Готовый перевод Daily Life of Striving and Watching Drama in the 90s / Повседневная жизнь, полная стремлений и просмотра драматических сериалов в 90-е годы: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Жуйи держит в одной руке ношу весом килограммов шестьдесят-семьдесят и совершенно не чувствует ее тяжести, а все ее тело переполнено неведомой доселе силой.

Увидев торговцев людьми, она испытала уже не прежний страх, а скорее азартное возбуждение!

И поэтому она действовала без лишних слов.

Не обманывайтесь ее внешним спокойствием в тот момент, на самом деле ее сердце бешено колотилось, а руки дрожали от волнения.

Су Жуйи дошла до автобусной станции пешком, развив для нетренированного человека непривычную скорость. Дом ее отца, Тун Айхуа, находился в небольшом уездном центре под городом Чжаогуан. Поездка на автобусе от города до уезда занимала больше трех часов.

***

Жарким летним днем три шестнадцатилетние девушки ели мороженое под раскидистым деревом.

– Тинтин, твоя мама сегодня купила столько всего вкусного, почему же ты дома не осталась? Затащила нас сюда, на солнцепек, из-за своего упрямства, – сказала Чжан Яо.

Ван Хуэйтин вдруг почувствовала, что мороженое во рту перестало быть сладким:

– Это не для меня…

– Что не для тебя? Твоя мама купила так много вкусной еды. Неужели это для твоей сводной сестры? – глаза Чжан Яо расширились от удивления.

Ван Хуэйтин продолжила теребить пальцами травинку на хвосте собаки и сердито сказала:

– Моя мать души не чает в чужих детях, но только не в своих собственных! Я никогда не видела, чтобы чья-нибудь мать была такой глупой, чтобы плохо обращаться со своими собственными детьми, но при этом растить чужих детей!

Чжан Яо и Лу Цююй переглянулись.

Лу Цююй попыталась утешить подругу и сказала:

– Она не сможет постоянно так относиться к вам. К тому же твоя сводная сестра приехала ненадолго. Ты просто потерпи и все изменится.

Ван Хуэйтин тут же выбросила сорванную травинку, которую держала в руке:

– Если бы она приехала всего на несколько дней, я бы так не злилась!

– Неужели? Она что, собирается остаться? Но твоего же отца больше нет… – Чжан Яо не могла в это поверить.

Ее сводная сестра не приезжала, когда отец был жив, а тут вдруг появилась, когда его не стало – в этом нет никакого смысла.

Ван Хуэйтин опустила голову и плотно сжала губы.

Более месяца назад ее отчим, Тун Айхуа, сопровождая грузовик с фабрики, чтобы доставить товар и забрать деньги, но по дороге его ограбили и, спасаясь бегством, он упал в бурную реку. Его искали больше двух недель, но так и не нашли ни малейшего следа. Когда он упал в воду, то получил ранение, так что шансов выжить у него практически не оставалось.

Хотя отчим был человеком немногословным, он всегда очень хорошо относился к ней и ее сестре. Теперь, когда он так внезапно исчез, Ван Хуэйтин все еще не могла в это поверить.

Теперь она снова осталась без отца. В последние дни она то и дело слышала, как кто-то называл их с матерью несчастными.

Ван Хуэйтин глубоко вздохнула и сказала:

– Это то, что сказал мне мой отец, когда еще был жив. Если я в этом году сдам вступительные экзамены в институт, то смогу уехать и жить отдельно. Если поступлю – будет хорошо, а если нет – то вернусь обратно и стану искать работу.

Услышав это, подруги наконец поняли, в чем дело.

И у Чжан Яо, и у Лу Цююй были родственники в деревне. Мало кто просит своих родителей о том, чтобы они помогли своим детям устроиться на работу в округе.

– Устроиться здесь на работу не так-то просто. Многие фабрики сейчас работают нестабильно. Вот, например, наша текстильная фабрика – в этом месяце мы даже не получили полную оплату труда, а где-то даже происходят сокращения, – сказала Лу Цююй.

– То же самое и на нашей типографско-красильной фабрике. Моя мама теперь работает только полдня, – подтвердила Чжан Яо.

Несколько фабрик располагались в одном районе, девушки дружили еще со школьной скамьи.

Лу Цююй о чем-то подумала и спросила:

– Она что, сюда приехала, чтобы занять твое место?

Нынешняя должность передается из поколения в поколение от отца к сыну, как раньше, и она должна быть официально утверждена. Но правила есть правила, а на практике часто находятся лазейки. Особенно учитывая, что Тун Айхуа погиб при исполнении служебных обязанностей, и фабрика пошла навстречу его семье, предоставив право на трудоустройство его дочери, чтобы они не остались без средств к существованию.

Хотя дела на мебельной фабрике сейчас идут неважно, и на этот раз убытки от потери товара и денег особенно велики, и неизвестно, что будет дальше, но руководство все равно считало, что как-нибудь справятся. Государство же не оставит их в беде, поэтому возможность получить работу на фабрике по-прежнему вызывала зависть.

– Мечтает! Если мы потеряем это место, нашей семье придется туго, – сердито сказал Ван Хуэйтин.

Ее мать была временной работницей. Сейчас, когда эффективность фабрик падает, у временных работников часто не бывает ни работы, ни, соответственно, зарплаты. Если лишиться и этой вакансии, доходов в семье не останется вовсе.

– Да она даже фамилию моего отца не носила! Если она займет это место, у моей бабушки не будет никаких прав, – добавила она.

Чжан Яо и Лу Цююй удивленно переглянулись:

– Правда? Твоя сводная сестра носила другую фамилию, чем твой отец…

– Сестрица Тинтин, беда! Твоя бабушка и эта неприятная тетка снова пришли к вам домой! Они только съедят все мясо у вас в доме и уйдут!

К ним подбежал мальчик лет шести-семи, тощий, как обезьянка, крича что-то на бегу.

Лицо Ван Хуэйтин изменилось. Она потрепала мальчика по голове и сказала:

– Спасибо, позже угощу тебя конфетой.

Сказав это, она, не обращая внимания на подруг, побежала в сторону своего дома.

Лу Цююй и Чжан Яо не последовали за ней – в такие дела лучше не вмешиваться.

Чжан Яо огорченно покачала головой:

– Все пропало. Тетя Ли сегодня столько всего вкусного купила, теперь все достанется этим двоим…

Едва Ван Хуэйтин подбежала к своему дому, как услышала доносящийся сверху знакомый голос.

– Ну что, Ли Мэй! Моего сына не было дома всего несколько дней, а ты уже начала сорить деньгами, которые он заработал ценой собственной жизни! Говорю тебе, на сегодня я с тобой не закончила! Верни сегодня же деньги моей семье, бесстыжая! Какого лешего ты столько вкусного накупила, чтобы кормить какого-то чужого ребенка? Я тебя сегодня же научу уму разуму!

http://tl.rulate.ru/book/166599/11465746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода