Читать The Defeated Dragon / Побежденный дракон😌📙: Глава 12 - Перепись Цветочного Города :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Defeated Dragon / Побежденный дракон😌📙: Глава 12 - Перепись Цветочного Города

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12_Перепись Цветочного Города

Червь духа ещё не родился. Лист не мог оставаться там, глупо ожидая, поэтому, прежде чем вернулся в замок, он устроил людей для наблюдения. Единственным контактом Цветочного Города с остальным миром был через дорогу Хребта Торнса, при том, что приходило и уходило очень мало людей.

Только когда граф собирался собирать налоги, были бы караваны, идущие следом за шествием рыцарей.

Теперь, когда Цветочный Город стал территорией Листа, никто не придет для сбора налогов, так что и караваны также не захотят приходить. Таким образом, не было никаких идей относительно червя духа.

Что касается жителей Цветочного Города, никто бы не осмелился даже подумать о черве духа.

Черви духов были любимцами природы, они могли устанавливать лишь контракты мастера-слуги с людьми, развивающими магическую силу, волшебные звери также могли, но им не хватало такой практики.

Магическая сила относится к ци и магии. Хотя они отличались проявлением, по сути они были одинаковыми.

В Цветочном Городе было всего три человека, развивающих магическую силу, Лист, Маркус и Горт. Маркус и Горт были хорошо известны на Коралловом Острове. Даже если украдут червя духаа, бежать им будет некуда. На Коралловом Острове никто не осмеливается касаться вещей, принадлежащих Семье Тюльпан, а Лист был членом семьи Тюльпан.

Поэтому не было необходимости беспокоиться о безопасности червя духа арахиса.

Он прибыл в свой кабинет, закрыл дверь и сосредоточился, ожидая появление дыма. После постоянных проб и ошибок он уже понял правила появления дыма. Ему просто нужно было успокоиться и тогда он мог увидеть его.

Как и ожидалось.

Минутой позже.

Извивающиеся серпенины появились перед его глазами.

"Миссия завершена. Награда: один червь духа Арахиса"

"Как я и думал, червь духа арахиса был наградой за эту миссию... Не знаю, как появляются дымовые миссии, но не похоже, что награды появляются из воздуха, они, скорее, имеют основу реальности или, возможно, на грани того, что происходит... Продвижение в ци произошло, вероятно, из-за моих накоплений, а червь духа арахиса возник из-за того, что это предполагалось.

Однако без дымовых миссий эти награды, вероятно, были бы потрачены в пустую.

Он, вероятно, все ещё был бы рыцарем-учеником, а червь духа арахиса тайно умер.

В этот момент дымчатые Серпентины уже сформировали новый текст.

"Миссия: Как может господин своей территории даже не знать количество проживающих на своей территории жителей? Проведите перепись территории и выясните основные условия жизни жителей. Награда: новый тип тюльпанов"

"Перепись? Разве это не то, что я планирую сделать? Похоже, что содержание дымовых миссий обновляется в соответствии с моими текущими обстоятельствами... Что за новый тип тюльпанов? Это магический ингредиент?" - предположил Лист.

Рост Семьи Тюльпан был связан с тюльпанами.

Тюльпаны были не только цветами, но и своего рода волшебным ингредиентом, ингредиентом с магической силой. Магические ингредиенты были важными вспомогательными материалами, способными помогать в культивировании магии и ци. Согласно памяти Листа, магические ингредиенты тюльпанов могут достичь высокой цены продажи в 10 золотых монет.

В том случае, если новый тип тюльпанов был магическим ингредиентом, это был бы большой козырь для активизации экономики территории.

Даже если это не волшебный ингредиент, он все равно может поспособствовать Замку Тюльпанов. При ассимиляции высшего духа тюльпана семьи увеличиться эволюция и потенциал роста высшего духа.

"Тогда следующий шаг - призыв к переписи! Есть ли в этом что-то сложное для маленькой деревни с населением в одну или две тысячи человек? Горт разочаровал меня. Хотя у меня нет времени контролировать это самому"

Там, где родился Лист, одна или две тысячи человек были размером с школу. Как кто-то, кто был президентом студсовета, он был крайне уверен в своей способности контроля.

.......

Но это была очень сложная задача для Горта.

Во время передачи власти он спрашивал предыдущего административного сотрудника, который был рыцарем, посланным графом. Рыцарь в Цветочном Городе делал всего одну вещь: собирал налоги.

Рыцарь не заботился о чем-нибудь ещё. Рыцарь практически никогда не был в Цветочном Городе, позволяя рыцарю-хранителю контролировать город от его имени.

Рыцарь-хранитель также делал лишь одну единственную вещь, что была сбором налогов, не заботясь о чем-нибудь ещё.

Налогообложение Цветочного Города состояло из арахиса, молока, пшеницы, ячменя, овса, томатов и тюльпанов. Граф Кораллового Острова собирал налоги каждые три месяца, отнимая большую часть урожая, производимого в Цветочном Городе. После сбора налогов рыцарь переставал беспокоится о Цветочном Городе.

В этом отрешенном месте не хватало удобств Кораллового Города.

Поэтому Горт приходилось сидеть в полуразрушенном административном офисе небольшого городка, глядя на четырех клерков и шесть рейнджеров (лесничих, разведчиков) под его руководством, чувствуя, что задача переписи невыполнима.

"Никто из вас никогда не читал книг, и вы не умеете читать? Разве в этом городе нет никого, кто бы мог читать?"

Клерк смущенно проговорил: "Сэр, в этом маленьком городе нет школы, и мы никогда не покидали этот маленький городок..."

Рейнджер с красным носом проговорил: "Старый Кожевник может знать как читать. Он прибыл с другого острова. Однажды я видел в его доме книгу, вот такой толщины. Перелистывая страницы я видел маленькие рисунки людей. Тем не менее, Старый Кожевник избил меня. Хотя он слеп, его кожаный ботинок особенно хорош для избиения людей"

Слепой.. Горт даже не думая проигнорировал этого старого кожевника.

Поскольку грамотных людей не было, у него не было выбора, кроме как сказать: "Все должны пойти в поселения, чтобы подсчитать общее число домохозяйств и людей!"

Это должно быть простым заданием, но когда через день клерки и рейнджеры вернулись со своими отчетами, Горт почувствовал, что сходит с ума.

Он громко выругался: "Что? В поселении Арахиса 18 домохозяйств и 56 человек? Мистер Тикап (чайная чашка), ты разыгрываешь меня!"

На лице Мистера Тикапа, чьим полным именем было Дэви Тикап, было нерешительное выражение: "Сэр, нет. Я пересчитал их несколько раз, но каждый раз цифры были разными..."

В поселении арахиса было 23 домохозяйств и 92 человека, Горт лично подсчитал их, пока Лист был занят арахисовыми полями.

Он не мог понять почему Дэви Тикап пришел с 18 домохозяйствами и 56 людьми.

Не было никакого смысла думать об этом.

Цифры, с которыми пришли другие, определенно также не были надежными.

Додумав до этой мысли, Горт слегка махнул рукой: "Хорошо, перестаньте отчитываться, оставьте эти цифры при себе. Приведите мою лошадь, я собираюсь получить аудиенцию у Барона Листа"

Спеша на лошади, Горт прибыл в замок, преувеличенно жалуясь Листу: "Вы не имеете понятия, эти клерки и рейнджеры не могут подсчитать даже от 1 до 10! Мы не можем полагаться на них при выполнении переписи. Лист, я уже написал письма, мне просто нужно отправить их. Как насчет того, чтобы мы подождали, пока они не придут, а затем выполнить перепись?"

"Как много времени это займет?"

"Не нужно беспокоиться. Лист, у нас ведь ещё есть время, разве нет?"

"Я не могу ждать", - Лист постучал своими пальцами по столу: "Мистер Картер, есть ли кто-нибудь в замке, кто умеет читать?"

Картер слабо поклонился, говоря: "Милорд, я могу писать и читать, Томас также может делать это... верно, Миссис Моусон также должна уметь"

"Тогда мне придется побеспокоить тебя попросить Миссис Моусон и Томаса прийти. А также скажите прийти Учителю Маркусу и четырем моим рыцарям-хранителям. Как я помню, они также умеют читать и писать"

Когда все собрались, Лист заявил: "Теперь, бросьте все свои дела и помогите мне с переписью Цветочного Города. Город, поселки грибов, арахиса, томатов, пшеницы, цветочная и молочная фермы, каждый человек отвечает за одно поселение"

http://tl.rulate.ru/book/16708/386233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку