× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ten-Thousandfold Return: When My Disciple Establishes the Foundation, I Ascend Directly to Immortality / Возврат х10 000: ученик делает шаг — я становлюсь Святым!: Глава 154. Кто же это на самом деле?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 154. Кто же это на самом деле?

— Что здесь произошло?.. — этот вопрос, сорвавшийся с чьих-то губ, тяжелым эхом повис в морозном воздухе.

Увиденное зрелище беспощадно сокрушало привычную картину мира. Перед глазами людей расстилалась пустота там, где еще недавно высились две исполинские ледяные горы. Эти древние пики, казавшиеся незыблемыми, словно само время, — тысячелетние глыбы льда, которые не брало ни пламя, ни сталь, — просто исчезли. Испарились, не оставив после себя даже осколка.

Но еще больше пугало другое: от печально известных разбойников и головорезов, державших в страхе всю округу, не осталось и следа. Словно чья-то могучая рука просто стерла их с лица земли, как пыль с дорожной обочины.

— Эй, вы! — голос Наньгун Сяомань, донесшийся из роскошного переносного покоя, прервал затянувшееся молчание. — Сходите и разузнайте, что там стряслось на самом деле.

Едва приказ был отдан, две тени стремительно сорвались с мест и растворились в снежной дымке. Остальной отряд, воспользовавшись заминкой, решил сделать привал, чтобы перевести дух и привести мысли в порядок.

Вскоре из дверей паланкина вышла сама Наньгун Сяомань.

— Госпожа, выпейте воды, — Фэн Тяньсин с почтением протянул ей кожаный бурдюк.

— Нет, Фэн-шу, я не хочу пить, — отмахнулась девушка.

Ей явно было не до отдыха. Она замерла у края тропы, устремив взгляд в ту сторону, где раньше находилась Пещера Фугуан. В ее глазах, обычно спокойных и рассудительных, теперь плясали искры искреннего изумления и тревоги.

Тем временем двое стражников, отправленных на разведку, кружили над тем местом, где когда-то был вход в логово бандитов. Они не нашли ни единой живой души, лишь белое безмолвие. Однако под покровом свежего снега они почуяли нечто иное — резкий, тошнотворный запах крови, который, казалось, въелся в сами камни.

Когда они начали разгребать обломки и промерзшую землю, их взорам открылась картина, заставившая даже бывалых воинов содрогнуться.

Мертвецы. Повсюду были мертвецы. Тела лежали плотными рядами, громоздились друг на друге, застыв в нелепых и страшных позах. Но самым жутким было то, что Хозяин Пещеры, Ситу Уцзи, был буквально пригвожден к руинам собственного логова.

Для разведчиков это стало настоящим ударом. Ведь Ситу Уцзи был не просто разбойником, он был мастером Царства Солнечной Ци! Человеком, стоявшим всего в одном шаге от Царства Земной Ци. И всё же, судя по положению тела и выражению застывшего лица, он не успел оказать даже малейшего сопротивления. Его убили мгновенно, словно прихлопнули назойливое насекомое.

Остальные члены Пещеры Фугуан разделили его участь. Никаких следов долгой битвы, никаких признаков борьбы. Чистая, эффективная и беспощадная бойня.

Не теряя ни секунды, стражники поспешили обратно, чтобы доложить о находке Наньгун Сяомань.

— Докладываю, госпожа! — один из них пал на колено, его голос слегка подрагивал. — Люди из Пещеры Фугуан… они все мертвы.

— Не осталось в живых ни души, — добавил второй, тяжело дыша. — Никаких следов сражения. То, что мы видели — это не битва, это была односторонняя резня. Словно стадо овец попало под нож мясника.

Хотя Наньгун Сяомань и предчувствовала нечто подобное, официальное подтверждение заставило её сердце пропустить удар. Судя по описанию, тот, кто совершил подобное, обладал поистине пугающей мощью.

«Как минимум, мастер Царства Земной Ци...» — пронеслось у неё в голове. Но тут же она сама себя поправила: «Нет, даже мастеру Царства Земной Ци это не под силу. Каким бы сильным он ни был, в Пещере Фугуан было слишком много людей, и их культивация не была слабой. Даже если бы они не смогли победить, кто-то обязательно бы успел сбежать. А здесь — полное уничтожение за считанные мгновения».

Значит, нападавший был... мастером Царства Небесной Ци?

От одной этой мысли по спине пробежал холодок. Мастер такого уровня даже для её клана считался бы величайшим экспертом, фигурой почти легендарной. Но если истребление бандитов еще можно было объяснить силой, то исчезновение двух ледяных гор выглядело чем-то за гранью человеческого понимания.

— Фэн-шу, как ты думаешь, кто мог это сделать? — обратилась она к своему защитнику.

Фэн Тяньсин лишь горько усмехнулся и покачал головой.

— Госпожа, существа подобного уровня подобны божественным драконам, что скрывают свои лики в облаках. У меня нет чести быть знакомым с кем-то подобным, и уж тем более я не смогу узнать их почерк.

Пока они обсуждали случившееся, один из караульных, патрулировавших периметр, заметил какое-то движение в глубокой ложбине неподалеку.

— Кто здесь?! А ну, выходи! — рявкнул он, хватаясь за рукоять меча.

Воин решительно шагнул вперед и через мгновение выволок на свет две притихшие фигуры. Это были женщины: одна в лазурном платье, другая — в алом.

— Госпожа, я обнаружил этих двоих. Личности не установлены. Жду ваших распоряжений! — доложил стражник.

Женщины, почувствовав на себе тяжелые взгляды воинов, побледнели от ужаса.

— Стойте! Мы не враги! — закричали они в унисон, падая на колени. — Мы лишь пленницы, которым чудом удалось бежать из Пещеры Фугуан! Пожалуйста, проявите милосердие, пощадите нас!

Наньгун Сяомань внимательно оглядела их. В их глазах читался неподдельный страх, а одежда была в беспорядке.

— Вы говорите, что сбежали оттуда? — спросила она, смягчив тон. — Тогда вы должны знать, кто уничтожил Пещеру Фугуан. Кто этот человек?

— Мы… мы не знаем его имени, — дрожащим голосом ответила женщина в лазурном. — Мы видели только, что это был невероятно могущественный практик, облаченный в черную мантию.

Наньгун Сяомань прищурилась:

— И эти две горы… это тоже его рук дело? Он их сокрушил?

— О нет, госпожа, — вмешалась женщина в алом, и её голос сорвался на шепот. — Эти горы… их сровнял с землей его господин. Одним единственным ударом ладони.

При этих словах Наньгун Сяомань замерла, словно пораженная громом.

— Что вы сказали? — переспросила она, чувствуя, как пересохло в горле. — Вы хотите сказать, что их было двое? Слуга и господин? И пока слуга вырезал всю Пещеру Фугуан, его хозяин просто… снес горы одним движением руки?

— Всё именно так, — закивали женщины, утирая слезы. — Госпожа, мы правда ни в чем не виноваты! Мы лишь несчастные, которых эти разбойники похитили для своих утех. Умоляем, позвольте нам уйти!

Видя их жалкий вид, Наньгун Сяомань почувствовала укол жалости.

— Не бойтесь, — произнесла она мягко. — Я лишь хочу задать несколько вопросов и не собираюсь причинять вам вред. Расскажите, как выглядели эти двое?

— Слуга был высоким и худощавым, в черном одеянии, — принялась описывать женщина в лазурном. — От него исходила такая мощь, что трудно было дышать. Его сила… она была запредельной. Это был… мастер Царства Небесной Ци!

Бум...

Слова пленницы отозвались в умах присутствующих настоящим взрывом.

— Царство… Небесной Ци! — выдохнул кто-то из стражи.

Даже если они и предполагали нечто подобное, подтверждение очевидцев заставило их сердца сжаться от благоговейного ужаса. Этот уровень культивации был подобен недосягаемому пику, который подавляет саму волю к сопротивлению. Но еще страшнее было осознание факта: такой великий мастер был всего лишь слугой!

— А как же его господин? — голос Наньгун Сяомань стал почти хриплым. — Как его зовут? Какова его сила? Как он выглядит?

— Мы не знаем имени господина того человека в черном, — тихо ответила женщина в алом. — И его силу мы тоже не можем осознать. Мы видели только, что он… он выглядел очень молодо, совсем как юный ученый. На вид ему не было и двадцати. У него очень красивое лицо и совершенно необыкновенная аура.

В этот момент в памяти Наньгун Сяомань всплыл образ, от которого её дыхание стало прерывистым. Она невольно бросила взгляд назад, туда, где они расстались с тем странным путником.

Девушка медленно подняла руку и легким движением пальцев коснулась воздуха. Энергия Ци послушно отозвалась, создавая в пространстве мерцающую рябь, которая постепенно сложилась в четкий портрет Чжун Цина.

— Это он? — спросила она, и голос её дрогнул.

Женщины взглянули на изображение и тут же закивали, их глаза расширились от узнавания:

— Да! Это он! Это точно он!

В душе Наньгун Сяомань в этот миг бушевал настоящий шторм. Она и представить не могла, что человек, которого она встретила на дороге и которого хотела пригласить в свой отряд из чистой доброты, окажется настолько великим мастером.

«Как глупо…» — подумала она с горькой усмешкой. — «Я ведь всерьез беспокоилась, что его убьют разбойники. А он в это время просто стер их с лица земли, как досадную помеху».

Но если Наньгун Сяомань испытывала лишь потрясение, то лицо Фэн Тяньсина, пересеченное глубоким шрамом, исказилось от подлинного ужаса. Он вспомнил свои недавние мысли… Вспомнил, как хотел проучить этого юношу, как едва не сорвался на грубость.

Теперь это казалось ему верхом безумия. Это было всё равно что добровольно выпить яд в надежде на долголетие.

«Кто же он такой?!» — Фэн Тяньсин чувствовал, как его колени начинают предательски подгибаться. — «Один его слуга — мастер Царства Небесной Ци. Если бы я тогда посмел поднять руку… не только я, но и госпожа, и весь наш отряд превратились бы в пыль».

Его охватил бесконечный, липкий страх при мысли о том, по какому краю они только что прошли. Лишь благодаря вмешательству госпожи они остались живы.

Пока все пребывали в оцепенении, две женщины робко подали голос:

— Господа… мы можем идти?

— Идите, — Наньгун Сяомань сделала неопределенный жест рукой, отпуская их.

Её мысли всё еще были заняты тем мужчиной в белоснежных одеждах, чей облик казался воплощением благородства и чистоты. Трудно было сопоставить этот безмятежный образ с силой, способной одним ударом ладони сокрушить две горы.

Впрочем, шок шоком, а дело не ждало. Наньгун Сяомань понимала, что такой человек — не чета им, и их пути вряд ли пересекутся снова. Подавив волнение, она обратилась к своим людям:

— Надеюсь, все успели отдохнуть? Отец прислал приказ: мы должны прибыть в Город Ушуан как можно скорее. Каждая минута на счету!

— Госпожа, мы готовы к выступлению! — стройный хор голосов стражников был ей ответом.

— Тогда в путь. Спасибо за службу.

Отряд снова пришел в движение, величественно и шумно устремляясь вперед. Но еще долго, уходя всё дальше, воины то и дело оборачивались, бросая полные суеверного страха взгляды на опустевшую долину, где когда-то стояли горы...

http://tl.rulate.ru/book/166312/11270452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода