Гленн огляделся и заметил неподалёку городок. Он был не таким большим, как Дуд или Байек, скорее напоминал крупную деревню.
Старик свернул карту, сунул её во внутренний карман куртки и сказал Гленну:
— Пойдём. Переночуем здесь, а завтра продолжим. Но я найму повозку поудобнее.
— Вот это отличная новость.
Переговариваясь, они спрыгнули с телеги и направились к поселению.
Городок выглядел запущенным: дорога была разбита, в воздухе висел стойкий запах навоза.
«Есть ли здесь вообще постоялый двор?» — с сомнением подумал Гленн.
Реальность быстро дала ответ: здесь была не просто гостиница, а огромное заведение.
Оно располагалось в самом центре, окружённое плотной застройкой. Над входом висел череп какого-то рогатого животного, подчёркивая дикий нрав этого места.
Изнутри доносились странные крики, что лишь подогрело любопытство Гленна.
— Внутри старайся не нарываться, — бросил через плечо идущий впереди старик.
— А если нарвутся на меня? — спросил Гленн.
— Хе-хе… — старик холодно усмехнулся. — Тогда разбирайся сам.
— Без проблем.
Мощная рука старика толкнула дверь, и в нос Гленну ударил густой запах алкоголя. Он поморщился и слегка помахал рукой перед лицом.
Зал был полон. Публика здесь собралась колоритная, и, судя по взглядам, с этими ребятами лучше не шутить. Их глаза были цепкими, хотя большинство лишь мельком скользнули взглядом по вошедшим.
Помимо людей, здесь были гномы и зверолюды — именно от этих нелюдей исходили странные звуки.
— В самом углу сидит ведьма. Она владеет жуткой тёмной магией, лучше к ней не лезь.
— Тот здоровяк, что хлещет вино, — сильный бродячий мечник, тоже опасный тип. А вон те…
Едва войдя, старик принялся вполголоса перечислять опасности. Если бы не обостренный слух Гленна, он бы решил, что старик бормочет сам с собой.
Гленн с любопытством оглядел упомянутых личностей — для него всё это было в новинку.
Старик замолчал, и они направились прямиком к барной стойке.
Внезапно им преградили путь трое зверолюдов, почти таких же высоких и мощных, как сам старик. Вожак — человек с головой медведя — оглушительно проревел:
— Старина Бор! Давно не виделись! Ну как ты? Жив-здоров?
— Вполне. Твоими молитвами, — тон старика оставался ледяным. Казалось, он относится так ко всем, кроме своей собаки.
— Ты всё такой же, — человек-медведь пропустил холодность мимо ушей. Заметив Гленна за спиной старика, он вдруг громко расхохотался. — Эй! Гляньте-ка! Этот старый хрыч притащил сюда щенка, у которого молоко на губах не обсохло! Это что, твой сынок? А-ха-ха…
Остальные зверолюды подхватили смех, посетители даже не обернулись.
БАМ!
Грохот заставил всех повернуть головы.
Только что хохотавший человек-медведь валялся у разбитой стены в углу, скалясь от боли.
— Глотка лужёная, а сам мягкий, как вата. И чем тут гордиться? — Гленн опустил ногу, на лице читалось презрение.
Оставшиеся зверолюды переводили взгляд с отлетевшего на несколько метров товарища на Гленна. В их глазах зажглась ярость, послышалось низкое рычание.
Гленн размял плечи, всем видом показывая, что готов к драке.
— Развлекайся, — старик, казалось, ничуть не удивился силе спутника. Бросив эту фразу, он направился к стойке договариваться о ночлеге.
Увидев, что Гленн действительно готов броситься в бой, зверолюды спасовали. Они развернулись, подхватили пострадавшего медведя и поспешно ретировались из таверны, даже не огрызнувшись напоследок.
Гленну ничего не оставалось, как успокоиться.
Взгляды посетителей изменились: кто-то задумался, кто-то смотрел с интересом.
Старик кинул Гленну ключ:
— Твоя комната. Мне нужно отдохнуть, а ты делай что хочешь.
Запомнив номер на ключе и убрав его в карман, Гленн тут же направился к столику ведьмы и бесцеремонно уселся напротив.
— Ты правда владеешь магией?
Ведьма, которая с момента их прихода смотрела в пустоту, даже не шелохнулась. Лишь её губы слегка дрогнули, выпустив несколько тихих слов:
— Не хочешь умереть — проваливай.
— Я просто хочу узнать. Если можно, я бы даже поучился. Не волнуйся, я заплачу. Или достану то, что тебе нужно, — Гленн проигнорировал угрозу, переходя сразу к делу.
Ведьма медленно повернула голову. Её лицо было пугающе правильным, красивым, но глаза — сплошь бельма без зрачков — нагоняли жуть.
— Малыш, невежество приведёт тебя к вечным мукам.
— А ты уже в вечных муках? — парировал Гленн.
— Хе-хе… — ведьма, похоже, заинтересовалась. Она подперла подбородок рукой и посмотрела на Гленна с пугающей кокетливостью. — Ведьмы всегда обречены на муки.
— Дай мне попробовать. Вдруг я особенный? — не унимался Гленн.
— Хватит. Глупый мальчишка. Тёмная магия и колдовство — не то, к чему тебе стоит прикасаться. Забудь об этом.
Тон ведьмы внезапно стал ледяным, застав Гленна врасплох.
Он хотел возразить, но ведьма вдруг рассыпалась чёрным туманом и исчезла.
«Ушла…» — Гленн растерянно смотрел на пустое место и вздохнул.
В итоге он заказал все виды напитков, что были в баре, записав счёт на старика.
Перепробовав всё, Гленн пришёл к выводу, что просто выбросил деньги на ветер. Кроме фруктового сока, всё остальное было отвратительным на вкус. Он искренне не понимал, как остальные пьют эту гадость с таким удовольствием.
Не найдя больше развлечений, Гленн отправился спать.
* * *
Утром Гленна разбудил стук в дверь — принесли завтрак.
Жуя черствый хлеб, он спустился на первый этаж и обнаружил, что старик уже давно встал и невозмутимо потягивает вино.
— Идём, — старик отставил бокал и поднялся.
— Э… ладно, — Гленн не знал, к чему такая спешка, но он всего лишь наёмный боец. Быстрее закончат — быстрее вернётся домой.
На этот раз повозка была с крытым верхом, сиденья оказались куда мягче.
В пути Гленн спросил:
— Старик, сегодня доберемся?
— Если без сюрпризов, то должны, — ответил тот, прикрыв глаза.
«Интересно, покормил ли Ночной Рык свиней?..» — Гленн тоже закрыл глаза, погрузившись в беспорядочные мысли.
* * *
В одном из жилых домов трое людей в тёмных мантиях и остроконечных мягких шляпах держали за горло безжизненные тела. Из их рук исходили потоки густой энергии.
В углу комнаты, сжавшись в комок, сидели двое мальчишек лет шести-семи. Их глаза были полны невыразимого ужаса.
http://tl.rulate.ru/book/165986/10879459
Готово: