Готовый перевод His first love came back and I left / Его первая любовь вернулась, и я ушла: Глава 7. Неправильные отношения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Судя по всему, в глазах окружающих именно Тан Ло стала разрушительницей любви Цяо Чжиюань и Цинь Сяо.

Её взгляд скользнул сквозь стекло в сторону открытой террасы. Она видела, как рука Цинь Сяо, до этого безвольно висевшая вдоль тела, мягко легла на спину Цяо Чжиюань.

Та, припав к его груди, плакала всё более жалобливо:

— А-Сяо, в этот раз я не уеду. Давай начнем всё сначала, хорошо?

Услышав этот голос за дверью, Тан Ло почувствовала, как предательски защипало в глазах.

За три года их брака женщин, жаждущих заполучить Цинь Сяо, было не счесть — словно карпов в реке во время нереста.

Если отбросить его статус главы семьи Цинь, то одной лишь фигуры, лица и этой его неприступной, отталкивающей ауры хватало, чтобы удовлетворить любые женские фантазии.

И всё же этот мужчина отличался поразительной разборчивостью. За три года он не позволял ни одной посторонней женщине приблизиться к себе. Никому, кроме Тан Ло.

Кроме Цяо Чжиюань.

Видимо, в этом мире действительно нет мужчины, способного устоять перед очарованием первой любви — того самого «белого лунного света», который когда-то был так желан, но недосягаем.

— Ло-Ло?!

Знакомый голос раздался позади.

Тан Ло замерла. Обернувшись, она увидела высокую фигуру всего в нескольких метрах от себя.

— Старший брат, — удивленно выдохнула она.

Встретившись с влажным взглядом Цинь Цзи, она неестественно моргнула, пытаясь скрыть эмоции.

Цинь Цзи же был открыт и спокоен — такой же мягкий и деликатный, как и раньше.

— Ло-Ло, это правда ты, — лицо Цинь Цзи озарилось радостью, и он широкими шагами направился к ней.

Тан Ло тоже шагнула навстречу.

Когда они оказались совсем рядом, Цинь Цзи на мгновение задумался, но все же раскрыл объятия:

— Можно... тебя обнять?

Выражение его лица было таким искренним, а голос — таким нежным, что отказать было невозможно.

Как только Тан Ло кивнула, он деликатно, почти невесомо приобнял её.

— Давно не виделись, Ло-Ло.

— Давно не виделись...

Цинь Цзи остался таким же замечательным, и на его фоне она чувствовала себя такой низкой. Настолько, что все эти годы она даже не смела позвонить ему первой.

...

Когда Цинь Сяо спустился со второго этажа, Тан Ло нигде не было видно.

Лишь позже он заметил её вдалеке, под навесом галереи: она стояла рядом с Цинь Цзи. Они пили вино при свете луны и о чем-то увлеченно беседовали, наслаждаясь обществом друг друга. Он холодно отступил назад.

Тан Ло вернулась в банкетный зал только к самому завершению приема.

Цинь Сяо сидел в центре дивана в гостиной, уткнувшись в телефон, пока младшие братья и сестры вокруг щебетали, обсуждая какие-то пустяки.

Цяо Чжиюань сидела рядом с ним.

— Сестра Чжиюань, я слышала, ты вернулась насовсем. Не планируешь возобновить отношения с моим вторым братом? — вдруг спросила одна из сестер.

Цинь Сяо поднял голову, и его взгляд столкнулся с Тан Ло, которая только что вошла в зал.

Она, вероятно, слышала последнюю фразу и теперь пристально смотрела на него.

Цяо Чжиюань не видела Тан Ло и лишь тихо рассмеялась. Взглянув на Цинь Сяо с надеждой и легким намеком на интимность, она произнесла тоном, в котором за напускной легкостью скрывались сожаление и прощупывание почвы:

— Может быть, это судьба, но нам не суждено быть вместе. Даже если бы я хотела... твой второй брат теперь женат. Разве что он решит вернуть себе свободу ради меня?!

Глаза Цинь Сяо были глубокими и холодными, словно он видел людей насквозь.

Но Тан Ло не могла его прочитать.

— Идем к ним, — шепнул ей на ухо Цинь Цзи.

— Старший брат, Вторая невестка.

Разговоры стихли, все встали, чтобы поприветствовать подошедших Цинь Цзи и Тан Ло.

Взгляд Цинь Сяо был неотрывно прикован к лицу Тан Ло, не выражая ни единой эмоции.

Пока Цинь Цзи не обратился к нему:

— Я встретил Ло-Ло у дверей кабинета наверху, и мы вышли поболтать на свежий воздух.

http://tl.rulate.ru/book/166360/10888700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода