Готовый перевод Yes, Furina-sama! / Да, Фурина-сама!: Глава 23 — Мелкая месть Ричарда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23 — Мелкая месть Ричарда

"Забудь об этом — пока я отложу вопрос о внезапном назначении личного секретаря. Клоринда в любом случае была отличным выбором".

Фурина взяла черновик предложения, подготовленный Ричардом, и с нетерпением устроилась в кресле.

Сначала она с улыбкой просматривала документ. Но по мере того, как она листала страницы, ее тонкие брови постепенно срастались в одну сплошную линию.

Даже прочитав все это, она не могла поверить своим глазам и перечитала текст от начала до конца. Затем она в изумлении уставилась на заголовок «О построении чистой, прозрачной и эффективной административной системы».

"Что за...?"

"В заголовке упоминается только тема, а содержание не имеет никакого отношения к этой самой теме!"

Фурина с подозрением посмотрела на Ричарда. Учитывая, насколько преданным он был раньше, она начала подозревать, что произошла какая-то путаница: например, титульный лист случайно прикрепили к совершенно другому отчету.

«Ричард, ты взял не тот документ?» — спросила она с социально приемлемой улыбкой, закрывая документ.

«Нет», — уверенно ответил Ричард.

«Тогда почему содержание не имеет ничего общего с заголовком?» — на лбу Фурины появилась вена в форме хэштега. "Ты что, издеваешься?!"

«Леди Фурина, вы должны понимать, что гавань Ли Юэ строилась не один день. Может показаться, что название и содержание не соответствуют друг другу, но на самом деле между ними есть невидимая связь», — спокойно сказал Ричард, выдавая желаемое за действительное.

«Невидимая связь?» — Фурина снова посмотрела на документ. — «Тогда почему я ее не вижу?»

«Да. Каждая мера, предложенная в этом законопроекте, служит цели «прозрачного правительства». Вы не видите связи между ними, потому что открытое продвижение этой идеи встретило бы слишком сильное сопротивление».

Да, точно.

Правда? Между заголовком и содержанием не было никакой связи. Единственная причина, по которой заголовок был таким грандиозным, заключалась в том, что использовать модные словечки в заголовке было гораздо безопаснее, чем в самом предложении.

Кроме того, предложение Ричарда не навредило бы министерству, а было просто бесполезным. Оно включало в себя ряд безопасных и скучных реформ, которые ничего не меняли, но выглядели как попытка что-то сделать. Это было похоже на то, как если бы разработчики мобильной игры объявили об исправлении 300 багов, ни один из которых не влиял на игровой процесс.

Сделали ли мы что-то? Да.

Имело ли это значение? Не особо.

Что касается того, воплотит ли это грандиозную идею Фурины... Ричард мог лишь сказать: «Предоставьте это будущим поколениям».

Он, конечно, не ожидал, что при его жизни увидит это так называемое «прозрачное правительство», ходячее противоречие.

В лучшем случае идеи Фурины были смелыми. Она была дальновидным лидером, это точно.

«Незаметная и тихая реформа? Сколько времени это займет?» — спросила Фурина, не желая ждать десять лет. К тому времени «овощи остынут» (то есть будет уже слишком поздно).

«Десять лет? Восемь? Кто знает? Может, мир погибнет раньше, чем это будет реализовано».

«То есть... в общем, никогда!» — воскликнула Фурина.

«Не стоит быть такой пессимистичной. Будущее многообещающе!» — ответил Ричард, ободряюще улыбнувшись своей идеалистке-начальнице.

Фурина бросила предложение на стол. «Есть ли способ побыстрее? Что-нибудь менее... Невероятное!»

К ее удивлению, Ричард кивнул и уверенно ответил: «Есть».

Фурина уже приготовилась к разочарованию; она не ожидала, что Ричард так ее удивит.

«Серьезно? Что это? Какие последствия?»

Она уже не была новичком в политике. Она понимала, что у каждой политики есть свои преимущества и последствия. Но если цена была разумной, то это было приемлемо!

«Мы передаем всё Министерство под юрисдикцию Суда. Я уверен, что они проведут тщательное расследование и предадут его огласке, добиваясь настоящей прозрачности!»

«Что касается цены, то Министерства больше не будет. А если что-то пойдет не так или кто-то нас подставит, мы все отправимся в Меропид в отпуск».

«…Как это может быть решением?! Это же политическое самоубийство!» — рявкнула Фурина.

Ричард приподнял бровь. "То есть ты знаешь, что это самоубийство? Тогда почему ты так зациклена на "прозрачности"?"

«На самом деле, леди Фурина, почему вы так зациклились на такой масштабной цели, как прозрачность правительства? Если вы хотите добиться политических успехов, почему бы не начать с малого? Например, сосредоточиться на завершении судебных дел».

«Уже одно это было бы большим достижением», — мягко добавил он, словно опытный придворный, наставляющий амбициозного монарха.

Фурина не могла не признать, что он прав. Лучше сначала прибрать к рукам то, что можно.

«…Хорошо».

В её голосе слышалось явное нежелание.

«Но дел так много. Справимся ли мы со всем этим?» — вдруг вспомнила Фурина. Ее департамент, Министерство по административным вопросам. в основном занимался внутренней логистикой и координацией работы других министерств, чтобы обеспечить бесперебойную работу Правительства Фонтейна.

У них было не так много людей, которые действительно могли бы расследовать дела. Всех, кто обладал таким талантом, уже давно переманил к себе Суд.

«Не волнуйтесь, в нашем отделе есть человек, который отлично справляется с этой задачей». — Ричард улыбнулся с таким видом, будто знал, что так и будет.

«Кто-то способный?» — Фурина моргнула. Она не помнила, чтобы нанимала высококлассных следователей.

«Прямо у вас под носом…»

"Погодите… он что, обо мне говорит?" — удивилась она. Не то чтобы она хвасталась, но в расследованиях ей не было равных. После всех судебных процессов, которые она наблюдала в «Эпиклезе», она кое-чему научилась.

"Хм. Значит, у Ричарда все-таки хороший вкус. Даже я не подозревала, насколько хорошо он меня видит. Гидро Архонт не так проста!"

Она откашлялась, готовая принять похвалу.

«Этот человек… ваша новая личная секретарша, мисс Клоринда».

«Кхе-кхе! Кхе-кхе!»

«Что случилось, леди Фурина? Я что-то не так сказал?»

Ричард увидел, как у Фурины печально опустился её маленький ахогэ.

"Ты что, думала, я говорю о тебе?"

«… Н-нет, ты прав. Клоринда действительно хороша в расследованиях», — пробормотала Фурина. Она неохотно согласилась с его предложением и поручила это Клоринде.

И вот, благодаря Ричарду, Клоринде снова пришлось копаться в старых делах.

Но на этот раз все было по-другому: Клоринде пришлось разделить большую часть заслуг с Фуриной. В конце концов, она была уже не просто работником Суда, ведущей специальное расследование. Благодаря махинациям Ричарда она стала личной секретаршей Фурины.

Для Ричарда это был беспроигрышный вариант: не дать Фурине втянуть его в политическое самоубийство и ловко переключить внимание на Клоринду. Все просчитано. Все гладко.

Потому что, эй, Ричард такой мелочный.

Оскорбила замминистра и думаешь, что это сойдет тебе с рук? Подумай еще раз.

И вскоре после этого, когда Клоринда услышала об этом… над её головой появился воображаемый вопросительный знак.

http://tl.rulate.ru/book/166387/11950317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода