Читать The Defeated Dragon / Побежденный дракон😌📙: Глава 22 - Практически кастрированный Черный Дракон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Defeated Dragon / Побежденный дракон😌📙: Глава 22 - Практически кастрированный Черный Дракон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не дожидаясь, пока Лист отдаст приказ искать драконью лошадь, Горт, отвечавший за смену травы люцерной на молочной ферме, рано утром поспешно прибежал в замок.

"Лист, хорошие новости! Недавно посаженная люцерна прорастает и растет очень хорошо. Более важно, что откуда-то пришла дикая лошадь. Она пришла поесть люцерны. Она очень величественна. Ох, она даже грандиознее и величественнее твоего Огненного Дракона!"

"Позови Учителя Маркуса. Мы пойдем на молочную ферму, чтобы взглянуть на дикую лошадь. Чтобы поесть люцерны, она должна продать себя, чтобы оплатить расходы за еду, верно?"

"Хорошая точка зрения. Она несет ответственность за расходы за еду, ха-ха"

Все внутри феода принадлежало лорду. Без сомнений, дикая лошадь была частной собственностью Листа.

Группа людей быстро прибыла на молочную ферму. Конечно, они увидели черную дикую лошадь, лениво поедающую недавно проросшую люцерну на пастбище, предположительно принадлежащем коровам. Дикая лошадь была величественной, её мех блестел, а телосложение было величественным с четко различимыми мышцами.

"Учитель Маркус, ты эксперт, когда дело доходит до лошадей. Что ты думаешь об этой дикой лошади?"

Дикая лошадь уже обнаружила Листа и остальных. Однако она, казалось, была очень смелой. Увидев, что они не приближаются, она опустила свою голову, продолжая неторопливо пастись.

Глаза Маркуса вспыхнули и он взволнованно проговорил: "Сэр, это прекрасная лошадь! Кости тонкие, но скелет большой, форма выпуклых мышц довольно красивая, конечности довольно длинные, и сухожилия также очень длинные. Шея длинная и прямая, наклоненная вперёд. Спина в вертикальном положении. Мех необычайно блестящий, что доказывает, что она здорова. Самое главное, глаза остры!"

"Может ли она сравниться с Лошадьми Синей Крови?"

"Простите, Сэр, я никогда не видел ни одной Лошади Синей Крови. Лучшей лошадью, которую я когда-либо видел, был Белый Леопард Сэра Графа, который, как говорили, имел родословную волшебного зверя Леопарда Сухого Древа. Однако эта дикая лошадь намного величественнее Белого Леопарда"

Лоб лошади был белым, поэтому её назвали 'Белым'.

(Иероглиф 馰 (белый) используется для описания лошадей с белым лбом 馰顙)

Белый Леопард был ездовым животным Графа Кораллового Острова. Естественно, Лист также был знаком с ним.

Черная дикая лошадь перед ними была гораздо величественнее Белого Леопарда. В конце концов, драконы были самыми священными формами жизни и драконьи лошади имели особый статус среди лошадей.

"Как я могу поймать его?"

Маркус ответил: "Поскольку это просто лошадь, я мог бы вырубить её. Однако, если Сэр хочет её в качестве своего ездового животного, Сэр должен подчинить её лично. Дикие лошади слушаются только тех, кто подчинил их"

Лист не хотел подчинять драконью лошадь и использовать её, как свое ездовое животное, он хотел использовать её для вывода своих драконьих лошадей.

Тем не менее, приручение дикой лошади было интересным делом. Лист не позволил Маркусу сделать этого.

Он подошел к дикой лошади.

Когда он приблизился, лошадь, которая ранее паслась, тут же стала бдительной и обернулась. Она свирепо уставилась на Листа, как бы предупреждая его не пересекать черту.

Когда Лист приблизился ещё ближе, дикая лошадь, наконец, стала нетерпеливой и бросилась к Листу, чтобы укусить его.

С его прекрасным искусством верховой езды тело Листа изогнулось и он тут же сел на дикую лошадь. Дикая лошадь ощутила себя невероятно униженной, когда на неё сел человек. Она безумно заскакала и запрыгала, пытаясь сбросить Листа. Однако Лист, обхвативший её шею своими руками, остался неподвижным, вспыхивая своей ци.

Земные Рыцари могли сражаться с настоящими волшебными зверями, не говоря уже о лошади.

Полчаса спустя, прыгающая в разные стороны лошадь устала и наконец остановилась. Задыхаясь, она позволила Листу ехать на ней, поворачивая влево и вправо.

Смахнув пот со лба, Лист рассмеялся: "Этот здоровяк очень упрям. Его мех чисто черный, без пятен. Я просто назову тебя Черный Дракон"

Лошадь была чисто черной, поэтому он назвал её 'черной'. (снова что-то связанное с иероглифами)

Драконья лошадь со скудной родословной дракона была названа Черным Драконом.

"Карл, принеси мне печенье с пшеничными отрубями", - Лист спешился с лошади. Хотя приручение дикой лошади не было таким уж сложным, он все равно очень устал и весь вспотел.

И как раз в этот момент, так уж случилось, пришел Огненный Дракон. Это была молодая кобыла.

Потирая плечо Листа, она взглянула на Черного Дракона своими расширенными глазами. Однако Черный Дракон даже не взглянула на Огненного Дракона. Он все ещё держал свою голову высоко, не собираясь подлизываться к Листу. Он все ещё сохранил след непокорности.

Несмотря на то, что Лист достал печенье с пшеничными отрубями, чтобы покормить его, он все ещё не показывал никакой близости.

"Сэр, Черный Дракон - взрослая лошадь. Если хотите удерживать его в качестве боевого коня, лучше кастрировать его, чтобы избежать потери веса из-за течки", - сказал Маркус.

"Кастрировать?" - Лист махнул рукой: "Так не пойдет. Я решил использовать его, как жеребца в Цветочном Городе. Это будет большой потерей, если у такого необычного коня не сможет быть потомков"

"Использовать в качестве жеребца?" - Маркус кивнул в знак одобрения.

Хотя он не знал, что Черный Дракон был драконьей лошадью, он все ещё смог увидеть, что он был экстраординарным. Его кастрация действительно была не верным решением.

Не показывая ни малейшего намерения сбежать от своего бедствия, Черный Дракон съел печенье с пшеничными отрубями. Он уже восстановил свое прежнее чувство удовлетворенности.

Изредка она мог бы поесть люцерны на земле.

Горт хотел подойти и погладить его, но был напуган фырканьем Черного Дракона. У него не было выбора, кроме как сменить тему: "Откуда появился Черный Дракон? Из Хребта Торнса?"

"Возможно есть другие Лошади Черного Дракона... На острове есть дикие лошади. Если подумать об этом, это действительно странно", - предположил Маркус.

Лошади обычно жили на пастбищах.

Коралловому острову не хватало пастбищ для содержания диких лошадей, естественное разведение диких лошадей не было очень реалистичным.

"Возможно, он забрел сюда из другого места, или эта лошадь была выращена жителями деревни, а затем стала дикой. Короче говоря, он мог прийти из неоткуда. Кроме того, Лист, я думаю, что могли бы быть и другие лошади Черного Дракона, приходящие из Хребта Торнса. К тому времени там может появится целое стадо Лошадей Черного Дракона"

"Это было бы прекрасно"

У Листа также были свои сомнения.

Он не знал жил ли Черный Дракон на этой земле или он был создан дымовыми миссиями. Он бы предпочел, чтобы он жил на этой земле, а не был создан, а дымовые миссии были бы просто своего рода спусковым механизмом.

Что касается тайны, стоящей за дымовыми миссиями, её пока нельзя было разгадать.

Это можно было только отложить на время и медленно найти ответ через некоторое время в будущем.

Он взглянул на красивый луг, образованный нежной люцерной, прежде чем внезапно подумал о необработанной земле снаружи замка: "Учитель Горт, скажи, как насчет того, чтобы посадить люцерну на необработанной земле, окружающей замок? К тому времени мы смогли бы создать конное поле снаружи замка и вырастить стадо Черных Драконов"

"Ох, это должно быть осуществимо. Мы могли бы также попробовать это"

"Тогда я позволю тебе позаботиться об этом, Учитель Горт"

.........

Лист поехал на Черном Драконе обратно в замок.

Горт и Маркус также собрались вернуться. По пути Горт внезапно спросил: "Маркус, ты теперь обращаешься к Листу Сэр?"

"Да"

"Это не очень похоже на обычного тебя, чтобы принять такое быстрое решение"

"У меня нет большого выбора, Мистер Горт", - Маркус посмотрел вдаль, на сияющий замок, залитый солнцем: "Кроме того, разве ты не часто говоришь, что у него есть поведение Сэра Графа? Я не верю, что он навсегда останется в Цветочном Городе, таком пустынном месте"

"Возможно", - Горт не смог оспорить этого.

http://tl.rulate.ru/book/16708/429729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку