× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод The Defeated Dragon / Побежденный дракон: Глава 231 - Дзамбротта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лист ясно слышал жалобу управляющего.

Боб внезапно упал на колени и залился слезами. «Милорд, я не хотел, чтобы это произошло. В ту ночь дул сильный ветер, и он открыл дверь сарая…. Пожалуйста, мой Господин! Простите меня! Боб больше никогда не откроет эту дверь! »

Наблюдая за Бобом с горечью, Лист был впечатлен им.

Вначале Пламенные грибы росли в сарае Боба, и он считал это огромной проблемой. Лист вспомнил, что Боб не мог подобрать подходящие ингредиенты для выращивания пламенных грибов, и поэтому Боб был вознагражден только десятью серебряными монетами. Лист дал больше наград Нэшу, который действительно исследовал правильные ингредиенты.

«У этого Боба судьба с Пламенными Грибами».

Лист думал, что вместо того, чтобы наказать Боба, он приведет людей в упомянутый сарай «Пламенный гриб». Оглянувшись, они увидели, что пламенные грибы внутри на самом деле увядали, но их было гораздо меньше, чем в других сараях с пламенными грибами.

Потеря была не такой уж большой, но и незначительной.

Боб поспешил к сараю. Увидев, что Лист наблюдает за ситуацией с Пламенным Грибом, он снова опустился на колени и продолжал кричать: «Мой Господин, хотя… многие Пламенные грибы действительно умерли, но… некоторые Пламенные грибы выжили! «

Ему не нужно было так говорить, Лист видел это сам.

Некоторые пламенные грибы продолжали расти.

У Листа возникло подозрение от его пристального наблюдения. Оказывается, есть явная разница между этими видами пламенных грибов и обычными пламенными грибами. Цвет этих новых видов пламенных грибов больше не был красным, он стал темно-красным.

Однако после того, как он применил Волшебные Глаза, он заметил, что магическая сила темно-красных Пламенных Грибов была намного больше, чем у обычных Пламенных Грибов, и магия характеризовалась ослепительным красным светом.

Другими словами, этот Пламенный гриб, который снаружи выглядит застывшим, имел плохой внешний вид, но его внутренняя магия огненного свойства была гораздо более яркой.

Лист был доволен; Награда за дымовую миссию была прямо перед ним. «Это холодный Пламенный гриб! Холод объясняет природу гриба. Он не боится холода ветра и снега, и из-за некоторой мутации каким-то образом конденсирует магию огня и становится сильнее! »

Это определенно высококачественный пламенный гриб, который намного превосходит обычный пламенный гриб. В результате он наверняка произведет зелья более высокого качества.

Лист немедленно отдал приказ: «Боб должен получить десять ударов кнутом в качестве предупреждения. Если он снова станет небрежным в будущем и будет больше потерь Пламенных Грибов, он получит больше, чем просто кнут».

После того, как Боба жестоко избили кнутом, его спина горела.

Лист также попросил Томаса передать другой стороне десять серебряных монет. «Ты благословлен несчастьем, Боб. Хотя потеря пламенных грибов твоей семьей была довольно серьезной, она привела к появлению мутировавшего вида пламенных грибов. Я назову их «грибы снежного пламени». Тебе будет вручены десять серебряных монет.«

Плаксивый Боб, которому ничего не оставалось, кроме как принять боль, получил серебряные монеты. «Ах, спасибо, Господин, слава Великому Господину!!»

Лист немедленно издал новый приказ: «Кто изучит подходящие ингредиенты для выращивания грибов снежного пламени, получит награду в виде золотой монеты».

Золотой монеты было достаточно, чтобы поднять амбиции всех крепостных, подобно тому, как оригинальные ингредиенты для выращивания Пламенных грибов мотивировали их вначале.

Они ждали, пока их Мастер уйдет.

Грибной бизнес был в разгаре.

Бесчисленные крепостные проявили свои силы и начали работать.

В частности, Нэш, который первым был награжден золотой монетой, полагался на эту золотую монету не только для женитьбы, но и для строительства двух новых теплиц Пламенных грибов, став крупным фермером грибов.

Услышав награду Господина, он громко объявил окружающим его людям. «Я изучал ингредиенты Пламенных Грибов, и только я смогу изучить ингредиенты грибов снежного пламени. Я добьюсь успеха!! »

«Тебе повезло получить награду Господина. На этот раз она моя! »

«Старый Нэш, пойди и сконцентрируйся на своей маленькой жене, не позволяй ей надевать зеленую шляпу. Я тот, кого тебе следует остерегаться».(Зеленая шляпа, если кто-то забыл, это как у нас рогоносец.)

Боб отказался сдаваться. «Я проиграл старому Нэшу в последний раз, на этот раз я сделаю все, что в моих силах! Раньше Пламенные Грибы росли в моем сарае, теперь Грибы Снежного Пламени тоже выросли в моем сарае! Награда старика Нэша должна была быть моей! Проклятый старый Нэш! »

———–

После полудня.

В замке кабинет.

Дзамбротта потер ноги.

Затем он сделал глубокий вдох и попытался расслабиться. «В кабинете тепло, как весной, но нет никаких признаков горения. Лорд барон, Цветочный Город полон сюрпризов, и ваш замок тоже полон сюрпризов."

За столом Лист неторопливо держал чашку чая с молоком и спросил с улыбкой: «Итак, Дзамбротта, ты можешь угадать, почему в кабинете тепло?»

«Думаю, это магия», - торжественно ответил Дзамбротта.

Дзамбротта узнал от Горта, что Лист ценит свои обширные и глубокие знания и знает, что сегодняшняя встреча была оценкой.

Если он не сможет показать достаточно, чтобы произвести впечатление на другого, эта поездка будет бесполезной.

Он должен был быть осторожным «… и я полагаю, что в общественных банях тоже магия. Вероятно, это своего рода магия огня, нагревающая воду до температуры в комнате. Это невероятный трюк, я единственный раз слышал о придворном маге, который может творить такую ​​магию».

"Что ж.«

Лист не мог с этим согласиться и продолжал спрашивать: «Ты был во многих странах?»

«Да, я посетил все Королевство Стальной Риджи и семь связанных с ним стран. В молодости мне нравилось путешествовать по материку, но мои финансовые возможности были ограничены. Тогда я смог побывать только в Королевстве Стальной Риджи ».

«Я слышал, что в Великом герцогстве Кленовый лист есть дракон, ты что-нибудь знаешь об этом?»

«О, это Светлый Дракон, живший на Горе Красного Клена на протяжении сотен лет. Многие воины хотели его убить. Их называли Драконьими Воинами, которые стояли бок о бок с Драконьими Рыцарями. Но, знаете ли, сила дракона безгранична, и большинство воинов в конечном итоге были… .. драконьим дерьмом.

«Неужели трудно иметь дело со Светлым Драконом? Говорят, что Великий Герцог Кленового Листа - Драконий рыцарь. Почему он не может убить этого злого дракона? »

«Дракон в Герцогстве Кленовый Лист - это азиатский дракон. Следовательно, нет никакой надежды убить его ... На материке много драконов, но большинство из них - элементальные драконы. Они могущественнее Металлических и Драгоценных драконов».

По сути, драгоценные и металлические драконы считаются производственными единицами, а элементарные драконы - боевыми единицами.

«Не мог бы ты рассказать мне что-нибудь об обычаях Королевства Стальной Риджи и его происхождении?» - спокойно сказал Лист. Он действительно чувствовал, что Дзамбротта обладает богатыми знаниями.

Дзамбротта встал и слегка поклонился: «Мастер барон, как скажите».

Несколько мгновений спустя в кабинете прозвучало красноречивое повествование Дзамбротты. Он путешествовал по этим странам лично. Он был убедительнее, яснее и интереснее, чем набросанный сюжет в рыцарском романе.

http://tl.rulate.ru/book/16708/1186687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода