× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Clan Development: I see clues / Развитие клана: Я вижу подсказки: Глава 14. В путь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На Горе Лазурного Персика моросил весенний дождь. Цветы персика распускались, укрывая склоны ярким пурпуром и алым шёлком.

То самое духовное дерево, сплошь покрытое бутонами, наконец начало цвести.

Линь Шици стояла под кроной, подставив лицо дождю. Капли смачивали её волосы и пропитывали одежду.

В этот миг всё казалось ей удивительно настоящим и прекрасным.

Её серьёзного седьмого брата не было рядом, и весенний дождь стал первым свидетелем её успеха – она впервые в одиночку сумела пересадить духовное дерево.

До этого дня ей доверяли лишь травы и коренья.

Когда Глава Клана велел ей заняться деревом, она страшно нервничала. Духовные деревья куда капризнее обычных растений: они требуют особого потока энергии, специфической почвы и рельефа. Обучая Шимина, она объясняла каждое слово так дотошно лишь для того, чтобы самой не допустить роковой ошибки.

И вот теперь она с честью подтвердила звание «второй сестры»!

Вдруг Шици подняла голову. По небу, оставляя за собой длинный шлейф духовного света, летел огромный летающий меч.

Вскоре массивный клинок, на котором стояло больше двадцати человек, опустился прямо перед ней.

— Глава Клана, старший дедушка, второй дедушка, третья бабушка, четвертый дедушка, шестой дедушка! — В отличие от парней поколения Ши, Шици, как старшая сестра, предпочитала называть старейшин дедушками и бабушками.

— Шици, не случилось ли чего важного за эти дни? Не появлялись ли чужаки? — Строго спросил Линь Хоуъюань.

— Нет, никого, — ответила она.

Шици пока не понимала, что происходит. Уходя, Шимин ничего ей не объяснил.

Однако, видя суровые лица старейшин, которые даже не взглянули на её цветущее дерево, она догадалась: дело серьёзное. И наверняка связано с Шимином. Девушка про себя разозлилась на брата за то, что тот не ввёл её в курс дела.

— Хорошо. Всем отдыхать полдня! А вы, братья и старейшины, займёмся закалкой нового Малого Массива Алмаза Пяти Стихий, — распорядился Линь Хоуъюань и повёл группу к деревянным хижинам на горе.

Этот массив высшей ступени второго ранга предназначался для захвата целей. Он управлялся флагами массива и, в отличие от стационарных защит, питающихся от жилы, требовал огромных запасов личной магии от практиков.

Чтобы совладать с чудовищем высшего качества и его многочисленной свитой, управлять флагами должны были пять старейшин на девятом уровне Концентрации Ци.

Уходя, Глава Клана обернулся:

— Шици, девочка, не стой под дождем. Простудишься.

Люди разошлись по трем хижинам. В одной из них оказался и Линь Шимин.

Он устроился вместе с другими сверстниками из поколения Ши. Всего для похода на Долину Персиковых Цветов от их поколения отобрали четверых.

Возглавлял группу волевой юноша с волевым подбородком и волосами, стянутыми простым шнурком. Это был Линь Шицзе, старший брат, обладатель редкого таланта – двойного духовного корня огня и дерева.

В свои двадцать пять лет он уже достиг восьмого уровня Концентрации Ци.

Клан возлагал на него огромные надежды. Его не обременяли мелкими поручениями, а содержание в духовных камнях у него было куда выше, чем у остальных братьев.

К тому же он был внуком Линь Юйци, хотя со стороны казалось, что дед и внук не слишком близки. Это всегда удивляло Шимина – Шицзе держался с родным дедом довольно прохладно.

Впрочем, это не мешало ему быть душой компании среди братьев: Шицзе всегда опекал младших. Рядом с ним сидел второй брат, Линь Шии – мастер закалки тела с корнями металла, земли и дерева. Настоящий богатырь. Он практиковал клановое Искусство Опавшей Пыли и считался самым крепким в обороне. В свои двадцать четыре он был на шестом уровне – тоже маленький гений.

Главным развлечением этого чернявого крепыша было вызывать старшего брата на спарринг, хотя каждый раз он уходил с поля боя битым и в пыли.

Третьим был пятый брат, Линь Шимо. Самый неразговорчивый в поколении Ши, угрюмый и замкнутый. Глядя на него, Шимин только качал головой.

Но по силе Шимо не уступал остальным. Это был суровый человек, способный спокойно спать рядом с покойником.

Он практиковал не клановое наследие, а Искусство Закалки Трупов, которое случайно добыл у какого-то вольного практика.

Эту троицу считали главной надеждой поколения Ши и называли «Тремя героями клана Линь».

Что же касается Шимина, то, несмотря на его личное обаяние, из-за слабости Искусства Лазурного Дерева и чуть более низкого уровня его ласково именовали лишь «младшим героем».

Конечно, так было раньше. Теперь Шимин хоть и не считал, что одолеет Шицзе, но был уверен: он стоит на одной ступени с Шии и Шимо.

В хижину вбежала Шици. Игнорируя Шицзе и остальных, она направилась прямиком к Шимину.

— Ах ты, седьмой брат! Бросил меня одну деревья сажать и даже словом не обмолвился?

Видя её гнев, Шимин поспешил шепотом пересказать всё о Долине Персиковых Цветов. В конце концов, в обнаружении обезьян была и её заслуга.

— Полно тебе, не нападай на седьмого брата, — вмешался Шицзе, решив уладить дело. — Секретность была приказом старших. А теперь всем медитировать! Нужно довести ци до идеала. Как только Глава Клана закончит с массивом, мы выступаем.

Он хорошо знал характер третьей сестры.

Через два часа, когда энергия была восстановлена, Шимин начал рассказывать братьям о сильных и слабых сторонах демонических обезьян, чтобы те могли подготовиться.

Особенно это касалось Линь Шии. При всей его защите и мощи, скорость была его слабым местом. Не хотелось бы, чтобы он в первой же схватке сел в лужу.

Кроме советов, Шимин достал четыре фляги и каждому налил по паре унций Обезьяньего вина.

Шицзе, как главный кандидат в семена, уже знал о существовании этого вина, а вот Шии – нет.

Он воодушевился:

— Молодец, седьмой! Знаешь, что вино придает храбрости! — И он уже занес флягу, чтобы сделать глоток.

— Стой, второй брат! Это вино для восстановления ци и лечения ран! — Быстро добавил Шимин.

Запасов оставалось не так много, и он не мог позволить Шии транжирить их попусту. В критический момент это вино могло спасти жизнь.

В этот момент в комнату влетела передающая звук записка.

— Выступаем!

http://tl.rulate.ru/book/166921/11038571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись