× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Ten-Thousandfold Return: When My Disciple Establishes the Foundation, I Ascend Directly to Immortality / Возврат х10 000: ученик делает шаг — я становлюсь Святым!: Глава 122. Требование вернуть жетон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 122. Требование вернуть жетон

Распоряжение Е Пэйшаня было исполнено незамедлительно. Не успело пройти и четверти часа, как Е Чжэня привели в Главный зал секты.

— Дедушка! — Е Чжэнь отвесил глубокий, исполненный почтения поклон старику, восседавшему на главном судейском месте.

В душе юноши роились сомнения и тревога. Он недоумевал: зачем глава семьи вызвал его в столь неурочный час? В клане все знали, что Е Пэйшань никогда не жаловал младшего внука. Добиться от старика хотя бы пары слов в обычные дни было задачей почти невыполнимой, а уж получить личное приглашение — и вовсе нечто из ряда вон выходящее. Эта внезапная милость заставляла Е Чжэня чувствовать себя польщенным, но в то же время и настороженным.

— Хм, явился наконец, — суровый, преисполненный властности голос Е Пэйшаня гулким эхом раскатился под сводами величественного зала.

Старик небрежно вытянул из стопки бумаг на столе свиток — личное дело алхимика — и легким движением руки запустил его в сторону внука. Свиток, словно живой, пролетел через зал и опустился точно в руки Е Чжэня.

— Это Даньчэн-цзы, алхимик третьего ранга. Я решил, что отныне он будет числиться за тобой.

Е Чжэнь замер, не веря собственным ушам. Лицо его вытянулось от изумления. В их семье заведен был иной порядок: всё самое лучшее, любые ценные ресурсы или связи дед в первую очередь отдавал его старшему брату. Сам же Е Чжэнь всегда чувствовал себя лишним, словно приблудный сирота при живых родственниках. Дед редко когда удостаивал его даже простого взгляда, не говоря уже о добром слове. И вдруг — такая щедрость! Закрепить за ним мастера такого уровня, сделать его личным помощником... Это была невероятная удача.

— Благодарю, дедушка! — воскликнул он, едва сдерживая ликование в голосе. Юноша снова поклонился, стараясь унять дрожь в руках.

— То, что принадлежит тебе по праву, никто не посмеет отнять, — Е Пэйшань слегка прикрыл глаза, сохраняя бесстрастное выражение лица. — К чему эти пустые благодарности? Просто достань свой жетон почетного гостя.

Старик сделал небольшую паузу и продолжил:

— Этот мастер весьма талантлив. Чтобы удержать такого человека и заставить его служить преданно, одних слов мало — нужно подкрепить их делом и щедрыми посулами. Твой жетон почетного гостя сейчас будет как раз кстати. Это лучший способ выразить наше доверие.

Радостная улыбка, еще мгновение назад сиявшая на лице Е Чжэня, медленно увяла. Кожа его побледнела, а тело словно одеревенело. Этот самый жетон... он ведь уже отдал его Чжун Цину! Где теперь его взять?

Заметив заминку и бегающий взгляд внука, Е Пэйшань помрачнел. Его брови сошлись на переносице, создавая грозную складку.

— Я сказал — доставай! Что ты возишься, как девчонка? С таким характером как я могу доверить тебе серьезные дела в будущем? Ты ведешь себя недостойно наследника нашего рода!

— Де... дедушка... — голос Е Чжэня сорвался на шепот. — Этот жетон... я его... я его подарил.

— Что?! — голос Е Пэйшаня мгновенно взлетел на несколько октав, превратившись в яростный рык.

Он вскочил с кресла, и в следующее мгновение воздух в зале словно взорвался. Старик в два шага преодолел расстояние до внука и наотмашь влепил ему звонкую пощечину. Хлёст!

— Никчемный дурак! Бестолочь, способная только портить всё, к чему прикоснешься! — гремел Е Пэйшань, а его глаза налились кровью от ярости. — Ты хоть понимаешь, какую ценность имеет жетон почетного гостя? Это не просто кусок дерева, это символ нашей власти и доверия! И ты... ты просто отдал его какому-то проходимцу?

Старик схватил внука за ворот одежд и встряхнул:

— Мне плевать, кому ты его всучил! Сейчас же, сию минуту, отправляйся и верни его назад. Если жетона не будет у меня до заката — забудь, что ты мой внук. Я вышвырну тебя из рода и вычеркну твоё имя из свитков!

*

Е Чжэнь не помнил, как покинул Главный зал секты. Ноги сами несли его прочь, а перед глазами всё еще стояло искаженное гневом лицо деда. Он-то, наивный, на мгновение поверил, что отношение к нему изменилось...

— Эх... — тяжелый вздох сорвался с его губ, полный горечи и невыразимой тоски.

По щекам беззвучно покатились две горячие слезы. Со стороны многие завидовали его участи: родиться в Башне Алхимического Треножника, в этом священном месте, стоящем превыше мирской суеты. С детства он не знал нужды, купался в роскоши и имел доступ к лучшим ресурсам для практики. Но кто знал, какая пустота и боль скрывались за этим блестящим фасадом?

Старший брат презирал и выживал его, дед — в упор не замечал. Из-за холодного отношения главы семьи Е Чжэнь стал изгоем среди золотой молодежи. Сверстники из других знатных домов и залов частенько выбирали его мишенью для своих злых шуток и издевательств, зная, что за него никто не заступится. Жизнь в этом кругу напоминала медленное удушье. А теперь выяснилось, что даже та единственная вещь, которая официально принадлежала ему — его собственный жетон — на самом деле никогда не была в его власти. Какая ирония! Какая печальная судьба!

— Молодой господин, поверьте, старый господин не желает вам зла. Всё, что он делает, направлено лишь на ваше благо и укрепление позиций семьи, — раздался рядом вкрадчивый голос.

Это был Фу-бо, старый управляющий их дома и давний соратник Е Пэйшаня. Его приставили к Е Чжэню с двойной целью: во-первых, проследить, чтобы тот не медлил и сразу отправился в путь, а во-вторых... если тот, кому отдали жетон, заупрямится, Фу-бо должен был применить силу.

— Нам пора в дорогу, — продолжал старик. — Если мы задержимся, это лишь сильнее разгневает вашего деда.

— Я понимаю, — горько усмехнулся Е Чжэнь.

Тогда, в порыве благодарности и восхищения, он сам, едва ли не силой, навязал этот жетон Чжун Цину. А теперь он должен явиться к нему и потребовать подарок назад? Как у него повернется язык сказать такое? Это же несмываемый позор!

Но какими бы ни были его внутренние протесты, в семье Е слово Е Пэйшаня было истиной в последней инстанции. Оспаривать его приказы было равносильно самоубийству. Кое-как собравшись с духом, юноша приготовился к путешествию в Город Лин.

Однако едва они покинули пределы расположения Зала Духовных Сокровищ, Е Чжэнь внезапно замер. Его сердце пропустило удар. Он отчетливо почувствовал знакомую ауру. Дело в том, что жетон почетного гостя был сделан не из простого материала, а из редчайшей древесины небесной груши. Это дерево источало едва уловимый, уникальный аромат, который обычный человек не смог бы распознать и за тысячу лет. Но Е Чжэнь носил этот жетон при себе долгие годы и знал этот запах так же хорошо, как собственное дыхание.

— Неужели... старший Чжун Цин прибыл в Даньчэн? — прошептал он себе под нос. — И он совсем рядом!

— Молодой господин, нам нужно спешить, — прервал его раздумья Фу-бо. — Если вы хотите навестить друзей, сделаете это в другой раз. Сейчас дело государственной важности.

В глазах Е Чжэня блеснула решимость.

— Фу-бо, у меня возникло одно крайне важное дело, которое не терпит отлагательств. Возвращайся в поместье. Жетон я принесу сам, обещаю.

— Но, молодой господин, хозяин велел мне не спускать с вас глаз...

— Не нужно! — отрезал Е Чжэнь, и в его голосе впервые прорезались твердые, властные нотки. — Если возникнут проблемы, я сам отвечу перед дедушкой!

Он настоял на своем прежде всего потому, что не хотел, чтобы Фу-бо столкнулся с Чжун Цином. Он слишком хорошо знал, насколько велик этот человек. Чжун Цин был тем, перед кем склоняли головы предки трех великих Святых Земель! Если Фу-бо по своей привычке начнет важничать или, упаси небо, полезет в драку, его не спасет никакое мастерство. Уровни их сил были просто несопоставимы.

Видя такую непреклонность, управляющий не решился перечить.

— Что ж, раз таково ваше желание... Старый слуга будет ждать добрых вестей в поместье.

Как только Фу-бо скрылся из виду, Е Чжэнь бросился на поиски. Вскоре чутье привело его к одной из лучших столичных рестораций. Там, у окна на втором этаже, он увидел знакомую фигуру. Чжун Цин как раз провожал взглядом уходящих Ян Тяньчэна и в стельку пьяного Чжоу Шэня, оставаясь за столом в компании У Юэ и Ши Сяотяня.

— Старший Чжун Цин! Неужели это правда вы? — Е Чжэнь буквально влетел в зал, сияя от радости, и отвесил глубокий поклон. — Е Чжэнь приветствует великого мастера!

Чжун Цин, увидев знакомое лицо, искренне удивился.

— Надо же, и впрямь — мир тесен. Какая удачная встреча! Раз уж судьба свела нас здесь, присаживайся, выпей с нами.

О Е Чжэне у Чжун Цина остались вполне приятные воспоминания, поэтому он приветливо махнул рукой, приглашая юношу к столу.

— Для меня это огромная честь, я не смею отказаться! — Е Чжэнь занял свободное место.

— Эй, любезный! Еще кувшин лучшего вина! — крикнул Чжун Цин официанту. — И добавь ваших фирменных закусок!

Когда стол обновили, Чжун Цин с лукавой искоркой в глазах посмотрел на юношу:

— Кстати говоря, мы ведь на твоей территории. Не обидишься, если по счету сегодня заплатишь ты?

— Разумеется! Это меньшее, что я могу сделать! — Е Чжэнь выдавил улыбку, хотя на душе у него кошки скребли.

Радушие Чжун Цина, его простота в общении — это было именно то, о чем Е Чжэнь всегда мечтал. Он так хотел стать другом этого великого человека! И вот теперь он должен попросить назад то, что сам же и подарил. Стоит ему открыть рот, как все его прежние старания пойдут прахом. В худшем случае он просто смертельно оскорбит мастера. Но если он вернется без жетона, дед сдержит слово и вышвырнет его на улицу.

Застолье продолжалось. Вино лилось рекой, звучали тосты и шутки. Е Чжэнь несколько раз набирал в грудь воздуха, готовый начать тяжелый разговор, но слова застревали в горле, так и не сорвавшись с губ...

http://tl.rulate.ru/book/166312/11111072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода