× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод Ten-Thousandfold Return: When My Disciple Establishes the Foundation, I Ascend Directly to Immortality / Возврат х10 000: ученик делает шаг — я становлюсь Святым!: Глава 85. Слово «судьба» поистине чудесно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. Слово «судьба» поистине чудесно

Исход соревнований был предрешен с самого начала. Никакой интриги, никакой драмы.

У Юэ и Ши Сяотянь прошлись по своим соперникам подобно сокрушительному урагану. Под ошеломленными, испуганными и восхищенными взглядами всей Секты Сяньцзян они без малейшего труда заняли первое место.

Чжун Цин ничуть не удивился. Было бы верхом нелепости, если бы два мастера в Царстве Солнечной Ци умудрились проиграть на полпути.

Дальше последовала долгая и невыносимо скучная церемония закрытия. Чжун Цин, чей интерес к подобным вещам стремился к нулю, решил не тратить время на выслушивание пафосных речей. Как только результаты стали официальными, он тихонько ускользнул. Вместо того чтобы высиживать дыру на стуле, куда приятнее было спуститься к подножию горы и пропустить по стаканчику доброго вина.

Ветер гнал по небу редкие облака, поднимая столбы желтой пыли на старом тракте. Чжун Цин миновал горные тропы и вскоре оказался в оживленном городке, раскинувшемся неподалеку.

На улицах кипела жизнь: прохожие спешили по своим делам, кареты и повозки громыхали по мостовой. Здесь были все — от вольных наемников и богатых купцов до мелких лавочников и простых работяг. Несмотря на то что в этом мире правила сила и культивация, одаренных талантом было меньшинство. Большая часть людей продолжала изо дня в день бороться за кусок хлеба.

Чжун Цин направился к знакомому заведению под вывеской «Винная лавка». Внутри было людно, почти все столы были заняты.

— Господин, прошу, проходите! — стоило ему переступить порог, как к нему подскочил официант с натренированной улыбкой.

— Два цзиня вина «Хмельной резной цветок», три цзиня говядины в соевом соусе, тарелку арахиса и два цзиня маринованных свиных копытец! — Чжун Цин заказывал уверенно.

Лавка была старой, а он — завсегдатаем. Вскоре стол ломился от нехитрой, но аппетитной закуски. Прихлебывая вино и закусывая сочным мясом, он с удовольствием прислушивался к разговорам странствующих торговцев, обсуждавших диковинные новости со всех концов света. В такой простой жизни было свое неповторимое очарование.

В этот момент у дверей показался старый нищий.

— Пошел вон! Проваливай! — еще до того, как старик успел войти, его преградил путь молодой служащий. — Нечего своим видом портить заведение уважаемого хозяина и мозолить глаза гостям.

Старый бродяга оскалился в беззубой ухмылке, и в его глазах блеснуло негодование:

— Других пускаешь, а мне почему нельзя?

Служащий упер руки в бока и смерил его презрительным взглядом:

— А деньги у тебя есть?

Этот вопрос, прямой и беспощадный, словно удар под дых, заставил старика на мгновение опешить. Истина жизни порой ранит куда больнее меча, особенно в таких приземленных обстоятельствах.

Оправившись от замешательства, нищий потер ладони и хитро прищурился:

— Деньги? Откуда у старого попрошайки деньги… Но у меня есть сокровища, которые не купишь ни за какое золото!

С этими словами он выудил из-за пазухи несколько потрепанных тетрадей.

— Вижу я по твоей осанке, парень, что кости у тебя необычные, а из самой макушки струится свет духовный. Ты — прирожденный талант для пути бессмертия! Встреча наша — сама судьба. Выбирай любую из этих техник, и я гарантирую: с ней ты ступишь на путь истинной силы. Цена вопроса — всего пара кувшинов вина. Как тебе?

Сидящий в глубине зала Чжун Цин невольно улыбнулся. Старик оказался тем еще пройдохой. Вся эта сцена — от антуража до слов — казалась ему до боли знакомой.

А вот лицо служащего тем временем окончательно помрачнело. В мирских землях любая техника культивации ценилась на вес золота. Секты и великие кланы хранили их за семью печатями, и даже обрывки древних писаний были доступны лишь самым богатым и влиятельным. Простому люду о таком оставалось только мечтать.

И тут какой-то оборванец заявляет, что у него целый ворох секретных техник. Да он просто открыл передвижной филиал по оптовой продаже бессмертия!

— Старик, я предупреждаю в последний раз: уходи по-хорошему. Иначе я за себя не ручаюсь, — голос парня стал угрожающим.

— Эй-эй, ну зачем же сразу кипятиться? — запричитал нищий. — Это же подлинники, чистейшая правда! Подумай хорошенько, упустишь шанс — локти кусать будешь!

В шумном зале раздался резкий, переходящий в крик голос хозяина:

— Гуй Саньэр! Ты что, не видишь, сколько гостей? Какого черта ты лясы точишь с этим бродяжкой? Работать не хочешь — выметайся вон!

Гуй Саньэр так и подпрыгнул от обиды:

— Хозяин, да я не бездельничаю! Этот старый хрыч прицепился ко мне и требует вино в обмен на какие-то техники культивации!

Зал взорвался хохотом. Чудеса случаются каждый год, но такое — впервые. Слышали про обмен антиквариата или ценных вещей на выпивку, но чтобы предлагать «путь к бессмертию» за пару кувшинов… Это было посильнее любого анекдота.

Хозяин лавки нетерпеливо махнул рукой:

— Обычный попрошайка. Гони его палками, чтобы не портил аппетит приличным людям.

По его знаку из подсобки вышли четверо крепких парней с недобрыми намерениями.

— Стойте! — не выдержал Чжун Цин. — Я заплачу за его вино.

Стоило Чжун Цину заговорить, как лицо хозяина мгновенно преобразилось, расплывшись в подобострастной улыбке:

— Как скажете, господин! Проходи, старик, не стой в дверях.

Нищий, гордо выпрямив спину, проследовал в зал и, не дожидаясь приглашения, подсел к Чжун Цину.

— Спасибо, парень! — он лучезарно улыбнулся. — Вижу, сердце у тебя доброе, так что я в долгу не останусь. У меня тут девять техник, и все как на подбор — высшего качества. Выбирай любую в счет оплаты вина!

Чжун Цин лишь мельком глянул на потрепанные книжицы. Одного взгляда хватило, чтобы понять — старик не врал. Это были техники девятого ранга, настоящие жемчужины, способные стать основой для процветания целой секты второго эшелона.

Слегка удивившись, он активировал Небесное Око. Информация о старике и его секреты мгновенно предстали перед ним. Увиденное заставило Чжун Цина на секунду приподнять брови — личность перед ним сидела, мягко говоря, незаурядная.

Впрочем, он быстро вернул себе невозмутимый вид. Немного помолчав, он произнес:

— Встреча наша — это судьба, так что оставим техники в покое. Твое вино сегодня за мой счет. Пей, сколько влезет!

Старик вместо радости вдруг засуетился, зачесав в затылке:

— Эх, сынок, неужто и ты, подобно этим невеждам, думаешь, что я тебя обманываю? Да я тебе клянусь…

Чжун Цин рассмеялся, перебивая его:

— Вино пьют ради настроения. Если на душе кошки скребут, то какой прок во всем остальном? Давай, пригуби чашу!

Такая непосредственность заставила нищего замереть. Он причмокнул губами и задумчиво произнес:

— А в твоих словах есть смысл. Парень, только за эту фразу старый бродяга готов считать тебя своим другом. Давай, за знакомство!

Дружба порой рождается самым причудливым образом. Люди могут знать друг друга десятилетиями и оставаться чужаками, а могут стать близкими за одну чашу вина.

Слово «судьба» поистине чудесно.

http://tl.rulate.ru/book/166312/10946273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода