— Чёрт, чувствую себя выпускником элитных курсов по подготовке ближневосточных террористов, —
Чэнь Ли самоиронично усмехнулся и отряхнул руки от пыли.
Он в последний раз проверил ловушку, убедился, что всё на месте, и зажёг припасённым у одного из трупов террориста зажигалкой крошечный деревянный щепок.
Огонь быстро поглотил тонкую заготовку, издавая тихое шипение.
Чэнь Ли развернулся и помчался вглубь Пещеры со скоростью сто метров в секунду!
Он нёсся к той самой норе, где прятался ранее, как одержимый!
Его фигура в полумраке пещеры оставила за собой лишь смазанную серую тень.
Он, перекатываясь и карабкаясь, нырнул в укрытие, плотно прижался к камню, крепко зажал уши руками и широко раскрыл рот.
— БА-БАХ!!!!
— БА-БАХ!!!!
Два оглушительных взрыва раздались почти одновременно!
Поскольку они произошли в замкнутом пространстве, они были куда концентрированнее и яростнее, чем тот, что устроил Туони ранее!
Сильнейшая вибрация, казалось, грозила растереть камни в пыль!
Ударная волна, яростнее любой предыдущей, неслась во все стороны, разбрасывая щебень!
Нора, где он укрылся, тоже безумно тряслась, трещины на потолке расширялись на глазах, и больше камней падало вниз, едва не погребая его заживо.
Чэнь Ли от сотрясения потемнело в глазах, в ушах стоял только гул, а во рту была сплошная горсть песка и пыли.
Через какое-то время вибрация начала стихать.
Он высунул голову и посмотрел в сторону выхода из пещеры.
Там, где выход был плотно завален, теперь зияла неровная, огромная дыра!
Свежий воздух хлынул из пролома, разгоняя затхлую духоту пещеры.
Чэнь Ли выдохнул.
— Чёрт... наконец-то... покончено...
Чэнь Ли, шатаясь, выбрался наружу, под ногами хрустели осколки камней.
На улице уже сгущались сумерки.
Небо медленно темнело, а закатное зарево, словно разбавленная кровь, заливало бескрайнюю, пустынную пустыню.
Он жадно вдохнул прохладный вечерний воздух, несмотря на то, что тот был пропитан невыносимо густым запахом горелой плоти и едким остатком пороха.
Чувство свободы, даже просто стоя здесь, заставляло его чуть ли не взвыть от облегчения.
Тело, не принадлежавшее ему сорок с лишним лет, наконец-то перестало контролироваться.
Если бы разум Чэнь Ли не был в порядке, он бы точно прямо здесь, на глазах у груды трупов, устроил бы фейерверк.
Вокруг, насколько хватало глаз, место, где раньше складировалось оружие, превратилось в сплошной хаос.
Искореженные металлические обломки, обугленные остовы машин, разбросанные дымящиеся головешки и... обугленные, частично обугленные тела, застывшие в самых разных позах.
Воздух висел запахом подгоревшего мяса, и Чэнь Ли, вдыхая его, внезапно почувствовал в желудке... голод?
Чэнь Ли сплюнул, подавляя эту странную физиологическую реакцию.
Сейчас не время думать об этом.
Выживание — первостепенная задача.
Выбраться из этой пустыни пешком — нереально, ему нужен транспорт.
Сжимая в руках трофейный АК-47, он начал тщательно осматривать руины.
Его шаги скрежетали по тёплому пеплу и обломкам костей.
Он обходил груды искореженных останков раз за разом, надеясь отыскать хоть одну машину, мотоцикл, который можно завести, или хотя бы верблюда.
Увы, оружие Старк Индастриз отличалось завидной надёжностью, а радиус взрыва был велик. Всё, что отдалённо напоминало транспорт, превратилось в изогнутые остовы и расплавленные шины; даже одного целого колеса не нашлось.
— Твою ж... так чисто взорвал? Туони, ты просто гений подрыва!
Настроение Чэнь Ли, омрачённое безрезультатными поисками, поползло вниз, перекрывая недолгую радость от спасения.
Неужели придётся стать пустынным пешеходным богом?
Как раз когда он уже решил сдаться и начать думать, как бы собрать из подручных материалов сэнд-борд для песков, он сделал неожиданную находку за камнем у края ущелья.
Там, криво лежали несколько террористов.
Они оказались не в эпицентре взрыва и чудом избежали мгновенной смерти или сгорания, но и их положение было ужасным.
У одних из них торчали из переломанных ног белые кости, у других был распорот живот, и кишки почти вывалились наружу, третьи были обожжены на огромных участках тела и могли лишь слабо стонать.
В общем, все они были недееспособны и ждали смерти.
Если бы здесь был Гуацзи Гэ (Брат-бездельник) Итан, он, возможно, замучился бы от гуманистических терзаний или религиозных предписаний.
Но Чэнь Ли, глядя на этих полумёртвых ублюдков, наоборот, обрадовался, что не нашёл транспорт.
У него не было извращённых наклонностей, но после того, как он потерял дом, был вынужден оставаться в неведении сорок с лишним лет, а затем чуть не умер с голоду и жажды в пещере...
Он совершенно не мог испытывать жалости к тем, кто стал причиной трагедии Итана... и в какой-то мере его собственной.
Перед лицом выживания границы морали можно и пошевелить.
К тому же, разве эти люди вообще люди?
Он, словно таща дохлую собаку, стянул тех, кто ещё дышал и имел хоть какое-то сознание, на открытое место.
В процессе это неминуемо задевало раны, вызывая приглушённые стоны боли и проклятия, но Чэнь Ли не обращал внимания.
Он подобрал увесистый, размером с кулак, сплошной кусок металла, отвалившийся от какого-то механизма, и потяжелее подбросил его в руке.
Он подошёл к одному из тех, кто выглядел чуть менее изувеченным и чей взгляд ещё сохранял свирепость. Чэнь Ли присел и спокойно спросил на местном наречии: — Где Зара?
Тот стиснул зубы, отвернул голову, демонстрируя готовность умереть, но не сдаться.
Чэнь Ли кивнул, показывая понимание.
Без предупреждения он замахнулся и опустил кусок железа на правую руку, лежащую на земле!
«Хрусь!»
Отчётливый звук ломающейся кости прозвучал особенно резко в вечерней тишине.
— А-а-а-а-а!
Мужчина издал пронзительный вопль, тело его забилось в конвульсиях.
— Старший Зара он...
Чэнь Ли, словно ничего не слыша, протянул вторую руку и крепко заткнул ему рот, прерывая дальнейшие слова.
Его голос оставался ровным: — Я сейчас не хочу слушать. Потерпи, продолжай кричать.
Сказав это, он снова поднял кусок железа и обрушил его на запястье нападавшего.
«Хлюп!»
— У-у-у-у-у-у-у-у-у-а-а-а!
Кровь и плоть разлетелись в брызгах.
Затем он перешёл на кисть, на локтевой сустав, на предплечье, на плечо...
— Бам!
— Хрусь!
— Плюх!
Звук раздавленной плоти смешивался с воплями, превратившимися в хлюпающее «у-у-у» из-за зажатого рта.
Чэнь Ли безэмоционально, раз за разом, бил с силой.
Он работал старательно, убеждаясь, что не оставит ни сантиметра без внимания.
Железо опускалось и поднималось, захватывая вязкие сгустки крови и куски мяса.
Остальные пленные, всё ещё способные воспринимать происходящее, судорожно сжимали зрачки, их тела тряслись неудержимой дрожью; у кого-то не выдержали сфинктеры, и по округе поплыл зловонный запах.
http://tl.rulate.ru/book/165607/12077437
Готово: