Готовый перевод American Horror Story: My Daughter is Kayako and Sadako? / Фильмы ужасов: «Моя дочь — Каяко и Садако?»: Глава 18. Ты ходила на свидание с моим папой?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Потому что твои родители наняли психолога, — спокойно сказал Питер, — чтобы скрыть эту часть твоей памяти.

Он подошёл ближе и протянул ей пожелтевшую газету.

Нэнси уставилась на заголовок.

Пожар. Гибель Фредди Крюгера.

Её пальцы дрогнули.

— Они хотели, чтобы ты забыла, — продолжил Питер. — Дин, Тина, Джесси… вы все знали друг друга. Вы вместе ходили в тот детский сад.

Он отвернулся к окну. За стеклом лил дождь, и в его голосе появилась почти ледяная отстранённость.

— Там работал мужчина. Фредди Крюгер. Садовник. Он жил в подвале детского сада.

Вы, дети… были всем его миром.

Нэнси почувствовала, как холод поднимается вдоль позвоночника.

— Сначала взрослые не хотели верить — сказал Питер. — Но он действительно совершил несколько непростительных поступков.

И ты, Нэнси… — он сделал паузу, — была его любимицей.

— Я… — Нэнси сглотнула. — Что с ним случилось?

— Он умер.

Питер кивнул.

— Разъярённые взрослые загнали его в котельную. Он сгорел заживо.

— Сгорел?.. — Нэнси закрыла лицо руками. — Значит… его лицо…

Мысль оборвалась, не успев оформиться.

Это правда?

Или это слишком страшно, чтобы быть вымыслом?

— Поэтому он нас преследует? — прошептала она. — Поэтому он мне снился?

Она подняла на Питера растерянный взгляд.

— Он ещё придёт, да?

— Да, — спокойно ответил Питер. — Ты его главная цель. Поэтому я даю тебе снотворное.

— Но… — Нэнси напряглась. — Если я не буду видеть сны, он разозлится. Он может прийти за тобой.

Она вглядывалась в его лицо.

— Ты тоже принимаешь таблетки?

— Нет.

Питер покачал головой.

— Он не смеет войти сюда. Он уже пытался. Однажды проник в мой сон — и ничего не смог сделать.

Нэнси застыла.

— Он… был здесь?

— Был. И ушёл.

Она смотрела на него так, будто видела впервые.

— Ты… кто ты вообще такой? — прошептала она. — Ты экзорцист? Как Константин?

— Я не Константин, — ответил Питер. — Этот дом — граница. Здесь его сила ослабевает.

Он немного помолчал.

— Когда-то я был священником.

— Священником?!

Нэнси уставилась на него с недоверием.

Почему я ничего об этом не знала?

Кем на самом деле является дядя Питер?

Она уже собиралась задать вопрос, когда зазвонил телефон.

Несколько секунд — и Нэнси медленно опустила руку.

— Это был Джесси — сказала она пустым голосом. — Он умер. Во сне.

Говорят, повесился.

Тишина в комнате стала вязкой.

Нэнси сжала кулаки и посмотрела на Питера.

— Нет. Это не самоубийство. Мы говорили об этом.

Это Фредди.

Она шагнула ближе.

— Я покончу с ним.

— Ты не сможешь его убить, — тихо сказал Питер.

— Но ты говорил, что если вытащить его в реальный мир…

— Это не так просто.

— Дин, Тина, Джесси не должны были умереть зря, — жёстко сказала Нэнси. — Я отомщу.

Она подняла голову.

— У меня есть план. Я не буду принимать таблетки. Поставим будильник. Я усну и заманю его.

Когда я начну сопротивляться — разбуди меня. Я схвачу его и вытащу сюда. А ты… ты сможешь с ним разобраться.

Питер внимательно смотрел на неё.

— Это опасно.

— В любой борьбе есть риск, — ответила она. — Ты же был пастором. Ты защитишь меня.

Мы можем быть командой. Как Богарт и Бэколл.

Он медлил всего секунду.

Затем подошёл и осторожно обнял её.

— Если ты приняла это решение — сказал он тихо, — я буду рядом.

Нэнси напряглась… но затем обняла его в ответ.

________________________________________

На следующее утро

Рано утром в дверь постучали.

Шериф Джек вошёл, не снимая хмурого выражения лица.

— Есть новости о Нэнси?

— Пока нет, — спокойно ответил Питер.

Он не моргнул.

— В кафе «Тарон» говорили, что видели тебя с ней.

Шериф осмотрел дом.

— Ты уверен, что она не здесь?

— Возможно, вас неправильно поняли.

Питер бросил короткий взгляд на лестницу.

— Нэнси сейчас не в лучшем состоянии. Ей бы показаться врачу. Если увидите её — сообщите мне.

Шериф нахмурился, надевая шляпу.

— И ещё, Питер. Не смей прикасаться к моей дочери.

Она хорошая девочка.

— Думаю, — ровно ответил Питер, — её желания тоже стоит уважать.

— Она ещё ребёнок, — жёстко сказал шериф. — И ей нужно руководство.

Он посмотрел на Питера долгим взглядом и ушёл.

________________________________________

Нэнси, стоявшая на лестнице в мужской пижаме Питера, наконец выдохнула.

Обернувшись, она вздрогнула.

Перед ней стояли Каяко и Садако.

Нэнси присела и улыбнулась, всё ещё прижимая ладонь к груди, когда Садако вдруг спросила:

— Нэнси… ты ходила на свидание с моим папой?

— Ч-что?!

Нэнси застыла.

Её уши мгновенно покраснели.

http://tl.rulate.ru/book/166610/11039689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода