинства джентльмена.

— Вы хотите обсуждать такие вещи посреди улицы? — Диаволо бросил на них косой взгляд. — Я не настолько беспечен. Идемте к нам.

Заметив, что Стар Платинум и не думает отступать, он нехотя продиктовал адрес их нынешнего убежища. В конце концов, Йошикагэ Кира и Джоске Хигашиката уже были «завербованы», и через пару дней он планировал вернуться в Италию, а Дио с остальными — в Египет.

Расплатившись за завтрак, Диаволо покинул лапшичную и неспешно побрел по улице, напоминая обычного бездельника, коих в Морио было немало.

Однако из тени за ними пристально наблюдала пара глаз. Точнее, это был взгляд, полный ненависти и мрачной решимости, исходивший прямо из... фотографии.

Это был Йошихиро Кира, отец Йошикагэ, который без памяти обожал своего сына. Прошлой ночью Йошикагэ вернулся домой в слезах, рыдая так горько, словно его сердце было разбито вдребезги. Очевидно, какие-то мерзавцы посмели обидеть его мальчика! С самого детства Йошикагэ не знал подобных унижений.

— Значит, это ты — Диаволо? — прошипел Йошихиро, сжимаясь в рамке фотографии. — Я клянусь, ты за это заплатишь!

Легкий порыв ветра подхватил снимок, и он бесшумно скользнул прочь, следуя за своей целью.

Тем временем Комони, едва отдышавшись после побега, связался с Лукси.

— Ты хочешь сказать... что предательница Жаклин в руках у Диаволо? — Голос Лукси в трубке дрогнул от плохо скрываемого беспокойства.

Она чувствовала: что-то идет не так. Согласно предначертаниям судьбы, Диаволо не должен был покидать Италию. Его ролью было стать императором своей страны. Но теперь он раз за разом вставал на пути организации, да еще и прибрал к рукам Жаклин.

— Не предпринимай ничего опрометчивого, — приказала она. — Я вышлю тебе подкрепление. Двоих будет достаточно.

Услышав о подмоге, Комони заметно приободрился, но тут же робко уточнил:

— А как же... как же наше... свидание?

— Забудь! — отрезала Лукси и бросила трубку.

На другом конце провода раздался вопль отчаяния Комони, оплакивающего свою несостоявшуюся любовь. Лукси же, не теряя времени, активировала силу своего стенда и вызвала двоих подчиненных.

— Отправляйтесь к Комони. Ваша главная задача — заставить предательницу Жаклин замолчать навсегда. Остальное не имеет значения.

— Ох, Хи-хи-тян, какая ты жестокая! — Домо, как обычно, вел себя развязно, криво ухмыляясь.

Второй юноша, стоявший рядом с ним, был полной противоположностью брата. Он почтительно поклонился Лукси:

— Слушаюсь. Я всё запомнил.

Домо по-свойски приобнял его за шею:

— Братишка, не смеши. Если ты запомнишь хотя бы то, что я твой старший брат, я уже буду благодарен небесам!

Это был Ослан Пелан, младший брат Домо. По словам последнего, память у младшего была никудышная. Ослан никак не отреагировал на подначку, позволив брату виснуть на себе, и они вдвоем покинули церковь.

Оставшись одна, Лукси помрачнела.

— Нельзя позволить этой шлюхе Жаклин повлиять на планы организации. Нужно подготовить запасной вариант.

Она связалась с Реей:

— Начинай расследование в отношении Фрэнка.

— Что? Но Владыка ясно запретил преследовать их... — Рея был искренне поражен тем, что Лукси идет против прямой воли лидера.

— Они — заноза в нашем теле. Лучше избавиться от них сейчас, пока это не стало проблемой.

Рея не стал спорить. Владыка лично распорядился, что на время его медитации и гаданий все приказы Лукси приравниваются к его собственным.

— Хорошо. Я займусь этим. Нужно доставить его живым?

— Уничтожить на месте! — ледяным тоном отчеканила Лукси.

В это же время в убежище Диаволо Жаклин пыталась обдумать свои дальнейшие действия, как вдруг её сердце пропустило удар. Грудь сдавило от необъяснимой тревоги.

«Что происходит? Почему сердце так колотится?»

Неужели организация начала действовать? Несмотря на то, что она нашла временную защиту под сенью «большого дерева» в лице Диаволо, она не знала, насколько крепки его корни и сможет ли он устоять под натиском бури, которую способна поднять «Гея».

Перед отъездом из Японии Жаклин захотела в последний раз навестить бабушку Изуми. Получив разрешение от Диаволо, она вместе с сестрой отправилась в Кейсэ. Они старались не привлекать внимания — Комони мог всё еще рыскать где-то поблизости. Жаклин снова спрятала сестру в кольцо, решив, что одной ей будет проще остаться незамеченной.

На самом выходе она столкнулась с Джотаро и Какеином, которые как раз подошли к дому.

— Добрый день. Подскажите, Диаволо у себя? — вежливо осведомился Какеин.

Жаклин лишь молча кивнула и быстро прошла мимо них, кутаясь в плащ.

http://tl.rulate.ru/book/167821/11637982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода