Готовый перевод Yes, Furina-sama! / Да, Фурина-сама!: Глава 8 — Прошлое Инадзумы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8 — Прошлое Инадзумы

Спустя столетие после Катаклизма Каэнри'ах Инадзума столкнулась с новой чередой бедствий. Среди руин страны, пытающейся восстановиться, на эту землю, окутанную грозовыми тучами, ступил полуэльф.

Несколько лет полуэльф жил среди жителей Инадзумы, изучая их обычаи и пытаясь разобраться в политической ситуации. Затем он вызвал сёгуна Райдэн на поединок перед троном.

Но это была не обычная дуэль.

Полуэльф бросил вызов системе управления: он поспорил, что сможет превратить самую бедную деревню Инадзумы, Хиги, на острове Ясиори, в самую богатую. Взамен он попросил сёгуна обучить его высшим боевым искусствам.

Сёгун согласилась.

Её фамильяр-кицунэ, не менее заинтригованная, потребовала, чтобы её тоже допустили к участию. Правила были просты: каждый должен был развивать бедную деревню, и тот, кто добьётся наибольшего процветания, победит. Проигравший должен был выполнить одну просьбу победителя.

В отличие от кровопролитных сражений, это необычное состязание идеально соответствовало настроению жителей Инадзумы, уставших от войны. Вскоре вся страна заговорила о сёгуне, её фамильяре и таинственном полуэльфе.

Под их руководством две выбранные деревни процветали.

Будучи уроженкой этих земель и избранницей сёгуна, кицунэ обладала всеми преимуществами: благосклонностью небес, географическим положением и поддержкой народа. И всё же, несмотря ни на что... она проиграла.

Блестящая игра полуэльфа переломила ход событий.

Во-первых, он разработал революционную технологию ковки стали — «Нефритовую сталь» — и заключил крупные военные контракты, которые оживили экономику деревни Хиги и вернули домой её молодёжь.

С помощью более острых клинков сёгунат быстро подавил восстания на острове Ясиори, заставив силы Ватацуми отступить.

Затем, почувствовав, что Ватацуми устали от войны, полуэльф выступил посредником в заключении мира. Между Наруками и Ватацуми возобновилась торговля, а деревня Хиги, расположенная между ними, стала центром этой новой торговли.

Ирония была ощутима.

В течение многих лет деревня Хиги страдала от последствий гражданской войны. Теперь эта самая война стала её спасением.

Никто не мог отрицать, что в этом чуде был замешан полуэльф, даже гордая кицунэ. Она с достоинством признала своё поражение.

Его победа была тройной:

Он положил конец гражданской войне в Инадзуме.

Он оживил экономику страны.

Он выиграл дуэль.

За одну ночь полуэльф стал легендой.

Сёгун сдержала своё обещание и обучила его божественным боевым искусствам. Кицунэ, связанная своим словом, поклялась выполнить любую просьбу.

Будучи небесной лисой несравненной красоты и высокого положения, она имела бесчисленное множество поклонников. Но её сердце никогда не дрогнуло... пока не появился он.

Как раз в тот момент, когда мир решил, что полуэльф заберёт свой «приз», он выдвинул странное требование:

«Позвольте мне быть вашим помощником. Позвольте мне помочь вам управлять Инадзумой».

Кицунэ согласилась.

С тех пор они были неразлучны. Днём работая рядом с ней, полуэльф был не столько помощником, сколько наставником, и подшучивал над ней, пока обучал государственному управлению. По ночам он тренировался под руководством сёгуна.

Поползли слухи. Некоторые предполагали, что полуэльф вынашивает более грандиозные планы и хочет заполучить и бога, и его фамильяра.

И действительно, у него могло бы получиться. Оба относились к нему с исключительным уважением.

Но как только мир привык к его присутствию... он ушёл.

В тот день, когда он овладел искусством сёгуна, он попрощался с кицунэ.

«Я родился в Фонтейне, вырос в Мондштадте и оттачивал свои навыки в Ли Юэ. В Инадзуме я проверил свои идеалы. Теперь, когда они подтвердились... Мне пора идти».

Кицунэ была в ярости.

Она восприняла его отъезд как уловку, как угрозу заставить её и сёгуна подчиниться. Она поклялась раскрыть сёгуну его «истинную сущность», если он не останется, и даже намекнула, что может… удовлетворить его желания.

Но полуэльф не был манипулятором. Его решимость была непоколебима.

«Инадзума слишком мала для моих амбиций. Ветер зовёт меня вперёд».

Уладив свои дела, он исчез, оставив лишь письмо для сёгуна.

Его содержимое повергло её в молчание. Вздохнув, она вернулась в свой мир Эвтюмии, оставив Инадзуму на попечение марионетки.

Кицунэ никогда не видела этого письма.

Его внезапный уход подкосил её — она чувствовала себя преданной, разгневанной, убитой горем. Она слишком долго колебалась, и теперь... она осталась одна.

"Если бы я поступилась своей гордостью… если бы я согласилась делить его с ней… изменилось бы что-нибудь?"

В конце концов она осознала правду:

Он никогда не был её собственностью.

Полуэльф никогда не проявлял интереса ни к ней, ни к сёгуну. Всё это время она обманывала себя.

Той ночью, когда она предложила ему «помочь»... неужели он посмеялся над её глупостью?

Ненависть разъедала её изнутри. Она уничтожила все следы его присутствия — сожгла портреты, утопила мебель в море. Только в резиденции сёгуна могли остаться следы его пребывания… но она не могла туда войти.

Однако время лечит все раны. Некогда наивная кицунэ превратилась в настоящий столп Инадзумы. Даже когда сёгун уединилась, Инадзума продолжала развиваться.

В конце концов наместнице надоело править. Она отказалась от своей власти и ушла в тень. Она предпочла проигнорировать даже такие глупые указы, как «Сакоку».

Она подумала: "Если Инадзума рухнет... вернётся ли она? А он? Они могли бы воссоединиться, как в старые добрые времена".

Но Инадзума лишь глубже погружалась в упадок. Вся власть была сосредоточена в руках стареющих, коррумпированных дворянских кланов, а иностранное вмешательство ещё больше ввергало страну в пучину. Сёгун оставалась безучастной. Полуэльфа нигде не было видно.

Ее надежда угасла…

Пока не пришли новости из Фонтейна.

Имя, которое она скрывала веками, всплыло на поверхность.

И впервые за долгое время...

Её сердце забилось чаще.

Она увидит его ещё раз.

http://tl.rulate.ru/book/166387/11034939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода