× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Pokémon: Starting With an AI System / Pokemon Go: ИИ-Система для идеального старта: Глава 17. Яичная лотерея

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В душе Цинь Яна бушевал шторм. Разум превратился в поле битвы, где расчетливое благоразумие схлестнулось с жгучим желанием обладать силой. Образ Зубата — стремительного, обладающего невероятным потенциалом контроля, — манил его, но суровая реальность в виде пустеющего кошелька больно била по рукам.

— Эх, всё упирается в деньги... — Цинь Ян горько усмехнулся, и в этой усмешке сквозило бессилие. — Будь у меня лишние средства, разве я бы стоял здесь, гадая на кофейной гуще? Купил бы — и дело с концом.

Он поднял взгляд на потолок павильона, на мгновение позволив себе утонуть в растерянности. Но спустя долгую минуту его взор прояснился, а челюсть упрямо сжалась.

— Хватит. Колебания только тратят время. Нужно трезво взвесить все «за» и «против».

Цинь Ян сделал глубокий вдох, словно черпая силы из самого воздуха, и вновь посмотрел на клетку с Зубатом. В его глазах теперь читался не просто азарт, а холодный расчет. Он уже был готов принять тяжелое решение и опустошить свои счета ради этого элитного экземпляра, как вдруг тишину его раздумий нарушил звонкий детский голос.

— Папа, а это что? Почему там так много яиц навалено? Смотри, они такие пыльные и некрасивые... И почему те дяди и тети в них копаются?

Маленький мальчик, во все глаза глядя на дальний стеллаж, нетерпеливо тянул отца за край плаща. Мужчина добродушно рассмеялся и, потрепав сына по волосам, пояснил:

— Это, сынок, зона «лотереи». Там лежат особенные яйца: одни нашли в диких землях, у других есть небольшие изъяны, а происхождение третьих и вовсе тайна. Это игра на удачу. Можно вытянуть счастливый билет и получить верного друга, а можно потратить деньги впустую, купив «пустышку», из которой никто никогда не вылупится.

Эти слова подействовали на Цинь Яна как разряд тока. Его глаза вспыхнули, а в голове мгновенно сложился пазл. Он резко обернулся в сторону секции яичной лотереи.

«Точно! Если мне не хватает на гарантированный вариант, почему бы не испытать судьбу там?» — лихорадочно соображал он.

Его пальцы непроизвольно коснулись подбородка. Брови сошлись на переносице.

«Лига использует сканирующее оборудование, но оно часто ошибается, особенно если скорлупа повреждена. К тому же полная диагностика потенциала стоит баснословных денег. Если бы магазин проверял каждое яйцо из уцененки, они бы давно вылетели в трубу. Именно поэтому здесь всё отдают за бесценок — по десять тысяч за штуку. Да, велик шанс вытащить какую-нибудь гусеницу или вовсе мертвое яйцо... Но у меня же есть Система!»

Сердце Цинь Яна забилось чаще. Возможность видеть то, что скрыто от глаз экспертов и приборов, превращала эту «лотерею» в его персональную сокровищницу.

Он бросил последний, полный легкой грусти взгляд на Зубата в клетке.

— Прости, малый. Кажется, наши пути сегодня не пересекутся. Удачи тебе с новым хозяином.

С этими словами он развернулся и решительным шагом направился к горе яиц. Сэндслэш, следовавший за ним по пятам, озадаченно наклонил голову.

— Сэнд? Сэнд-слэш? — в голосе питомца слышалось явное недоумение.

Он ведь видел, как долго хозяин гипнотизировал ту клетку, и не понимал, почему тот вдруг так резко сменил курс. Короткие лапки быстро перебирали по полу, едва поспевая за Цинь Яном. Впрочем, верный Сэндслэш быстро отбросил сомнения. Куда бы ни шел хозяин — он будет рядом. Питомец издал бодрый клич, подбадривая своего человека.

Цинь Ян замер перед огромным развалом. Зрелище было, мягко говоря, удручающим. Перед ним высились настоящие горы из яиц, но их внешний вид не внушал доверия. Большинство были испещрены трещинами, словно старый дешевый фарфор, покрытый паутиной разломов. Другие и вовсе были облеплены засохшей грязью и кусками породы, будто их только что выкопали из болота. От всей этой секции веяло запустением.

«Даже с Системой мне придется повозиться, — подумал Цинь Ян. — Потенциал яйца определить куда сложнее, чем параметры уже вылупившегося существа. Это требует времени».

Он сосредоточился, прикрыл на мгновение глаза и мысленно активировал интерфейс.

— Система, запуск режима сканирования. Игнорируй тип, приоритет — наличие жизненной энергии.

code

Text

[ВНИМАНИЕ: Запущен режим массового сканирования объектов...]

[Обнаружено объектов: 1248]

[Процесс анализа жизненных показателей: 10%... 45%... 100%]

[Результат: Жизнеспособных объектов — 214. Объектов в состоянии стазиса/смерти — 1034]

Цинь Ян невольно вздрогнул. Статистика была пугающей. Почти тысяча «пустышек»! Некоторые яйца выглядели идеально — гладкая скорлупа, правильная форма. Любой обыватель, доверившись глазам, отдал бы за них последние деньги, не подозревая, что внутри лишь холодная пустота.

— Настоящее кладбище надежд, — прошептал он, стирая холодную испарину со лба.

Впрочем, были и обратные примеры: невзрачные, надколотые «камни», внутри которых едва различимо, но упрямо пульсировала искра жизни.

Выждав для приличия пару минут, Цинь Ян начал медленно прохаживаться вдоль стеллажей, делая вид, что придирчиво осматривает товар. Его рука тянулась только к тем яйцам, которые Система отметила как живые. Стоило ему коснуться скорлупы, как запускался более глубокий, детальный анализ. На «пустышки» он даже не смотрел, равнодушно проходя мимо того, на чем другие оставляли состояния.

Охота началась.

http://tl.rulate.ru/book/167429/11634902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода