× Ура! Первый день лета К обсуждению
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Black Mist Apocalypse: Ice and Fire Reshape the World / Апокалипсис в чёрном тумане: двойная сила переписывает мир: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Не знаю, не видел, может, это плотоядный цветок?

Чжу Пэн, глядя на красную жидкость, похожую на засохшую кровь, на топоре, тоже был в недоумении.

– Плотоядные цветы не такие красивые, они уродливые и вонючие, и главное, они не едят людей.

– Может, это мутировавшее растение, образовавшееся в результате падения метеорита?

– Есть такая вероятность, нам лучше поскорее убраться отсюда, это место слишком злое.

Поддерживая всё ещё напуганную Чжао Бэйбэй, они вернулись в укрытие, прополоскали рты, поели и втроём отправились к противоположной горной вершине.

Над густым туманом виднелось слабое свечение, похожее на восходящее солнце.

– Когда взойдёт солнце, туман рассеется, да? – В этот раз Чжу Пэн взял на себя роль первопроходца.

– Теоретически, да.

– Вы, наверное, не поверите, но тот колючий цветок умеет испускать чёрный туман, – сказала Чжао Бэйбэй, постепенно успокаиваясь, вспомнив только что произошедшую странную сцену.

– Чёрный туман выпускает цветок? Тогда сколько их должно быть? Мы видели их не так уж много по пути, – Чжу Пэн тут же возразил.

– Возможно, в большой яме их много, – Чжао Линъяо нахмурился.

– А? Правда?

– Надо было взять тот цветок с собой и передать в соответствующие органы.

– Забудь. Пусть сами ищут.

Поднявшись на вершину горы, солнца по-прежнему не было, лишь слабые световые пятна просачивались сквозь туман в лес.

Чжао Линъяо посмотрел вдаль, повсюду клубился туман, словно море облаков.

Только вот море облаков было нежно-белым, как в сказке, а здесь – сероватый оттенок, полный мёртвой жизни.

Трое сели на землю, Чжао Линъяо открыл рюкзак и раздал продукты и воду.

– Еды и воды осталось немного, сегодня обязательно нужно найти дорогу, иначе будут проблемы.

Чжао Линъяо бросил им пакет лапши быстрого приготовления: – Разделите на двоих.

Чжу Пэн приоткрыл рот, но ничего не сказал. Если бы его большой пакет еды не потерялся, такого бы не случилось.

Он даже мрачно подумал о том, чтобы объединиться с Чжао Бэйбэй и отобрать у Чжао Линъяо рюкзак, самому распределяя добычу.

Но, вспомнив ту ярость, с которой Чжао Линъяо убивал зомби, он отказался от этой мысли.

Чжао Линъяо тоже постоянно их сторонился, рюкзак всегда был при нём, нож – тоже. Нельзя желать зла другим, но нужно быть начеку, особенно в таких экстремальных условиях.

Тяжело ступая, трое спустились с горы, молча молясь, чтобы дорога оказалась внизу.

– Пи-пи, чирик! – Дойдя до середины склона, из густого леса внезапно раздались странные крики.

Коричневая фигурка слетела с верхушки дерева прямо на Чжао Линъяо.

– Обезьяна?

Чжао Линъяо поднял нож и замахнулся на голову обезьяны.

К его удивлению, обезьяна не увернулась, а продолжала прыгать. Лезвие ножа соскользнуло по голове обезьяны, срезав ей ухо, и она тяжело упала на землю.

Но, не обращая внимания на боль, она с криком снова бросилась вперёд. Только тогда Чжао Линъяо заметил, что её глаза тоже покраснели, как кровь.

Обезьяна тоже заразилась?!

Чжао Линъяо резко пришёл в себя, изо всех сил взмахнул таньской саблей, злобно рубанув по шее обезьяны. Алая кровь хлынула потоком, он отрубил обезьяне голову.

Не успев вытереть кровь с ножа, из леса раздался такой же писклявый крик, и около десятка коричневых фигурок выскочили из леса и бросились на троих.

– Осторожно, это зомби-обезьяны!

Сердце Чжао Линъяо упало. Обезьяны – стайные животные, при их интеллекте, если заразилась одна, другие наверняка тоже.

– Зомби-обезьяны?

Смешанные чувства сомнения развеялись, когда обезьянья стая подбежала близко, все с красными глазами, шипя и рыча. Чжу Пэн в панике размахивал пожарным топором, отбрасывая обезьян.

Обезьяны были невелики, не выдерживали сильных ударов топора, несколько штук отлетели.

Но, в отличие от зомби, зомби-обезьяны, казалось, сохранили инстинкт охоты, и не бросались слепо вперёд, а уворачивались и маневрировали, выжидая момента для внезапной атаки.

Несколько зомби-обезьян, оставив Чжу Пэна и Чжао Линъяо, бросились на Чжао Бэйбэй.

Чжао Бэйбэй вскрикнула и металась, пытаясь увернуться. В руке у неё была только палка, совершенно безобидная.

– Сблизьтесь, встаньте ближе друг к другу!

Чжао Линъяо, размахивая таньской саблей, отступил к Чжао Бэйбэй. Чжу Пэн тоже с криком бросился к ним. Трое встали спиной к спине, образуя треугольный строй.

Десяток с лишним обезьян кружили вокруг них, терпеливо выжидая возможности.

– Брат Пэн, как только представится возможность, руби голову. Обезьян осталось немного, каждая убитая – одна меньше, – напомнил Чжао Линъяо.

– Хорошо.

Пока они разговаривали, одна обезьяна внезапно бросилась на Чжу Пэна. Чжу Пэн перевернул топор, изменив удар на рубку.

Лезвие топора раскололо голову обезьяны, серовато-белый мозг, смешанный с кровью, брызнул. Внезапно напавшая обезьяна упала замертво.

Вожак издал яростный рёв, и вся стая одновременно бросилась вперёд, с криками нападая.

Танская сабля яростно мелькала, кровь брызгала. Чжао Линъяо за мгновение отрубил головы двум обезьянам, Чжу Пэн – одной.

Оставшиеся обезьяны сделали ложный выпад, и все разом бросились на Чжао Бэйбэй, явно найдя самое слабое место в треугольном строю.

Чжу Пэн вздрогнул, обернулся и бросился к Чжао Бэйбэй.

Вожак, затаившийся в углу и выжидавший, внезапно атаковал, стремительно набросившись сзади, он обхватил его за плечи и открыл пасть, чтобы укусить шею.

Чжу Пэн отбился рукой, схватил вожака и попытался сделать бросок через плечо, но вожак отреагировал очень быстро, повернул голову и укусил его за запястье.

Пронзительная боль пронзила тело, Чжу Пэн задрожал, двумя руками сорвал вожака и с силой бросил его на землю. Затем ударил ногой в грудь, алая кровь хлынула из пасти обезьяны, большая часть костей вожака была сломана, он не мог подняться, извиваясь.

Он уже собрался поднять топор, чтобы добить вожака, как две другие обезьяны снова набросились, с обеих сторон схватив его за бёдра, кусаясь.

– Чжао Линъяо, быстро уводи Бэйбэй, я их уничтожу.

Чжу Пэн крикнул, размахивая топором, и бросился в обезьянью стаю, яростно рубя.

Чжао Линъяо давно заметил, что Чжу Пэн был укушен зомби-обезьяной. Хотя он не проверял, он предполагал, что, скорее всего, он заразится и превратится в зомби.

– Чжао Бэйбэй, беги!

Чжао Линъяо снова отбил одну обезьяну, бросился к Чжао Бэйбэй и преградил ей путь.

Инстинкт самосохранения заставил испуганную и беспокойную Чжао Бэйбэй мчаться вниз по склону, полностью игнорируя Чжу Пэна, который всё ещё отчаянно сражался.

Чжао Линъяо размахивал таньской саблей, сражаясь и отступая. На склоне остались только яростные крики Чжу Пэна и странные крики обезьян.

Чжао Бэйбэй собрала все свои силы и, спотыкаясь, бежала по густому лесу около десяти минут, потом ноги подкосились, и она упала в траву, дрожа всем телом.

– Отдохни немного, выпей воды, –

Чжао Линъяо достал бутылку воды, отвинтил крышку и протянул ей.

– С-спасибо!

Чжао Бэйбэй подняла маску, жадно пила воду, вся вспотевшая, волосы растрёпаны.

– Брат Да, Брат Да сможет выбраться?

– Надежды мало, –

холодно сказал Чжао Линъяо. По сравнению с Чжао Бэйбэй, Чжу Пэн, очевидно, был более подходящим напарником для выживания.

– Это я виновата, что он попал в беду, я такая бесполезная... – Чжао Бэйбэй плакала.

– Вставай, мы ещё не выбрались из опасности, – Чжао Линъяо поднял её и продолжил идти вниз по склону.

На склоне горы Чжу Пэн внезапно почувствовал головокружение, перед глазами потемнело, и его высокое тело тяжело упало.

Оставшиеся три обезьяны набросились на него, свирепо рвали плоть, алая кровь окрасила траву и лес.

Густой туман всё ещё висел в воздухе, но склон горы становился положе, Чжао Линъяо почувствовал прилив сил.

Через несколько минут радость захлестнула его сердце, он ступил на двухполосную асфальтированную дорогу.

http://tl.rulate.ru/book/167244/12398620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода