Готовый перевод Hidden Marriage with a Ghost-Eyed Wife - Military Young Master, Be Gentle (The Kite-Chasing Girl) / Скрытый брак с женой-призраком - Господин генерал, будь нежнее (Девушка, запускающая воздушного змея): Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сказано — сделано. Гу Цзэтин взяла ножницы и ловко нарезала желтую бумагу до размеров талисманов.

Говоря о талисманах, материалы для них делятся на пять типов по цвету: золотые, серебряные, фиолетовые, синие и желтые. Золотые обладают величайшей мощью, но требуют от заклинателя высокого уровня совершенствования и огромных затрат сил.

Серебряные идут следом, затем фиолетовые и синие. Самыми слабыми считаются желтые — это наиболее распространенный вид. Большинство людей из-за заурядных способностей всю жизнь довольствуются использованием лишь желтых талисманов.

В прошлой жизни, будучи преемницей в пятидесятом поколении Клана Драконов-Экзорцистов Ма, она уже могла создавать фиолетовые талисманы и была в шаге от перехода к серебряным.

Но сейчас...

Ей оставалось лишь начинать с самых обычных желтых.

Дон-дон-дон —

Как только Гу Цзэтин отложила ножницы, в гостиной пробили часы. Пять ударов возвестили о том, что сейчас пять часов вечера.

Лучшим временем для создания талисманов считаются часы Цзы (23:00–01:00) или Хай (21:00–23:00). Следом идут часы У (11:00–13:00), Мао (05:00–07:00) и Ю (17:00–19:00).

Сейчас время было идеальным.

Час Ю хоть и не был самым лучшим, но всё же позволял добиться отличных результатов с меньшими усилиями.

На губах Гу Цзэтин появилась слабая улыбка. Её черные, словно лазурит, глаза были чисты и прозрачны, напоминая безмятежные морские глубины.

Как говорится, улыбчивым девушкам всегда везет.

С этой уверенной улыбкой черное родимое пятно на её лице уже не казалось таким пугающим.

Гу Цзэтин разложила пустые желтые бланки на столе, затем взяла кисть, макнула её в черную тушь и сделала несколько глубоких вдохов, задерживая дыхание, чтобы сосредоточиться.

Существовало Десять Заповедей и Восемь Запретов при создании талисманов, которые обязан соблюдать каждый, иначе работа будет напрасной.

Десять Заповедей гласили:

Не будь алчным и ненасытным.

Не допускай колебаний и нерешительности.

Не действуй опрометчиво и в спешке.

Не используй силу в личных целях под видом общего блага.

Не оскверняй божественное.

Не убивай без нужды.

Не будь похотливым и не злоупотребляй алкоголем.

Не выставляй мастерство напоказ.

Не вступай в сговор с негодяями.

Не принимай учеников без разбора, не передавай знания недостойным и не раскрывай небесные тайны.

Восемь Запретов гласили:

Избегай периода женских нечистот.

Не поддавайся вожделению, используя создание талисманов как предлог для любовных утех.

Не черти в состоянии помутнения рассудка, во время болезни или опьянения.

Избегай работы в период медового месяца после свадьбы.

Не используй искусство ради обогащения, дабы не навлечь гнев богов.

Не проходи мимо умирающего, если можешь спасти.

Не создавай талисманы для разбойников и злодеев, вежливо отказывая им.

Не превозноси себя ради славы и положения.

Мысленно повторив Десять Заповедей и Восемь Запретов, Гу Цзэтин выдохнула застоявшийся воздух и, отринув лишние мысли, приступила к работе.

Возможно, из-за смены тела поначалу всё шло не слишком гладко. Рука, державшая кисть, невольно подрагивала, линии прерывались, не хватало плавности. Однако вскоре, адаптировавшись, Гу Цзэтин стала действовать решительнее: её мазки сделались уверенными, а каждый символ выходил единым росчерком.

Тем не менее.

Созданные ею талисманы по-прежнему оставались бесполезными бумажками, лишенными какой-либо силы. Они годились разве что на то, чтобы одурачить несведущих простолюдинов.

Фух.

Гу Цзэтин несколько раз про себя повторила Сердечную Технику Клана Ма. Сделав несколько глубоких вдохов, она впитала духовную энергию неба и земли, вытесняя из тела нечистую ци, и лишь затем вновь взялась за кисть.

На этот раз там, где касалась кисть, на желтой бумаге засиял бледно-желтый свет, видимый только ей — теплый и яркий.

«Неужели получается?»

http://tl.rulate.ru/book/166660/10939679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода