Готовый перевод Zither Emperor / Император Музыки: Глава 112. Вооружённый Арбалетом Уничтожения Богов (I)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодняшняя погода была мрачной, густые тучи на небе давили на землю гнетущей хмарью. Однако воздух был удивительно свежим — той особой прохладой, что присуща Пустошам Крайнего Севера. В нём чувствовался лёгкий, острый запах зверолюдей.

— Иньчжу, вы с Хунъянем должны уйти. Пока вы живы, в будущем сможете собрать новый отряд Пятисот Жнецов Смерти. Попросите двух серебряных драконов о помощи, и отправляйтесь в путь вместе с Хай Ян, — решительно произнёс Оливейра.

— А ты? — спокойно спросил Е Иньчжу, глядя на Оливейру.

Оливейра легко улыбнулся: — Я, конечно, останусь. Сияние семьи Фиалки не должно быть запятнано из-за меня. Я поведу воинов в последнюю атаку. Разве нам не хватает ещё ушей зверолюдей для Пятисот Жнецов Смерти? Я верю, что до своей смерти я непременно смогу выполнить задание. Каким бы ни был исход, эти полмесяца совместных сражений в Пустошах Крайнего Севера с вами двумя кажутся мне лучшим боевым опытом в моей жизни. Иньчжу, сражаться под твоими Божественными Музыкальными Ореолами — это невероятно. Честно говоря, среди молодого поколения я раньше никого не уважал, но теперь я глубоко уважаю и тебя, и Хунъяня. Даже если моя душа рассеется, в моём сердце вы останетесь моими лучшими братьями.

Общий опыт жизни и смерти, противостояние могущественному племени зверолюдей полностью связали сердца этих трёх молодых людей. Даже Е Хунъянь, хоть и не говорил об этом вслух, смотрел на Е Иньчжу и Оливейру совершенно иным взглядом, чем в начале. Как можно было не восхищаться храбростью Оливейры или волшебными мелодиями гуциня Е Иньчжу?

— Триста Жнецов Смерти, что с того, если мы обретём покой в объятиях Жнеца Смерти? — таков был ответ Е Хунъяня. Казалось, его жизнь принадлежала битве, принадлежала Жнецу Смерти. Возвращение в его объятия было лучшим завершением его пути.

Оливейра знал, что не сможет переубедить Е Хунъяня. Он лишь беспомощно покачал головой и перевёл взгляд на Е Иньчжу.

Е Иньчжу улыбнулся. Улыбнулся радостно и изящно: — Всё это время, эта настоящая война, принадлежала нам всем. Неужели вы не позволите мне участвовать в её завершении? И что с того, что мы окружены? Раз уж я ваш командир, раз уж я привёл вас сюда, то я обязательно верну каждого из вас в город Милан, чтобы вы снова вдохнули миланский воздух.

Взгляды Оливейры и Е Хунъяня стали удивлёнными. Они не понимали, почему в такой ситуации они всё ещё видели уверенность в глазах Е Иньчжу. Уверенность в том, что они выживут.

Вспыхнул тёмно-золотистый свет, и перед Е Иньчжу из воздуха возникла массивная тёмно-золотистая металлическая конструкция.

Это была арбалетная установка, около двух метров в высоту, с основанием. Всё сооружение испускало тёмно-золотистое сияние. Вверху арбалета был массивный лук шириной около трёх метров. Арбалетных стрел не было, но под ним находилось очень сложное устройство, заключённое в огромный тёмно-золотистый драгоценный камень объёмом в целый кубический метр.

Вместе с тёмно-золотистым блеском арбалета появилась странная тёмно-золотистая дымка. Даже без стрел арбалет излучал невероятно острое ощущение. Слабые колебания энергии постоянно исходили от него, и каждое такое колебание порождало мощную ауру силы, словно разрывая и пронзая всё вокруг.

Зрачки Оливейры и Е Хунъяня одновременно сузились. Даже воины Пятисот Жнецов Смерти, медитировавшие вокруг, очнулись от этой острой ауры. Этот огромный тёмно-золотистый арбалет мгновенно стал центром внимания, особенно его лук шириной в три метра, который был шире самой установки. Слои тёмно-золотистого сияния постоянно стимулировали чувства присутствующих.

— Это… это артефакт божественного уровня… — Оливейра, будучи выходцем из семьи Фиалки, был, несомненно, человеком эрудированным. Однако об этом оружии он даже не слышал. Но по исходящей от него ауре энергии и сложной конструкции он понял, что только артефакт божественного уровня мог произвести такой эффект.

Е Иньчжу кивнул: — Да, это артефакт божественного уровня, его имя — Арбалет Уничтожения Богов. — Он не добавил, что это не просто артефакт божественного уровня, но и последнее творение мастера гномов Роналдо. Жизнь Роналдо оборвалась из-за этого Арбалета Уничтожения Богов. Можно сказать, что это был шедевр, созданный мастером Роналдо перед смертью, его высшее творение за всю жизнь.

Е Иньчжу подошёл к Арбалету Уничтожения Богов, глядя на его яркое тёмно-золотистое сияние. Он нежно погладил древние, простые узоры. Правой ногой он ступил на выступающую педаль в нижней части арбалета, одновременно наклоняясь вперёд и прижимаясь к нему.

В одно мгновение бурное золотое сияние вспыхнуло с огромной силой. Яркое тёмно-золотистое свечение озарило всё вокруг, и в радиусе пяти метров на земле появился гигантский тёмно-золотистый шар света. Под воздействием этой мощной и острой энергетической ауры все окружающие без исключения отшатнулись назад. Затем они увидели нечто удивительное.

Излучающий свет был огромный тёмно-золотистый драгоценный камень объёмом в один кубический метр, составлявший основу Арбалета Уничтожения Богов. С низким, приятным слуху скрежетом металла, этот золотой камень словно наполовину расплавился и потёк по странным узорам на корпусе, устремляясь к телу Е Иньчжу. В мерцающем золотом свете он уже полностью поглотил Е Иньчжу. Сложная структура внутри кубического камня теперь раскрыла свою истинную форму, и под аккомпанемент грохота, переходящего от низкого к звонкому, она начала покрывать тело Е Иньчжу, начиная с ног и мгновенно распространяясь по всему его существу.

Начиная с ног, Арбалет Уничтожения Богов, словно странные доспехи, защищал каждую часть тела Е Иньчжу. А массивная двухметровая арбалетная установка полностью слилась с его телом, словно увеличив его самого. Теперь, окутанный Арбалетом Уничтожения Богов, он полностью скрылся в этой машине, достигнув трёх метров в высоту. Под ним — мощные ноги, покрытые доспехами. Выше — невероятно большие набедренники и нагрудная броня. Доспехи на руках были ещё более необычными: это были ряды крюков в форме лезвий. Изначально огромный золотой кристалл теперь полностью растворился в этих странных доспехах, став их гармоничным дополнением.

Ослепительное тёмно-золотистое сияние рассеялось, а массивный арбалет, равный теперь по высоте самому Е Иньчжу, оказался у него за спиной.

Глядя на Е Иньчжу, а затем на свою тускло побледневшую Звёздную Лазурную Броню, Оливейра не мог сдержать горькой усмешки. Кто из них на самом деле отпрыск знатного рода? Е Иньчжу всегда приносил с собой чудеса, сколько же ещё секретов он скрывает?

Обе руки Е Иньчжу, покрытые мощными доспехами, одновременно вытянулись в стороны. Возможно, из-за того, что слишком долго его сила не проявлялась, мощное тёмно-золотистое сияние взметнулось в небо. Нависшие тёмные тучи мгновенно рассеялись, словно испуганные, и яркий солнечный луч прорвался сквозь них. Сквозь разошедшиеся тучи можно было смутно различить два серебряных пятнышка в небе.

— Дядя Ашшур, помогите им, пожалуйста. Посмотрите, там же пять легионов зверолюдей! Неужели вы хотите видеть, как Триста Жнецов Смерти, которых тренировал дедушка, будут полностью уничтожены? Это же многолетний труд дедушки!

Ашшур улыбнулся: — Ах ты, проказница, ты беспокоишься о Трёхстах Жнецах Смерти или о своём молодом возлюбленном? Да, Триста Жнецов Смерти — это действительно детище твоего деда, но я не могу ослушаться его слов. Раз он сказал, чтобы Е Иньчжу и его отряд выполняли задание самостоятельно, то я не могу вмешиваться, могу лишь помогать им восстановительной магией. Эти молодые люди достаточно сильны, и за такое короткое время они добились весьма впечатляющих результатов. Эти двести молодых людей, отобранных из Милана, тоже хороши. Хотя по качествам они не могут сравниться с Триста Жнецов Смерти, их талант, несомненно, сильнее, и они уже влились в этот коллектив. Я осмелюсь сказать, что если они выживут и вернутся, их будущее будет безграничным.

— Тебе нужно слушаться Сидорфа, а мне не обязательно, — холодно произнесла Ли Ша, парящая неподалёку от Ашшура. Она прекрасно видела ситуацию внизу: пятьдесят тысяч воинов зверолюдей полностью окружили Е Иньчжу и его Пятьсот Жнецов Смерти. Их строй, три слоя внутри и три снаружи, не оставлял Е Иньчжу ни единого шанса на спасение. А среди этих пятидесяти тысяч зверолюдей были и те отряды, которые даже ей казались очень неприятными. У зверолюдей не было лучников, но были метатели копий. Люди-медведи среди зверолюдей обычно делились на два типа: тяжёлая пехота в броне и метатели копий, в которых могли попасть только самые сильные люди-медведи. Эти метатели копий сами по себе обладали огромной силой. Их оружием, помимо огромных молотов, как у тяжёлой кавалерии людей-медведей, были десять трёхметровых тяжёлых метательных копий. Эти тяжёлые копья могли быть брошены сильными людьми-медведями на расстояние более трёхсот метров, и их бросок нёс за собой разрушительную площадь поражения. Против любого рода войск людей, кроме Магов, они обладали невероятной подавляющей силой. Даже драконья кавалерия очень боялась таких метателей, и даже защита макиноских железных драконов не могла полностью уберечь от ран при встрече с этими тяжёлыми копьями.

Метателей копий больше всего было в племени Соломона, одном из трёх великих племён зверолюдей, потому что люди-медведи были королевской кастой племени Соломона. В двух других крупных племенах людей-медведей было мало, и они не могли сформировать полноценные отряды таких мощных метателей тяжёлых копий.

http://tl.rulate.ru/book/166797/13419073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода