Готовый перевод I'm the Blacksmith in the Starting Village, and All the Players Work for Me / Я — Кузнец в Начальной Деревне: Игроки думают, что я НПС, а я строю Империю: Глава 1 Я кузнец бездушная машина для ковки

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дзинь!

В голове Карла раздался чистый звук системного уведомления, а перед глазами всплыла строка бледно-голубого текста:

【NPC-кузнец Карл активирован】

Карл резко открыл глаза и обнаружил, что стоит в тесной, скромно обставленной кузне. В горне яростно полыхало пламя, разливая вокруг уютное тепло, на стенах висели всевозможные инструменты, а воздух был пропитан тяжелым, не самым приятным запахом копоти.

«Кузница».

Это слово само собой всплыло в его сознании, став частью его новой реальности.

Он опустил взгляд и увидел в своей руке тяжелый молот. Боек инструмента от долгого использования стал гладким и зеркальным, а деревянная рукоять, пропитавшаяся потом, идеально ложилась в ладонь.

Это был его молот.

Следом в его естество хлынул поток информации. Данные впечатывались в разум, словно выжженные раскаленным клеймом – четко, абсолютно, не оставляя места для сомнений.

【Ковка: тренировочный железный меч】

【Ремонт: поврежденное снаряжение】

【Выдача: задание для новичков】

Директивы были простыми, прямыми и неоспоримыми.

— Я – Карл, кузнец из Деревни Прибрежной, — механически произнес он. Голос звучал безжизненно – это было приветствие, заложенное Системой.

Он попытался привести мысли в порядок, но в голове было пусто. Кроме системных команд и знаний о кузнечном деле там не осталось ничего.

Ни прошлого, ни воспоминаний.

Абсолютно чистый лист.

Карл поднял голову и посмотрел на улицу. Через распахнутую дверь внутрь лился солнечный свет, заставляя усыпанную гравием дорожку сиять золотыми искрами. Курица вела за собой выводок цыплят, пересекая путь – их свобода казалась Карлу ослепительной.

Он сделал шаг.

Оставался лишь один рывок, чтобы покинуть кузницу и выйти наружу…

Вух!

Воздух мгновенно стал плотным, как бетон. Плечо Карла врезалось в невидимый барьер, и его с силой отбросило назад. Он пошатнулся и упал на пол; молот, выскочив из рук, отлетел в сторону и с глухим стуком приземлился неподалеку. Взметнулась пыль и стала медленно оседать – словно дождь, поставленный на паузу.

В последний раз прозвучал системный голос, все такой же бесстрастный:

【Зона заблокирована: кузница Деревни Прибрежной.】

【Уровень доступа для выхода: не открыт.】

Он не почувствовал ни гнева, ни страха.

Похоже, такая вещь, как эмоции, просто не была предусмотрена его настройками.

Он просто и спокойно принял этот факт.

Раз уйти невозможно – значит, нужно остаться.

Карл обернулся и заново осмотрел свое обиталище.

Кузница была небольшой, но в ней было всё необходимое.

Горн, чан для закалки, наковальня, точильный станок и разнообразный инструмент, развешанный по стенам и разложенный на стеллажах.

Он подошел к горну, взял щипцы и привычным движением пошевелил угли.

Языки пламени с гулким выдохом взметнулись на полфута вверх, и в лицо ударила волна жара.

Затем он взял железный слиток, прикидывая его вес.

Подобрав молот, Карл ощутил его идеальную сбалансированность.

Все было невероятно удобным.

Эти инструменты казались продолжением его тела, а знания о ковке – врожденным инстинктом.

В нем даже проснулось некое подобие азарта: захотелось немедленно раздуть мехи, раскочегарить печь и превратить этот кусок железа в меч.

В этот момент в кузницу вошел старик, опирающийся на деревянный посох. Он остановился на границе света и тени у входа. «Староста начальной деревни» – еще одна категория автоматически разблокировалась в сознании Карла.

— Карл, — заговорил староста сухим, дребезжащим голосом. — Похоже, ты уже готов.

Карл посмотрел на него, но не ответил, лишь молча ожидая продолжения.

— Скоро в нашей деревне появятся первые «игроки».

«Игроки? Появятся?» – два новых термина промелькнули в голове Карла. На этот раз никакой поясняющей информации не последовало. Его мышление, скованное невидимыми цепями, не могло породить ни тени сомнения.

— Ты должен делать то, что должно. Куй 【тренировочный железный меч】, чини 【поврежденное снаряжение】, выдавай 【обучение для новичков】… — Староста по порядку зачитал все директивы, выжженные в сознании кузнеца. — В этом твой долг, в этом весь смысл твоего существования. Ты меня понял?

Карл механически кивнул.

— Вот и славно, — староста, казалось, облегченно вздохнул. — Помни: не делай ничего лишнего, не забивай голову ненужными мыслями. Ты всего лишь кузнец… всего лишь… проводник.

Сказав это, старик развернулся и, постукивая посохом, исчез в ярком солнечном свете за порогом.

В кузнице снова воцарилась тишина.

Остались только Карл и неистово ревущее пламя горна.

Игроки.

Появление.

Проводник.

Эти слова медленно проплывали в его сознании, но не складывались в связные размышления.

Он был лишь заранее написанной программой.

Его смысл заключался в выполнении команд.

Карл взял свой молот и подошел к наковальне.

Отсветы огня растянули его тень по полу.

Щипцами он подхватил железный слиток и сунул его в раскаленное нутро печи.

Ожидание.

Ожидание, пока металл не станет алым.

Ожидание пришествия «игроков».

Время текло минута за минутой.

Прошло немало времени, когда внезапно…

— Гул!

Странный, словно доносящийся из иных миров звон колокола эхом разнесся над всей деревней.

Этот звук не принадлежал ни одной из местных колоколен.

Он был величественным, торжественным и нес в себе весть о начале новой эры.

Рука Карла, державшая щипцы со слитком, на мгновение замерла в воздухе.

А затем чужой голос, совсем не похожий на старческий голос старосты – задорный, полный предвкушения и иронии – прогремел прямо у него в голове:

【Охо-хо! Идут, идут! Первая партия корма… кхм, то есть Избранных наконец-то прибыла!】

【Мировое объявление: Приветствуем всех игроков в мире «Эпохи»! Механики этой игры полностью интегрированы в реальность для максимального погружения. Вас ждет игровой мир, подобного которому вы еще не видели.】

【Мировое объявление: В дизайне данной игры использован принцип «максимального реализма». Пожалуйста, исследуйте мир непредвзято, не пытаясь оценивать его мерками традиционных MMORPG.】

【Обучение для новичков активировано! Всем игрокам необходимо как можно скорее явиться к старосте для регистрации!】

Поток информации водопадом обрушился на сознание Карла.

А у входа в деревню, там, где только что было пусто, один за другим начали возникать мерцающие человеческие силуэты.

http://tl.rulate.ru/book/166325/10876598

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода