Готовый перевод Incarnation System: A Meal of Ten Peers (or "I Eat Ten Systems for Breakfast") / Охотник на Системы: На завтрак — десять конкурентов: Глава 56. Время спасения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56. Время спасения

Лю Чэнь и Гу Сяошэн наконец добрались до нужного района.

— Что ни говори, а город и впрямь огромный, — пробормотал Лю Чэнь, оглядывая бесконечные нагромождения руин.

— Не представляю, где может быть невестка, — Гу Сяошэн с досадой захлопнула карту. — В отеле, где они должны были остановиться, нет ни души. Только ветер гуляет.

Лю Чэнь всё ещё находился в состоянии слияния с Цзю-Кунем, поэтому монстры Мистической Скверны за милю обходили их стороной, чувствуя подавляющую мощь. Они парили высоко в небе, методично прочёсывая квартал за кварталом.

Внизу, среди серых обломков, разыгрывалась драма. Золотоволосый мужчина, отчаянно ругаясь, швырнул в наседающих монстров пустой автомат — патроны закончились пять минут назад. Разумеется, это не возымело никакого эффекта. Он бежал, задыхаясь, а на спине у него висел тяжёлый груз, о котором он уже начинал жалеть.

«Зачем я подобрал этого мальчишку?! — билась в голове паническая мысль. — Проклятое милосердие!»

Будучи истовым христианином, Ганк просто не смог пройти мимо ребёнка, лежащего без сознания посреди этого ада. Он шептал молитвы, надеясь на чудо, но небеса молчали, а Скверна не ведала жалости. Твари были уже совсем близко — он кожей чувствовал их зловонное дыхание и запах гниющей плоти.

Внезапно над его головой с громовым свистом пронеслись два силуэта.

— Помогите! На помощь! — завопил Ганк, из последних сил вскидывая руку к небу.

Силуэты не остановились, но один из них небрежно взмахнул рукой. Вниз полетел какой-то чёрно-белый предмет, который с оглушительным хлопком взорвался прямо посреди стаи преследователей. Зазвучала странная, ритмичная музыка. Ганк замер и оглянулся.

Монстры не погибли, но они... начали танцевать. Выполняя синхронные, нелепые движения под музыку, они полностью потеряли интерес к жертве. Ганк стоял в полном ступоре, глядя на этот сюрреалистичный балет.

Тем временем Лю Чэнь и Гу Сяошэн уже были далеко.

— Стой, — внезапно скомандовал Лю Чэнь. — Туда.

Он почувствовал сигнал. Точнее, Цзю-Кунь уловил отчаянный зов другого духа йо-йо. Лю Чэнь нахмурился. Неужели кто-то из китайских волонтёров уже попал в беду? Это было маловероятно.

Они приземлились возле руин какого-то супермаркета.

— Зачем мы здесь? — недоуменно спросила Гу Сяошэн.

Вместо ответа Лю Чэнь нагнулся и поднял из пыли поцарапанное йо-йо бирюзового цвета.

— Это же... одно из тех Сверхестественных йо-йо, что я продал тебе? — Лю Чэнь обладал феноменальной памятью.

Гу Сяошэн охнула, и её глаза расширились от осознания.

— Я подарила его Хаохао! Значит, он был здесь! — Её голос дрогнул, а взгляд потух. Если йо-йо валяется в пыли, значит...

— Не вешай нос, — хмыкнул Лю Чэнь. — Может, мясо твоей невестки просто невкусное, и их не тронули.

Гу Сяошэн одарила его уничтожающим взглядом, но Лю Чэнь уже изучал артефакт. Йо-йо было сильно повреждено, дух внутри был истощён до предела — он буквально таял. Было очевидно: владелец ни разу не использовал его для атаки, только для защиты и побега, выжимая из маленького духа все соки.

«Надо же, — подумал Лю Чэнь, — дух даже не пытался взбунтоваться. Преданный малыш».

— Спокойно, у меня есть средство, — сказал он, и по его пальцам потекла мягкая, золотистая энергия.

Через секунду бирюзовое йо-йо вспыхнуло, становясь прозрачным и чистым, как драгоценный камень. Дух внутри мгновенно пробудился. Поскольку такие йо-йо привязываются к душе хозяина, маленький дух мог привести их к нему... если тот ещё дышал.

Лю Чэнь выпустил из шара маленькое бирюзовое облачко. Увидев перед собой могучего сородича, дух-малыш буквально разрыдался (если бы духи могли плакать) и мгновенно передал Лю Чэню все свои воспоминания за последние дни.

Когда поток образов иссяк, лицо Лю Чэня — обычно спокойное и даже немного ленивое — словно окаменело. На нём проступили резкие, тёмные тени гнева.

— Что там? — с тревогой спросила Гу Сяошэн.

— Есть две новости, — глухо отозвался Лю Чэнь. — Хорошая: твои родные живы. А вот плохая... — Он оскалился в улыбке, от которой веяло ледяным холодом. — Плохая новость ждёт тех, кто их обидел.

Они сорвались с места. Лю Чэнь летел с такой скоростью, что Гу Сяошэн пришлось активировать телекинетический щит, чтобы её не раздавило встречным потоком воздуха. Вскоре они увидели знакомую картину.

Внизу Ганк, тот самый иностранец, отчаянно отбивался от нескольких тварей, буквально «доставая» из воздуха странное оружие.

— Это же тот парень! — воскликнула Гу Сяошэн, приземляясь рядом. И тут она увидела того, кто лежал у него за спиной. — Хаохао!

Ганк вздрогнул. Он швырнул синюю гранату, которая мгновенно превратила монстров в ледяные статуи, и обернулся.

— О! Привет! Я Ганк, спасибо за ту помощь... Вы знаете этого малыша?

Услышав утвердительный ответ, Ганк с облегчением передал мальчика на руки Гу Сяошэн. Та с ужасом смотрела на грязное, осунувшееся личико племянника.

— Он очень слаб, у него сильный жар...

Не успел Ганк договорить, как Лю Чэнь бесцеремонно запихнул в рот спящему мальчику кусок масляной лепешки. Лицо Хаохао тут же порозовело, дыхание выровнялось.

Лю Чэнь перевёл взгляд на ледяные скульптуры за спиной Ганка, а затем — на самого мужчину. Ганк, несмотря на исходящую от Лю Чэня ауру мощи, вдруг выпрямился, и его лицо просияло фанатичным восторгом.

— Я — верный последователь Святой Церкви Йо-йо! — провозгласил он, гордо выпятив грудь. — Это всё дары Бога Йо-йо!

Он продемонстрировал своё собственное Сверхестественное йо-йо. Ганк чувствовал себя так, словно за его спиной стоит великое сияющее божество. Бог — это, конечно, хорошо, но когда припекло, помог именно Бог Йо-йо!

Гу Сяошэн в недоумении посмотрела на Лю Чэня. Тот — на Чу Шуана в своём подсознании. А Чу Шуан...

[Это не я! Я тут ни при чём! Не наговаривайте!] — Чиби-человечек в голове Лю Чэня замахал руками. Признаваться в том, что он тратит Очки Системы на такие «религиозные» фокусы, он явно не собирался. После чего просто испарился.

«Ну и шуточки у тебя, Система», — подумал Лю Чэнь. Но раз Система выбрала этого парня, значит, человек он надёжный.

Оставив Ганка присматривать за Хаохао, Лю Чэнь превратился в живой снаряд и рухнул в сторону приметного входа в бомбоубежище.

— Эй! Подожди меня! — крикнула Гу Сяошэн, бросаясь следом.

http://tl.rulate.ru/book/167679/11565669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода