× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I'm the Blacksmith in the Starting Village, and All the Players Work for Me / Я — Кузнец в Начальной Деревне: Игроки думают, что я НПС, а я строю Империю: Глава 124 Иная сторона Грома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С приходом ночи суета в Квартале ремесленников наконец ненадолго утихла.

Возле гигантских горнов, чей огонь целыми днями озарял небо, несколько орков-подмастерьев с трудом вычищали шлак и отходы. Их наставники, плечистые и могучие орки-кузнецы, по двое-трое расходились в сторону столовой.

Целый день работы оставил их совершенно обессиленными.

С тех пор как официально стартовал план по расширению аванпоста, возникла острая необходимость в огромных партиях структурных ядер. Из-за этого вся кузнечная зона перешла в режим безумной сверхурочной работы.

Мастера уставали так, что напоминали дохлых псов, которых только что стащили с поля боя. Сейчас они мечтали лишь о том, чтобы опрокинуть по огромной кружке эля, загрызть пару фунтов жареного мяса и вернуться, чтобы продолжить сражаться с этими проклятыми кусками стали.

Гром Железная Наковальня не пошел с ними.

Он замер у входа в кузнечную зону. Его массивное тело, подобное железной башне, неподвижно возвышалось над землей. Он смотрел вдаль, на Центральную площадь, где бурлило неудержимое воодушевление.

Объявление о запуске системы гильдий подействовало как чан кипящего масла, вылитый в костер: это разожгло аппетиты всех игроков до предела.

Сотни игроков, избравших профессию кузнеца, сейчас оккупировали освободившиеся малые горны. Повсюду раздавался звонкий «дзинь» от ударов молотов.

Они скупали у тех, кто безумно фармил квесты, самую дешевую медную руду и руду Черного железа. Перековывали их в базовое «белое» оружие и доспехи, а затем продавали новичкам, едва вышедшим из стартовых локаций, по цене репутации лишь чуть выше стоимости материалов.

Они зарабатывали на разнице в репутации.

— Наставник, эти искатели приключений… — один из орков-подмастерьев приблизился к Грому и недовольно зарычал. — …они используют ваши горны для своих грошовых сделок!

В прямолинейном сознании орочьих кузнецов горн был священным местом, а не инструментом для спекуляций.

Гром лишь мельком взглянул на него. Из его ноздрей с тяжелым выдохом вырвались две струи белого пара.

— Пусть стучат, — его голос напоминал скрежет двух кусков железной руды. — Это лучше, чем если бы вы, олухи, тратили время на новобранцев, которые не могут отличить меч от железной палки.

Сказав это, он потерял интерес к разговору и повернул к столовой.

Старым мастерам кузнечного дела нужен был отдых, а еще им требовалось сосредоточить все силы на более важных структурных ядрах. Что же касается этих низкоуровневых производственных цепочек, стихийно созданных игроками – Грому было плевать, пока они не ломали наковальни.

По крайней мере, это позволяло обороноспособности аванпоста вырасти на ту самую ничтожную, едва заметную кроху.

… …

В деревянном доме Карл снова попытался сесть на кровати.

Резкий приступ тошноты и головокружения накатил подобно приливу, заставив его снова рухнуть на подушки. В логическом ядре полоски данных, отвечающие за функции организма, все еще мигали тревожным ярко-красным цветом.

«Проклятье».

Он с раздражением уставился в потолок.

Это ощущение бессилия было хуже, чем столкновение с тварями Бездны.

За окном сквозь бревенчатые стены глухо доносились голоса игроков: шум, выкрики торговцев, призывы к сбору групп. Весь Аванпост Зари напоминал взведенную до упора военную машину, вращающуюся в бешеном ритме.

А он – человек, который в определенной степени подтолкнул все это – мог лишь беспомощно лежать в постели, словно инвалид.

«У-у-у…»

Желудок отозвался протяжным голодным протестом.

Высокоинтенсивное самовосстановление поглотило колоссальное количество энергии.

Судя по тому, что сегодня говорила Длань Порядка, кто-то из тыловых игроков или стражи должен был принести ему еду.

Карл терпеливо ждал.

Он вслушивался в звуки снаружи, вычленяя среди них тот специфический фанатизм, присущий только игрокам.

— Эй, народ, на доске заданий еще что-то осталось? Плевать на сбор ресурсов, в приоритете зачистка территории, там репутация выше!

— Есть кто в группу на окраину Темнолесья? Я лучник девятого уровня, капля опыта до десятого осталась, пойдем фармить мутировавших пауков!

В ушах Карла эти голоса превращались в потоки холодных данных.

Средний уровень игроков стремительно рос, а потребность в репутации увеличивалась в геометрической прогрессии. «Гильдейский дом», предложенный главнокомандующим Роланом, стал наживкой, от которой невозможно отказаться. Это позволило успешно интегрировать огромную и хаотичную силу пришельцев в колесницу аванпоста.

В этот момент дверь хижины скрипнула и отворилась.

Карл решил, что пришел игрок с едой, и не стал оборачиваться.

— Просто поставь на стол, — сказал он.

Однако шаги были необычайно тяжелыми.

Это не был легкий перестук кожаных сапог игрока – пол содрогался под глухими ударами чего-то массивного.

Огромная тень накрыла его постель, заслонив слабый свет, лившийся из дверного проема.

Карл с усилием повернул голову.

И замер.

В дверях стоял орк-кузнец, огромный, как гора – Гром Железная Наковальня.

Этот вспыльчивый наставник кузнечного дела сейчас держал в руках огромную деревянную миску, до краев наполненную исходящей паром едой. Густой аромат мяса и трав мгновенно заполнил тесную комнату.

Гром вошел и с тяжелым стуком водрузил миску на деревянный сундук у изголовья кровати.

— Тот малец, что разносит еду, слишком косорукий, — пробасил орочий мастер, словно оправдываясь. — Чуть весь бульон не разлил.

— Никчемный слабак, — добавил он.

Карл молча смотрел на него.

Гром, казалось, почувствовал неловкость. Его толстые пальцы поскребли левое предплечье, обмотанное звериными шкурами.

— Чего уставился! — Прорычал он, сверкнув на Карла глазами размером с медные колокольчики. — Ешь давай! Как ты собираешься на меня пахать в таком полудохлом виде? В твоем чертеже структурного ядра есть несколько мест, в которых только ты и разбираешься!

В миске было рагу, приготовленное лично шеф-поваром Андерсом. Крупные куски разваренного мяса, нарезанные брусками корнеплоды и несколько веточек неизвестных трав. Густой соус аппетитного коричневого цвета так и лучился высокой энергетической ценностью.

Карл ничего не ответил. Он молча приподнялся, прислонившись спиной к стене, и взял деревянную миску, которая была больше его головы.

Зачерпнув ложкой обжигающий бульон, он отправил его в рот.

Неописуемая волна тепла скользнула по пищеводу в желудок, а затем мгновенно разошлась по всем конечностям. Слабость и холод, вызванные истощением жизненных сил, казалось, начали отступать под напором этого жара.

«Вкусно».

А главное – это именно та энергия, в которой отчаянно нуждалось его тело.

— Хм, — Гром громко хмыкнул, глядя, как тот жадно ест. — Значит, инстинкт выживания у тебя еще остался.

Он подтянул табурет и сел по-хозяйски, широко расставив ноги. Его массивная фигура сделала и без того маленькую хижину совсем тесной.

— Эти авантюристы на аванпосте совсем спятили. Из-за этого «гильдейского дома» доску заданий чуть не разнесли, — наставник орков словно разговаривал сам с собой или жаловался Карлу. — Оккупировали кузню, стучат там… ни одной путной вещи не сделали!

Карл не останавливался, отправляя в рот ложку за ложкой.

Он слышал в словах Грома презрение истинного мастера к суете, но больше в них чувствовалось глухое раздражение, которому некуда было вылиться.

— Ролан свалил всю ношу на нас. Структурные ядра, снова ядра! Говорит, это ради будущего аванпоста! — Кулаки Грома непроизвольно сжались. — Будущее? Значит, мы, старики, должны без сна и отдыха ковать для них железо?

Карл наконец проглотил последний кусок мяса и выпил бульон до самого дна.

Он почувствовал, что жизнь возвращается к нему.

— Учитель, — произнес он. Его голос все еще был хриплым. — Спасибо.

Огромное тело Грома застыло. Казалось, он не ожидал от Карла такой прямой благодарности.

Он неловко отвернулся, избегая взгляда юноши.

— За что! — Прорычал он. — Просто не хочу, чтобы ты сдох, и мне некому было решать эти проклятые кузнечные задачки! Ты мне еще кучу снаряжения Бездны задолжал!

Орочий мастер поднялся, собираясь уходить.

— Как доешь – живо поправляйся! — Рявкнул он, шагая к выходу.

Но когда его рука уже коснулась дверной ручки, он замер.

Не оборачиваясь, лишь слегка повернув голову, он скользнул взглядом по Карлу.

— Я велел Андерсу добавить туда костный мозг камнекожего вепря, — голос Грома впервые лишился громоподобности. Он прозвучал очень тихо, словно мастер боялся, что его услышит кто-то третий. — Для твоего никчемного тела это полезно.

Сказав это, он рывком распахнул дверь и вышел, не оглядываясь. Тяжелая створка захлопнулась с громким «бах», отчего с бревенчатых стен посыпалась пыль.

Карл сидел на кровати, сжимая в руках теплую пустую миску.

Он долго смотрел на закрытую дверь, не шевелясь.

http://tl.rulate.ru/book/166325/11564412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода