Готовый перевод American Horror Story: My Daughter is Kayako and Sadako? / Фильмы ужасов: «Моя дочь — Каяко и Садако?»: Глава 29. Садако, ты зашла слишком далеко

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Резиденция Сайруса.

Питер стоял у кровати, скрестив руки.

Из-под одеяла доносилось тихое хихиканье.

Он молча сдёрнул одеяло.

Садако лежала, свернувшись калачиком, волосы растрёпаны, глаза ещё мутные — словно она только что откуда-то вернулась.

— Упс…

Она резко «отключилась» от того, что видела.

Увидев серьёзное лицо отца, Садако запаниковала.

— Папа…

— Ты не спала, — тихо сказал Питер. — Что ты делала?

— Я… тренировала свои способности. Чтобы в следующий раз защитить тебя от Фредди…

Питер даже не моргнул.

— Правда?

Садако прикусила губу.

— А ещё я слышал, что в парке у вас был конфликт.

Он смотрел прямо на неё.

— Ты использовала способности против той девочки?

Садако на секунду взглянула в сторону.

Каяко под одеялом старательно «спала».

Предательница…

Но на лице Садако появилась покаянная мимика.

— Прости, папа. Я просто хотела оттолкнуть её… А она случайно застряла в песке.

Питер молчал.

— Случайно?

— А отец Лилиан? — спокойно спросил он.

Когда Питер вошёл в комнату, он сразу почувствовал холодную, липкую атмосферу.

И помехи на телевизоре внизу.

Он слишком хорошо знал, кто в этом доме способен так влиять на электронику.

Садако мяла край пижамы.

— Ты ведь не будешь врать папе, да?

Питер сел рядом и взял её холодную ладонь.

Глаза Садако покраснели.

— Он оскорбил тебя… и хотел ударить Каяко… Я просто хотела его наказать. Напугать. Чтобы он страдал.

Она говорила искренне.

Не со злобой.

А с логикой.

Питер обнял её.

— Папа знает, что ты хотела защитить семью. И папа тебя не ругает.

Садако замерла.

— Правда?

— Я горжусь тем, что ты встала за сестру.

Она прижалась к нему сильнее.

— Но, — мягко продолжил Питер, — взрослые проблемы должны решать взрослые.

Он погладил её по волосам.

— Ты можешь защитить Каяко. Но если появляется взрослый — зовёшь папу. Потому что папа может сделать с ним куда больше, чем ты.

Садако слушала, не моргая.

— И ещё важнее — никогда не показывай свои способности перед такими людьми. Если ты не уверена, что сможешь заставить их замолчать навсегда, не стоит, чтобы они знали, на что ты способна.

Глаза Садако загорелись пониманием.

— Я понимаю, папа.

— Ты ведь не собиралась убивать Лилиан?

— Нет! — быстро сказала она. — Даже без её отца я бы вытащила её. Она не Фредди.

Питер выдохнул.

Слава богу.

— А кто тогда настоящий злодей? — спросил он.

Садако подумала.

— Тот, кто может причинить вред папе.

Питер на секунду потерял дар речи.

— Это… не совсем правильный ответ, — пробормотал он.

Он ущипнул её за щёку.

— История с Лилиан и её отцом — дело папы. Ты больше не вмешиваешься. Поняла?

— Поняла, папа!

Садако вдруг оживилась.

— Папа… расскажешь сказку? Про глухого Хоичи?

Питер посмотрел на «спящую» Каяко.

— Хорошо.

Под одеялом Каяко внутренне закричала.

________________________________________

Утро

Питер стоял у дома Джеймса.

Дверь заперта.

Соседи сказали — его увезли в больницу.

Питер задумчиво погладил подбородок.

Неужели Садако его так напугала?..

— Эй, дядя!

Он обернулся.

Нэнси вышла из кабриолета подруги.

— Нэнси? Ты не в школу?

— Времени полно, дядя Питер. Я слышала, ты унаследовал особняк?

http://tl.rulate.ru/book/166610/11407508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода