× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Crime Simulation: Shocking the Mystery World from the Start / Симуляция преступления: Взорвал мир детективов с самого начала: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Трещины в искаженном древе (2)

Цю Янь молча взяла оригинал протокола допроса Бунтаро, мужа Итико.

Бунтаро утверждал, что в ночь убийства он выпивал в кабаке «Канамару-тэй» с друзьями, и назвал несколько имен свидетелей. Он без конца повторял, что Итико была кроткой и тихой женщиной, ни с кем не враждовала и врагов не имела. Однако одна деталь в протоколе, обведенная красным карандашом, привлекла внимание Цю Янь:

«...Дня за четыре или пять до случившегося... Итико съездила в дом Умэдзава... проведать мать. Вернулась она сама не своя, бледная как полотно... Я спрашивал, что стряслось, но она лишь качала головой. Сказала только, что в том доме всё перевернулось вверх дном, что это не дом, а логово демонов... Рассказывать подробности отказалась, только вздыхала, мол, в том месте... больше оставаться нельзя...»

— Хронология... — холодный голос Цю Янь четко обозначил точки на временной шкале. — Хэйкити погиб 26 февраля 1936 года. Поездка Итико в родительский дом была примерно... 5 марта... А убили её 23 марта...

Она взяла маркер и нанесла даты на доску. Перед глазами группы выстроилась четкая цепь: смерть Хэйкити (26.02) → Итико как «посторонний» или «свидетель» узнает нечто важное (ок. 05.03) → убийство Итико (23.03) → исчезновение шести сестер (начало апреля).

— Свидетель критической информации! — Ма Тяньхуа с грохотом ударил по архивному шкафу. — Итико в тот день в доме Умэдзава совершенно точно что-то услышала или увидела! Возможно, кто-то случайно проговорился о деталях смерти Хэйкити? Или она заметила чьи-то опасные намерения?

Он заговорил быстрее, ведомый чутьем опытного копа:

— Итико убили, чтобы заткнуть ей рот! При этом преступник крайне хитро замаскировал всё под изнасилование. Через прессу и разницу в почерке он убедил всех, что это «отдельное» дело, идеально отрезав его от грядущей бойни в семье Умэдзава. Этот ход убил двух зайцев: и рот закрыл, и дымовую завесу выставил!

Су Юй кивнула, глядя на имя мужа погибшей:

— Показания Бунтаро тоже нужно поставить под сомнение. Его алиби довольно зыбкое — свидетели были мертвецки пьяны, их рассказы о времени путаются. Как муж, не имел ли он скрытых конфликтов с Итико? Или, может, он сам метил на наследство Умэдзава? Он — звено этой цепи, которое нельзя игнорировать.

Чэнь Годун в этот момент передал лист с дополнительным отчетом. Его взгляд из-под очков был исполнен профессиональной осторожности:

— Насчет следов насилия на теле Итико... Я провел более тщательный анализ. В них отсутствуют признаки, характерные для реальных преступлений такого рода: хаотичные повреждения из-за сопротивления жертвы, индивидуальные особенности насильника, влияние среды или эмоциональный всплеск. Нет случайных царапин, неравномерных подкожных кровоизлияний или нетипичных следов от связывания. Всё выглядит... слишком аккуратно.

В студии накал страстей достиг пика. Эксперты наперебой комментировали ситуацию.

Профессор Ли Чжунминь: «Следственная группа движется в верном направлении! Каркас из семейных распрей и мотива наследства выстроен прочно. Портрет подозреваемого обретает черты: это член семьи или приближенный, обладающий стальными нервами. Бунтаро под подозрением, но нельзя исключать и Масако, способную убить родную дочь. Нужно проверять дальше».

Тан Цзиньи: «Ключевой вопрос: чьи доводы и действия складываются в самый герметичный логический круг? Здесь важны и сила мотива, и психологическая устойчивость, и возможности».

Фэн Юань: «Потрясающая командная работа! Решение отложить запертую комнату и сосредоточиться на деле Итико оказалось судьбоносным. Су Юй вскрыла семейный нарыв, Линь Тянью поймал след манипуляций в прессе, Цю Янь выстроила хронологию, Чэнь Годун расшифровал улики, а капитан Ма добавил оперативного чутья. Вместе они сплели сеть, бьющую в самую цель!»

Мастер Чжан качал головой: «В доме нет покоя, злоба пустила корни! Звезды померкли, предвещая великую беду. Беда пришла изнутри, в этом нет сомнений!»

Чат бурлил, как кипящая лава:

[Масако и Бунтаро — подозрение на максимум!]

[А вдруг это Токико, доведенная до края, нанесла ответный удар?]

[Слушайте, Токико ведь тоже нашли мертвой.]

[Кажется, всё это планировалось очень долго.]

[Судмедэксперт Чэнь — монстр! Такую деталь подметил!]

[Информационный взрыв! Кто из них волк? Аж зубы сводит!]

[Группа под руководством Богини Цю слишком сильна! Всё по полочкам!]

В архиве улики, словно огни безумного неонового города, сплетались в головокружительную сеть. На доске в генеалогическом древе каждое имя было окутано тенью сомнения.

Скрывалась ли за властной фигурой Масако жажда убрать конкурентов ради наследства?

Чью глотку заткнула смерть Итико?

И какие тайны прятал Бунтаро за своими туманными показаниями?

Су Юй на свободном месте доски начертила сложную матрицу. Она расположила имена по углам, соединив их густой сетью линий с категориями: «Мотив наследства», «Дело Итико», «Характер поддельных следов», «Связь с расчленением», «Психологическая стойкость», «Выгода». Четких стрелок пока не было — лишь поле из вопросов и пунктирных линий, ждущих своего часа.

Ма Тяньхуа сверлил матрицу взглядом, нахмурив густые брови и потирая щетину:

— Черт возьми! Чем глубже копаем, тем мутнее вода! Получается, в этом доме — от мала до велика, включая зятьев — ни одного нормального человека. Масако... Но ведь это её родные дочери, тигр не ест своих детей... Бунтаро... Проклятье, во сколько он на самом деле вернулся домой в ту ночь? Что ему было нужно? — Он в сердцах взъерошил волосы.

Цю Янь стояла в торце стола, словно маяк в разгар шторма. Её спокойный взгляд медленно скользил по символам, именам и вопросам. Наконец, её взор, точно игла точного прибора, замер на ключевой улике, которую изучали Чэнь Годун и Линь Тянью — на подробной таблице состояния тел шести жертв.

В холодных ячейках таблицы были зафиксированы данные об останках, найденных в 1936–1937 годах: даты, места, отсутствующие части тела, глубина захоронения, степень разложения... Каждая цифра была подобна молчаливому надгробию, хранящему правду о смерти.

Холодный голос Цю Янь прорезал тишину:

— Кем бы ни был настоящий убийца, как бы он ни использовал дневник, чтобы подставить покойного отца, как бы ни манипулировал смертью Итико, он не может уйти от одного факта: он собственноручно расчленил этих женщин и зарыл их в землю.

— Эти тела — наш ключ. Время и место их обнаружения, глубина, состояние останков и следы на костях. — Её палец с невидимой тяжестью опустился на таблицу, несущую коды смерти. — Нужно вгрызаться в саму плоть и землю. Ответ скрыт в почве и мертвецах.

Вся следственная группа, повинуясь жесту Цю Янь, сосредоточилась на сухих строчках протоколов. Кровавое дело прошлого ждало, когда с него сорвут маскировку и обнажат истинное лицо убийцы.

http://tl.rulate.ru/book/166137/10976851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🙏🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода