Готовый перевод Interstellar Cultivation:Master of the Ancient Ore Carrier / Межзвездная культивация:Хозяин древнего рудовоза: Глава 13. Трудности первой добычи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Яркая лазурная точка на виртуальном интерфейсе манила, словно сладкая конфета, непрерывно дразня нервы Лин Фана. Захват цели KC-0083 удерживался уже некоторое время. Благодаря деталям, полученным через Ментальное восприятие, он мог почти физически ощутить очертания этого астероида в своем воображении — неприметный, покрытый инеем и пылью кусок космической скалы, внутри которого, однако, скрывалась «пища», необходимая кораблю для продолжения пути.

Но теория всегда остается лишь теорией, и никакая симуляция не заменит реальной практики. Лин Фан глубоко вздохнул, чувствуя, как сердце отбивает в груди тревожный ритм. Он понимал: этот первый, настоящий шаг необходимо сделать именно сейчас.

— ИИ, приготовиться к сближению с целью KC-0083. Запустить программу добычи, — его голос звучал немного хрипло от напряжения.

[Команда принята. Запускаю маршевые двигатели, начинаю сближение. Расчетное время контакта: 3 минуты. Капитан, прошу приготовиться к управлению механическим манипулятором.]

С кормы корабля донеслась легкая, стабильная вибрация. Звезды за обзорным иллюминатором, казавшиеся до этого неподвижными, начали медленно смещаться в сторону. Астероид-цель постепенно увеличивался в поле зрения: из крошечной светящейся точки он превратился в размытый силуэт, а затем обрел четкость, демонстрируя свою изрытую кратерами поверхность, укутанную слоем грязного льда.

Когда расстояние сократилось до необходимого минимума, на главном пульте автоматически загорелся экран, находившийся в режиме ожидания. Он переключился на интерфейс управления манипулятором в реальном времени. Изображение было разделено на несколько секторов: макрообзор с камеры на «брюхе» корабля, крупные планы шарниров и оконечности механической руки. Рядом непрерывно скакали цифры параметров: дистанция, относительная скорость, тактильная отдача, уровень выходной мощности…

Лин Фан облизнул пересохшие губы и положил руки на сенсорные зоны подлокотников кресла. На этот раз в его сознание хлынула не только визуальная информация, но и специфическая «осязательная» обратная связь. Ему показалось, что у него выросла огромная невидимая металлическая рука, а его воля стала нервным импульсом, приводящим ее в движение.

[Механический манипулятор в сети, управление передано Капитану. Для первой операции рекомендуется использовать минимальную мощность, чтобы освоиться с базовым перемещением и захватом.] — своевременно подсказал ИИ-гид.

Лин Фан осторожно «подумал» о том, чтобы поднять руку. В поле зрения массивная серебристо-серая конструкция из множества сегментов с низким гудением гидравлики медленно выдвинулась из технического отсека корабля. Движения были слегка заторможенными, но всё же подчинялись его намерению.

— Хорошо, вот так… — пробормотал он, концентрируясь.

Он попытался направить многофункциональный захват на конце манипулятора в сторону медленно вращающегося астероида.

Однако пропасть между воображением и реальностью оказалась огромной. Фиксировать цель в виртуальном интерфейсе и собственными руками (пусть и ментальными) управлять многотонной махиной, пытаясь коснуться другого движущегося объекта — это совершенно разные вещи.

Его ментальные команды словно запаздывали на долю секунды или сопровождались ненужной мелкой дрожью. Под его управлением манипулятор двигался неуклюже и рвано, напоминая первые шаги младенца, который то и дело норовит упасть. Когда захват почти достиг цели, Лин Фан слишком поспешно послал мысленный приказ «схватить». Манипулятор резко дернулся вперед, угол атаки сместился, и когти лишь чиркнули по краю астероида, выбив жалкое облачко ледяной крошки, беззвучно растворившейся в вакууме.

[Сбой захвата. Разница в относительной скорости 0,2 м/с, отклонение угла контакта 7 градусов.] — бесстрастно отрапортовал ИИ.

На лбу Лин Фана выступила испарина. Он заставил себя успокоиться и снова попробовал скорректировать положение манипулятора. На этот раз он действовал осторожнее, замедлив движения до предела, пытаясь подвести захват как можно плавнее.

И вот, когда «пальцы» манипулятора уже начали смыкаться, почти касаясь породы, окруженной слабым голубоватым свечением, случилось непредвиденное!

Казавшийся монолитным астероид имел структуру куда более хрупкую и неоднородную, чем предполагал Лин Фан. Минимальное давление и микровибрация от смыкающихся металлических клешней стали последней соломинкой, сломавшей спину верблюда.

Кр-рак…

Едва слышный, но заставивший сердце сжаться звук треска через вибродатчики манипулятора четко отдался прямо в сознание Лин Фана.

Он беспомощно наблюдал, как от точки касания по породе мгновенно разбежалась паутина трещин. В следующее мгновение весь астероид, словно получив удар невидимым молотом, содрогнулся и прямо у него на глазах, без всякого предупреждения, рассыпался на части!

Крупные и мелкие обломки камня и льда брызнули во все стороны, как осколки от взрыва, устремляясь в пустоту космоса. Среди них была и та самая, вожделенная руда с ядром — она тоже раскололась на мелкие фрагменты, смешалась с мусором и ледяной пылью, потеряв форму и сигнатуру. Отследить ее в этой темной каше стало невозможно.

Механический манипулятор одиноко застыл в пустоте, там, где только что была цель. Его захват был пуст — он сжимал лишь горсть холодной космической пыли.

[Внимание: Ошибка в оценке структурной стабильности цели. Добыча провалена. Основные минералы рассеяны, эффективный сбор невозможен.] — голос ИИ оставался ровным, но Лин Фану в нём почудилась издевка.

Лин Фан замер в капитанском кресле, лицо его побледнело, в голове звенела пустота.

Провал.

Вот так просто… провал?

Он даже не успел толком коснуться руды, а цель уже уничтожена его собственными неуклюжими действиями. Он чувствовал себя голодающим, который наконец-то нашел кусок хлеба, но из-за дрожащих рук уронил его в грязь, где тот рассыпался в прах.

Волна разочарования и стыда окатила его ледяной водой. Он наивно полагал: найти цель — это главное, а уж подвести манипулятор и забрать свое — дело техники. Но реальность нанесла жестокий удар под дых.

В этом безжалостном космосе любая, даже самая крошечная ошибка может оставить тебя ни с чем. Или вовсе погубить.

Он смотрел в обзорное окно на пустеющий сектор пространства, где медленно расплывалось облако обломков, словно безмолвно насмехаясь над его некомпетентностью. Первая реальная попытка добычи закончилась жалким, срежиссированным им самим «космическим взрывом».

Запас энергии снова уменьшился — цена за маневры и работу систем. А взамен он не принес на борт ни грамма полезного ресурса.

Лин Фан медленно разжал пальцы, до побеления сжимавшие подлокотники. Силы словно покинули его. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, позволяя усталости и стрессу накрыть себя с головой.

Выживание среди звезд оказалось куда более суровым и реальным делом, чем любая игра, в которую он когда-либо играл.

Но он знал: времени на самобичевание нет. Шкала энергии неумолимо ползла вниз. Ему придется в кратчайшие сроки овладеть настоящим мастерством, чтобы вырвать у этого ледяного звездного океана ресурсы, необходимые для жизни.

Первый урок шахтера обошелся дорого, но он усвоил его на всю жизнь: в этом темном лесу ему предстоит научиться еще очень и очень многому.

http://tl.rulate.ru/book/166556/11353050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода