Готовый перевод A White Lotus Crossed the Wall / Белая лилия вышла за стены: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она уже расспрашивала двух служанок, стоявших у двери. Те сказали, что в ту ночь дождь всё усиливался, и Пятый господин отослал их отдыхать в свои комнаты.

Все улики явно указывали на Пятого господина.

Но если он её не любит, зачем тогда так хорошо к ней относится?

Или, может быть, она просто сама себе это вообразила?

Бай Ийи не умела скрывать своих чувств. Ей очень хотелось найти Пятого господина и прямо спросить, что всё это значит.

Пока она не получит ответа, он будет постоянно вертеться у неё в голове.

— Сестрица, послушай меня, — сказала Цзинь Мудань, искренне желая помочь. — Пятый господин тебе не подходит. Вернее, не то чтобы именно тебе… Просто ни одна женщина ему не подходит. Такой человек, как он, вряд ли когда-нибудь женится. А почему он не вернулся сюда — честно говоря, я и сама не знаю. У него столько дел, да и особняков полно — куда захочет, туда и поедет.

«Ни одна женщина ему не подходит?» Неужели её догадка оказалась верной? Может, Пятый господин действительно предпочитает мужчин? Например, Су Шэна?

— Поняла, — голос Бай Ийи сразу стал грустным. — В этом веке всё слишком странно: каждый мужчина, который мне нравится, оказывается гомосексуалистом. И, похоже, у меня нет никаких шансов их «исправить».

— Ийи, не расстраивайся, — продолжала Цзинь Мудань. — Жаль, что ты не познакомилась со мной раньше. Я бы сразу предупредила тебя: не трать силы на Пятого господина. Но ведь у тебя же есть помолвка с Третьим принцем? Почему тогда ты влюбляешься в Пятого господина?

Сегодня Цзинь Мудань, похоже, и не собиралась заставлять Ийи заниматься танцами — вместо этого она уселась рядом и завела задушевную беседу.

Бай Ийи вскочила и уселась прямо на стол, болтая ногами.

— Ах, так вот о чём все говорят! Да, между мной и Третьим принцем действительно была договорённость, но только родителей. Он меня не любит, я его тоже не люблю — и всё это не имеет ко мне никакого отношения. Что до Пятого господина… ну, «любовь» здесь не совсем то слово. Я ещё не дошла до того, чтобы рваться за ним замуж. Просто он мне кажется хорошим человеком, харизматичным.

Глава сорок третья: Соблазнение Третьего принца в процессе (бонусная глава за четыреста закладок)

— На мой взгляд, тебе лучше быть с Третьим принцем, чем мечтать о Пятом господине, — настаивала Цзинь Мудань, решив сегодня не заставлять Ийи заниматься танцами, а поговорить по душам. — Третий принц знатного происхождения, красив собой, и никто никогда не слышал, чтобы он попадал в какие-то скандальные истории с барышнями из знатных семей. Разве что с тобой и с девушкой из рода Чжу он общается чаще других. Раньше такой гордый принц, возможно, и не согласился бы на брак с тобой, но теперь император лично повелел — он не посмеет ослушаться. Тебе стоит воспользоваться этой возможностью, не упускай такого прекрасного мужа.

Бай Ийи кивнула:

— Я всё это понимаю. Но проблема в том, что он меня не выносит. Я даже спокойно с ним разговаривала — в ответ получила порку. Сначала моя служанка говорила, что у него вспыльчивый характер, но я не верила. А потом сама попала под горячую руку и поняла, насколько он безумен. Он ничего не объясняет, просто злится — и приказывает бить меня. И это ещё не всё: он постоянно оскорбляет меня, говорит, что не женится на мне, потому что я ему безразлична.

Она хотела добавить, что Су Шэн не женится на ней, потому что, как и Пятый господин, предпочитает мужчин, а не из-за того, что она недостаточно хороша.

Но, подумав, решила промолчать. Это слишком деликатная тема, не для разговоров. Цзинь Мудань пока не заслужила полного доверия — вдруг проболтается Су Шэну? А уж зная его дурной нрав, можно не сомневаться: ей снова достанется.

Цзинь Мудань вдруг прикрыла рот ладонью и засмеялась.

— Тебе так смешно, что он меня не любит? — обиженно спросила Бай Ийи. Неужели и Цзинь Мудань считает, что она недостойна Су Шэна?

— Нет-нет, — покачала головой Цзинь Мудань, всё ещё улыбаясь. — Я смеюсь не над тем, что он тебя не любит, а от радости: сегодня тебе повезло — ты встретила именно того человека. Я думала, у тебя какая-то серьёзная проблема, а оказалось — всего лишь принц не проявляет интереса! Ну и что с того? Заставь его заинтересоваться тобой! Разве мы, девушки из борделей, зря едим хлеб? Я столько красавиц подготовила — неужели не справлюсь с тобой?

Бай Ийи задумалась. Ведь она сама когда-то пообещала Су Шэну, что за три месяца заставит его влюбиться в себя. Но прошло уже полмесяца, а они только и делают, что ссорятся.

— Но даже если ты научишь меня соблазнять мужчин и я действительно заставлю Третьего принца в меня влюбиться… А если я сама его не люблю?

Раньше ей просто нравилось, как он выглядит: красивое лицо, стройное тело, приятно было его дразнить. Да и вообще, когда она только попала сюда, считала, что это временный визит — рано или поздно вернётся домой.

Но дни шли за днями, солнце вставало и заходило, а она всё ещё оставалась Бай Ийи в этом древнем мире. Никаких признаков возвращения не было.

Поэтому она начала относиться ко всему серьёзно. Она поняла: больше нельзя рассматривать жизнь здесь как игру. Если однажды она переспит с кем-то — удовольствие получит она сама; но если обидит кого-то важного и её казнят — боль будет тоже только её.

Значит, замужество — это уже не развлечение на один день, а настоящее решение на всю жизнь. В этом времени легко выйти замуж, но почти невозможно развестись.

Цзинь Мудань удивлённо приподняла бровь:

— А почему тебе не нравится Третий принц?

— У него ужасный характер! Вечно ходит с каменным лицом, будто какой-то Четвёртый господин, и постоянно ведёт себя так, будто он выше всех остальных.

Про себя она ещё добавила: «Да и гей он, к тому же».

— Но ведь всё, что ты сейчас перечислила, происходит именно потому, что он тебя не любит! — возразила Цзинь Мудань. — Если бы он полюбил тебя, твоё появление дарило бы ему радость, ты стала бы смыслом его жизни. Если бы ты для него значила больше, чем он сам, разве стал бы он вести себя высокомерно? Хотя, конечно, Четвёртый господин и Третий принц — совсем разные люди. У первого лицо всегда хмурое из-за болезни — он парализован, а у второго просто холодный характер. Это не одно и то же.

— Подожди, ты что-то напутала, — перебила её Бай Ийи. — Я имела в виду другого Четвёртого господина, не этого. — Она не могла же сказать, что сравнивает его с У Цилуном, игравшим Четвёртого принца в сериале. В этом мире, кажется, даже маньчжур нет — откуда знать, кто такие «агэ»?

Хотя слова Цзинь Мудань звучали слишком пафосно, в них была доля истины. Если Су Шэн действительно влюбится в неё, значит, он уже не будет геем — станет нормальным мужчиной!

— Ийи, подумай ещё раз, — продолжала Цзинь Мудань, решив использовать момент для сватовства. — Вы ведь достаточно близко знакомы с Третьим принцем. Что в нём привлекает тебя?

— Ну… фигура отличная, лицо красивое, и когда улыбается — очень мило, хотя улыбается редко. Да и происхождение подходящее. Вроде бы всё.

Бай Ийи спрыгнула со стола и потянулась. Сегодняшний прекрасный день, похоже, целиком уйдёт на разговоры о Су Шэне.

Она ведь пришла всего лишь узнать у Цзинь Мудань, куда пропал Пятый господин, а вместо этого её увлекли в совершенно другую тему.

— Тебе нравится его лицо и его богатство — разве этого недостаточно, чтобы сердце забилось? На твоём месте я бы уже сто раз завоевала Третьего принца! Ладно, сегодня не будем учить танцам — научу чему-то понастоящему полезному.

Цзинь Мудань хитро улыбнулась, чувствуя, что вот-вот собьёт с пути ещё одну невинную девушку.

Бай Ийи подумала: Цзинь Мудань права — она ведь всегда мечтала о мужчине, у которого есть и красота, и деньги. А теперь такой прямо перед носом — глупо было бы не попробовать.

В конце концов, танцы ей не нравятся, а вот эти «техники соблазнения» могут пригодиться. Даже если не получится с Су Шэном, может, удастся «выпрямить» Пятого господина?

В этом доме обычно никого не бывает — слуги собираются во дворе и не смеют входить без зова.

Поэтому Бай Ийи могла говорить откровенно:

— Ладно, учуся! Ты собираешься учить меня соблазнять мужчин?

Цзинь Мудань покачала указательным пальцем и загадочно произнесла:

— Нет. Я научу тебя красть сердца мужчин.

С этими словами она театрально сжала и разжала пальцы.

Бай Ийи скривилась:

— Ну ладно, пусть будет «красть сердца». Что мне делать?

Цзинь Мудань выпрямилась, готовясь начать урок.

Этот урок получил название: «Как украсть сердце Су Шэна».

Альтернативное название: «Как заставить Су Шэна влюбиться в меня».

(Хотя последнее название придумала уже сама Бай Ийи.)

Глава сорок четвёртая: Желание девушки из борделя (первая часть)

— Знаешь ли ты, почему дома терпимости всегда полны, даже если у мужчины дома есть прекрасная жена? — начала Цзинь Мудань с вопроса.

Это было несложно.

— Жена хуже наложницы, наложница хуже проститутки, а проститутка хуже запретного плода. Домашний цветок никогда не сравнится с диким, — уверенно ответила Бай Ийи.

Увидев одобрение в глазах Цзинь Мудань, она заговорила ещё охотнее:

— Да и вообще, все мужчины — одного поля ягода. Женившись на красной розе, он станет для него пятном комариной крови на стене, а белая роза — лунным светом за окном. А женившись на белой розе, красная превратится в родинку на груди, а белая — в рисовое зёрнышко на рубашке.

Голос её постепенно стих — она не была уверена, правильно ли цитирует. Кажется, где-то что-то перепутала… Очень неловко вышло.

— Где ты только этому научилась? — засмеялась Цзинь Мудань. — Ладно, суть ты уловила. Мужчин привлекают женщины, которые возбуждают, но остаются недосягаемыми. Поэтому нужно уметь играть в «ловлю через отпускание», в «желание через отказ». Поняла?

Она говорила так убедительно, что Бай Ийи даже показалось: Цзинь Мудань годится не только в свахи, но и в хозяйки борделей. Будущее сулило ей блестящее!

— Раньше я не знала, но теперь, кажется, начинаю понимать. Есть ли у тебя какой-нибудь план или пошаговая инструкция?

Бай Ийи заинтересовалась методом «ловли через отпускание». Если удастся заставить Су Шэна мучиться по ней, как по воде в пустыне, это будет настоящая победа!

Ха! Посмотрим тогда, как он будет кривляться перед ней!

— «Пошаговая инструкция»? Такого слова я не слышала. Но план есть. Чтобы заинтересовать Третьего принца, нужно два шага: первый — пробудить в нём интерес; второй — отдалиться от него. Но учитывая твой характер, можно пойти нестандартным путём. Эти благородные девицы, которые роняют платочки в надежде, что господин поднимет и вернёт, — всё это слишком банально. Третьему принцу это неинтересно, да и тебе не по душе. Поэтому я советую действовать напрямую — заставь его заметить твою значимость.

Цзинь Мудань была уверена: Бай Ийи не из тех, кто будет сидеть сложа руки и ждать милости судьбы.

— Посмотри на девушек в нашем доме. Как только мужчина появляется — все бегут к нему. Новички иногда делают вид, что стесняются, но на самом деле потом заводятся сильнее всех. Если ты будешь всё время пассивной, как Третий принц поймёт, что ты особенная?

Бай Ийи нахмурилась. Кажется, она и так была слишком активной.

В первый раз, когда она зашла в резиденцию принца и случайно увидела его голым, её обвинили в подглядывании.

Во второй раз она сама поцеловала его — и её обвинили в разврате.

Говорят: «Женщина за мужчиной гонится — преграда лишь в платок завёрнута».

http://tl.rulate.ru/book/167519/11368152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода