Готовый перевод The Master System in Bleach: My Disciple - Aizen Sousuke / Система Учителя в Бличе: Мой ученик — Айзен Соске - Архив: Глава 4. Маленькая соседка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва Шичигацу успел переварить завершение своего первого урока, как перед его глазами вновь заплясали строки системных уведомлений, переливающиеся мягким призрачным светом.

【Впервые завершено задание по обучению. Выдана дополнительная награда!】

【Получена случайная характеристика: «Кулинарный небожитель»】

【Получено: 1000 единиц общего опыта базовых способностей】

【Уровень мастерства случайного навыка повышен на +1】

【Получено 3 слота для привязки учеников】

Шичигацу, не колеблясь ни секунды, направил весь свежеполученный общий опыт в развитие своей духовной силы. В мире шинигами реацу была фундаментом всего — без мощного источника энергии даже самая совершенная техника оставалась лишь красивым танцем.

Он мысленно вызвал панель персонажа, и та послушно обновилась, демонстрируя плоды его недавних трудов:

【Базовые способности: Реацу — ур. 10, Фехтование — ур. 50, Кидо — ур. 20, Хакуда — ур. 10, Шунпо — ур. 20】

【Характеристика: Кулинарный небожитель】

【Ученики: Нет (0/3)】

Уровень его реацу совершил качественный скачок, поднявшись с 5-го до 10-го. Вместе с этим техника «Муто-дори» также получила усиление, перейдя с этапа «Начинающий» на уровень «Опытный».

В системе мастерства навыков существовало пять четких ступеней: Начинающий, Опытный, Мастер, Совершенство и Пик.

В тот же миг голову Шичигацу наполнили новые пласты воспоминаний о тренировках. Ощущения были настолько яркими и отчетливыми, будто он на самом деле провел долгие недели в уединении, оттачивая захват меча голыми руками до автоматизма.

Затем он сосредоточил внимание на новой характеристике «Кулинарный небожитель», и перед ним развернулось подробное описание.

【Кулинарный небожитель: Ваше кулинарное мастерство достигло предела. Вы всегда способны найти идеальный способ обработки любых ингредиентов. Ваши блюда настолько великолепны, что могут буквально излучать сияние!】

До этого момента кулинарные таланты Шичигацу были весьма посредственными — он мог приготовить что-то съедобное, чтобы не умереть с голоду, но не более того. Теперь же, с поддержкой этой мистической черты, он почувствовал странный зуд в руках. Ему нестерпимо захотелось опробовать свои новые силы на чем-то по-настоящему сложном.

Поскольку утренние занятия в Академии завершились, он был свободен. Не теряя времени, Шичигацу направился к выходу, горя желанием проверить, насколько эффективным окажется дар «Кулинарного небожителя».

Додзё Катори располагалось в 6-м районе Западного Руконгая, известном как Фугай. Условия жизни и общая безопасность в Руконгае напрямую зависели от номера района: чем меньше число, тем благополучнее и спокойнее была обстановка.

Фугай считался весьма достойным местом. Здесь не было недостатка в продовольствии, а уровень преступности оставался низким. Район утопал в густой зелени, окруженный величественными горами и лесами, что привлекало сюда множество охотников.

Вернувшись в Фугай, Шичигацу первым делом решил заглянуть к местному охотнику. Дома запасы мяса подошли к концу, а для кулинарных экспериментов требовались свежие ингредиенты.

Сразу за додзё начинался обширный горный лес. У самого подножия склона стоял крепкий деревянный дом, где уже долгое время жила семья охотника. Они были соседями, и Шичигацу частенько захаживал к ним, чтобы прикупить свежей дичи.

Как только он приблизился к хижине, до его ушей донесся звонкий заливистый лай. Подойдя к крыльцу, Шичигацу негромко постучал в массивную дверь.

*Тук-тук-тук!*

Спустя несколько мгновений послышались легкие, почти невесомые шаги. Дверь приоткрылась лишь на узкую щелку, из которой на гостя настороженно уставился чей-то глаз.

— Малышка Лиза, это я, — мягко произнес Шичигацу, чтобы успокоить обитательницу дома.

Услышав знакомый голос, девочка за дверью расслабилась и полностью распахнула вход. Перед ним стояла юная особа с короткими черными волосами. Ее маленькое личико еще сохранило детскую припухлость, на вид ей было не больше одиннадцати-двенадцати лет.

Несмотря на столь невинный и хрупкий облик, эта девочка была настоящим охотником, способным в одиночку выслеживать зверя в опасных лесах.

Стоило двери открыться, как из дома пулей вылетел маленький щенок акита-ину. Он принялся с любопытством нарезать круги вокруг Шичигацу, то и дело обнюхивая его штанины и виляя хвостом-бубликом.

— Малышка Лиза, это твой новый питомец? — Шичигацу присел на корточки и ласково потрепал щенка по голове.

— Это Фуку. Я нашла его в лесу несколько дней назад, — ответила Лиза, подхватывая щенка на руки, прежде чем тот успел попробовать на вкус ткань брюк гостя.

— Очаровательный малый. Когда Фуку подрастет, он станет тебе отличным помощником на охоте, — улыбнулся Шичигацу. — Я пришел за мясом. Ходил в последнее время в лес?

— Пару дней назад мне удалось завалить дикого кабана, — Лиза опустила щенка на пол и вошла в дом. — Но почти всё мясо я уже продала старушке Эдо из изакаи. Осталось совсем немного.

Она приподнялась на цыпочки и сняла с крюка над очагом несколько кусков вяленого мяса.

— Но это же твои собственные запасы, верно? — Шичигацу почесал затылок. Мясо в руках Лизы было уже замариновано и подготовлено для окончательной просушки над огнем.

— Завтра я снова пойду в горы, так что оставлю себе немного, а остальное забирай, — Лиза закусила губу, явно не желая, чтобы сосед уходил с пустыми руками.

— В горах удача переменчива, не факт, что ты сразу что-то добудешь. Оставь это себе как неприкосновенный запас, — Шичигацу решительно замахал руками. — Я зайду, когда ты вернешься с новой добычей.

Эту девочку звали Ядомару Лиза. Сейчас на ее лице еще не было привычных очков, и она мало походила на тот образ, который Шичигацу помнил из своей прошлой жизни. Однако он прекрасно знал это имя. Его маленькая соседка обладала потенциалом стать капитаном 8-го отряда. Сейчас она была в том возрасте, когда организм активно растет, и ей требовалось полноценное питание.

Взгляд Шичигацу упал на разделочную доску, где лежало несколько колец свиных кишок. В его голове мгновенно созрел план: если уж тестировать «Кулинарного небожителя», то на чем-то действительно сложном в приготовлении.

— Малышка Лиза, а свиные кишки продаются? — он указал пальцем на субпродукты.

— А? — Лиза замерла с открытым ртом, глядя на него в полном недоумении. — Но... но это же для Фуку! Я собиралась сварить их для собаки!

— Эй-эй, что это за выражение лица? Ты смотришь на меня так, будто я собрался есть нечистоты! — Шичигацу со смехом достал кошелек и протянул девочке 200 кан. — Мои кулинарные навыки в последнее время совершили невероятный прорыв. Я хочу попробовать приготовить из этого настоящий шедевр. Отрежь мне кусочек.

— Если хочешь — просто бери... — Лиза так и не прикоснулась к деньгам. — Все равно это собачья еда, Фуку столько не съест.

Она никак не могла связать «невероятный прорыв в кулинарии» с приготовлением свиных потрохов. В ее представлении это было нечто грязное и дурно пахнущее. В глубине души она уже поставила на будущей стряпне Шичигацу клеймо «темной кухни».

— Бери, не спорь, — Шичигацу вложил монеты в ее ладонь и гордо выпрямился, указав на себя большим пальцем. — Теперь я преподаватель фехтования в Академии духовных искусств. Как учитель, я не могу брать вещи у детей даром!

Девочка жила одна, и охота не всегда была успешной. Шичигацу не мог позволить себе обделять ее, тем более зная о ее будущем. Попутно он активировал систему, чтобы взглянуть на ее характеристики.

【Ядомару Лиза】

【Талант: S】

【Реацу: ур. 3】

【Уровень репутации: Дружелюбие】

【Статус: В шоке (Как вообще можно есть свиные кишки?!)】

Талант Лизы действительно был выдающимся. Шичигацу уже мысленно внес ее в список кандидатов в свои ученики. Нужно было лишь дождаться подходящего момента, чтобы официально взять ее под крыло.

— Ты стал учителем в Академии? — Лиза с изумлением оглядела его с ног до головы. — Неужели твое фехтование настолько хорошо?

— Для обучения студентов его вполне достаточно, — с улыбкой ответил он. — Так что, когда ты поступишь в Академию, тебе придется называть меня «учитель Катори».

Лиза была еще слишком мала, и ее реацу пока не достигла уровня, необходимого для прохождения вступительного экзамена.

Забрав аккуратно завернутые в промасленную бумагу кишки, Шичигацу направился к выходу. Перед тем как уйти, он еще раз потрепал щенка по голове.

Маленькие глазки Фуку обиженно следили за каждым движением гостя. Пес явно не понимал, почему этот человек уносит его законный обед!

http://tl.rulate.ru/book/166201/10988624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода