Готовый перевод One Piece: My Son is Garp / Ван Пис: Мой сын – Гарп: Глава 13: Дьявольский плод?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Боже мой, да сколько же их тут погибло?

Гарп добрался до опушки леса и наткнулся на землю, усеянную трупами.

Большую часть тел обглодали дикие звери, оставив лишь неразборчивое месиво из костей и плоти.

Пересчитав лежащие на земле тела, Гарп был потрясен до глубины души.

«Тридцать шесть трупов. Отец убил тридцать шесть человек. Это были пираты. Они только что высадились на берег, столкнулись с отцом, и он их мимоходом прикончил».

Оставленное на земле оружие недвусмысленно указывало на их принадлежность — они собирались напасть на городок и устроить резню, но наткнулись на отца и были убиты.

«Еще чувствуется запах крови… вон с той стороны».

Гарп знал этот лес как свои пять пальцев, каждый его уголок был ему знаком.

Когда-то он жил здесь в полном одиночестве. Страшно даже вспоминать.

Он подошел к берегу. Под скалистым обрывом тоже лежали тела.

И там же стоял корабль.

Гарп спрыгнул вниз и ступил на палубу.

Судно было полностью разграблено, повсюду виднелись пятна крови.

Отец убил многих, и всех — мгновенно.

Прошныряв по кораблю, Гарп не нашел ничего ценного.

«Отец и впрямь не мешкал. Все забрал, ничегошеньки не оставил».

Пока Гарп размышлял в недоумении, за его спиной бесшумно возникла фигура.

Заложив руки за спину, человек с улыбкой смотрел на него.

Гарп скованно обернулся и встретился взглядом с улыбающимся отцом.

В этот миг по его спине пробежал холодок, а капли пота одна за другой заструились вниз.

Он был до смерти напуган.

Отец его застукал.

«Гульк».

Маленький секрет раскрылся. У каждого из них, отца и сына, были свои тайны.

И вот сейчас они предстали друг перед другом.

Гарп, потирая руки, спросил:

— Отец, ты можешь меня научить?

Он хотел научиться этому, а не выводить иероглифы.

Они так долго жили вместе, а он и не подозревал, что его отец настолько силен.

Несколько десятков пиратов — убил, и глазом не моргнул.

Жестокая расправа, но в глазах Гарпа в ней не было жестокости.

Если бы пиратов не убили, то погибнуть могли бы жители города.

Убивать, чтобы защитить других — он считал, что отец поступил правильно.

Окажись он на его месте, сделал бы то же самое.

В том городке жили люди, которые были им дороги, и еще много других славных людей.

Пираты же были злыми, жестокими и не гнушались никакими методами.

Ради наживы они могли вырезать целую деревню или даже город.

Гарп слышал множество историй о жестокости пиратов.

Да и сам прежде видел, как они убивают без всяких колебаний.

Можно сказать, их беспощадность глубоко врезалась в его память.

Он хотел стать сильнее. Настолько сильным, чтобы суметь защитить всех.

— Отец, научи меня.

Чэнь Цинтянь опустил взгляд на сына, в глазах которого читалась непоколебимая решимость.

Он хотел стать сильнее. Он хотел защищать других.

Чэнь Цинтянь прочел это в его взгляде и ответил:

— Сейчас твоя задача — закалять тело и закладывать фундамент. До этого тебе еще далеко. Когда подрастешь, я тебя научу.

— Гарп!

Гарп выпрямился как по команде.

— Здесь!

— Внешний мир огромен. В нашем городке сила отца чего-то стоит, но за его пределами она — ничто.

— Там, в далеких краях, есть люди куда сильнее. Их мощь способна сотрясать небо и землю.

Гарп слушал с благоговением.

Внешний мир был так велик, а сильных людей в нем — не счесть.

Там были и дозорные, и пираты. Гарп мечтал вступить в Морской Дозор.

Он хотел стать дозорным, чтобы защищать всех, кто нуждается в защите.

— Оставайся верен своему сердцу, Гарп. Запомни свои слова на будущее.

— Не позволяй внешнему миру изменить тебя. Будь собой.

— Есть, отец! — серьезно ответил Гарп.

Он не изменится.

Это станет его кредо на всю жизнь.

Он никогда не изменится.

— Возвращайся. И не говори им о том, что здесь произошло.

Гарп кивнул. Он будет молчать.

Раз отец не хочет, чтобы кто-то знал, значит, никто и не узнает.

Отец всегда действовал незаметно и никогда не лез на рожон.

Гарп смотрел на удаляющуюся спину отца, и в его глазах плясали маленькие звездочки.

«Когда-нибудь я тоже стану таким».

Молчаливым защитником. Героем.

После этого дня тренировки Гарпа стали еще усерднее.

Он старался делать больше: утренние задания, которые он раньше выполнял дважды, теперь автоматически увеличились до трех раз.

Он сократил время на отдых и игры, выкраивая каждую минуту для дополнительных упражнений.

За месяц он почувствовал, как его сила растет с каждым днем.

Вечером начинались новые занятия.

Таблицу умножения он выучил назубок, поэтому они перешли к изучению письменности.

Гарп учился очень прилежно, без прежней небрежности.

Возможно, произошедшее послужило для него стимулом.

Чэнь Цинтяню больше не нужно было пристально за ним следить, Гарп справлялся сам.

А он тем временем мог получить свои награды. Охота на пиратов, забота проявлена успешно.

Награды были щедрыми.

Воля Вооружения плюс один, Железный корпус плюс два, Указующий пистолет плюс два, Ранкяку плюс два.

Его сила снова возросла.

Он становился сильнее с поразительной скоростью. Еще месяц назад он был слабаком.

А теперь у него появились средства для самозащиты.

По крайней мере, в этом маленьком городке он мог чувствовать себя в полной безопасности.

Чэнь Цинтянь достал Дьявольский плод — самый классический и, можно сказать, непобедимый фрукт во вселенной Ван Пис.

Если повезет съесть хороший Дьявольский плод, это станет огромным подспорьем в будущем.

На ранних этапах больше всего усиливают плоды типа логия, но в дальнейшем их значимость несколько снижается.

Элементализация — главный козырь логий. Вначале те, кто не владеет Волей, практически не могут им противостоять.

В дальнейшем же все зависит от развития способностей плода: чем выше уровень развития, тем сильнее пользователь.

Кроме того, чтобы достичь вершин, нужно обладать и отменными физическими навыками, то есть владеть различными техниками.

Глядя на Дьявольский плод в своей руке, он не мог определить, что это за фрукт.

«Есть или не есть? А что, если это какой-нибудь бесполезный Дьявольский плод? Хуже всего будет, если он окажется каким-нибудь совсем уж странным».

Головная боль. А вдруг это плод мыши? Чэнь Цинтянь был бы в унынии.

Он колебался, есть или не есть.

Обычно новый Дьявольский плод появляется где-то неподалеку от места смерти его предыдущего владельца.

Но без энциклопедии Дьявольских плодов Чэнь Цинтянь не мог ничего проанализировать.

А от Системы не было никакого толку — только задания и ничего больше.

Никакой заботы о нем, таком слабом и беззащитном.

Система: «...»

«К черту, съем. Не съесть — значит предать самого себя. В худшем случае, буду усердно тренировать только физические навыки».

Стиснув зубы, он запрокинул голову и проглотил его.

Какой же мерзкий фрукт.

Хотелось вырвать.

Откусишь кусочек — и больше никогда в жизни не захочешь пробовать второй.

С этого момента он стал сухопутной крысой.

Плод переварился. Чэнь Цинтянь прислушался к ощущениям в теле.

Он стал сильнее. Намного сильнее.

В руках чувствовалась невероятная мощь.

Его тело претерпело изменения.

Ощутив внутреннюю силу, Чэнь Цинтянь понял, что его Дьявольский плод — это не плод мыши.

Это был…

Взглянув на черепаший панцирь за спиной, Чэнь Цинтянь замер.

Зеленый панцирь, а все тело покрыто черепашьей кожей.

Плод Черепахи.

— Я…

Я остолбенел.

Жить не хочется.

Это было втрое уродливее, чем Дьявольский плод мыши. Чэнь Цинтянь был в полном отчаянии.

Глядя на свое преображенное тело, он захотел выплюнуть этот фрукт обратно.

«Почему так вышло? О небеса, за что вы так со мной? «У-у-у…» Я не хочу его!»

Он пожалел.

Знал бы — ни за что бы не съел.

Вот же дерьмо.

http://tl.rulate.ru/book/167491/11512005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода