Готовый перевод Live from Hell: Clowns Don't Belong Here / Прямой эфир из ада: Клоунам здесь не место: Глава 11. Приятные имена

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Сяо закончил получение очередного уведомления из Мира Ужаса и Выживания, и, глянув на серебряное кольцо с черепом на пальце, невольно приподнял бровь.

— Школа «Аба‑Аба»?

— Классный руководитель старших классов?

— Преподавание настоящих призрачных детей?

Серьёзно? Только это?

Он — только что назначенный глава организации, прошедший десятки смертельных сцен, теперь понижен до роли школьного учителя? Мир Ужаса, ты издеваешься? Нельзя было придумать что‑то поострее?

Такое задание он всерьёз считал детской забавой. В конце концов, когда‑то его называли демоном‑инструктором. Теперь вместо извращённых взрослых ему предстоит иметь дело всего лишь с кучкой мелких призраков.

Да уж… разве эти бедолаги догадывались, что даже после смерти им не удастся сбежать от уроков?

Пока Ли Сяо размышлял, в его личном эфире началось настоящее безумие.

— Вот это поворот! Брат Сяо — учитель! Эти призрачные детишки попадут под горячую руку, хаха!

— Детский голосок: «Не подходи ко мне!»

— Это же грех… Почему‑то мне внезапно стало жалко этих несчастных малышей.

— Ха‑ха, то же самое! Не думал, что когда‑нибудь пожалею призраков.

— Брат Сяо, покажи им, кто тут главный!

— Хех, учился при жизни, учишься после смерти.

— Учёба — судьба сильных! Вперёд, ученики… хотя нет, вперёд, Брат Сяо!

— Представляю, как он стоит перед классом — ух, картина маслом!

— Жду, когда эти малолетние души впервые взглянут на Сяо… и что будет дальше!

— Ожидание.

— Ожидание.

— Ожидание.

Через пару минут весь чат заполонили одинаковые сообщения — «Ожидание». Новые зрители, заходившие в эфир, оторопело таращились: что вообще происходит?

Прошло совсем немного времени, а в прямом эфире Ли Сяо уже собралось почти четыре тысячи зрителей. Для игрока, едва вступившего в Мир Ужаса, это было чем‑то из ряда вон выходящим. Что тут скажешь — Брат Сяо оправдывал свою славу.

Тук‑тук‑тук…

Вдруг в эфире раздался стук — глухой, настороженный. И сразу за ним проскрипел голос, от которого у зрителей бегали мурашки по коже.

— Господин Ли, вы готовы? Прошу вас как можно скорее пройти в шестой класс старшей ступени.

Пока стрим шел, Ли Сяо уже привёл мысли в порядок. Услышав зов, он не изменился в лице, лишь спокойно взял с лежащего на столе журнала небольшую папку. Судя по надписи, это был список учеников шестого старшего класса.

Беглый взгляд — сорок четыре фамилии. Все — как на подбор странные, будто сама преисподняя устроила карнавал. Некоторые настолько необычны, что Ли Сяо запомнил их с первого взгляда:

Би Юньтао.

Цюй Цзин.

Ван Луфэй…

И многие другие.

К счастью, камера не зафиксировала страницу — зрители не успели прочесть. Иначе чат взорвался бы мгновенно. При перекличке, кстати, это вполне могло случиться: уж больно «приятные» имена достались этим маленьким призракам.

За дверью голос вновь раздался, хриплый и настойчивый:

— Господин Ли, прошу поспешить. Ученики уже ждут вас.

http://tl.rulate.ru/book/166552/11056944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода