Читать Phoenix rebirth / Phoenix rebirth: Глава 17. Она не подходит для него :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Phoenix rebirth / Phoenix rebirth: Глава 17. Она не подходит для него

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. Она не подходит для него

Когда Цзя Конг прибыл в клан Лю, он направился прямо во двор дедушки Цзуна. Там он увидел дедушку Цзуна в саду, а госпожа Бин с вуалью на лице сидела у пруда.

Цзя Конг быстро поприветствовал дуэт, а Бин просто проигнорировала его.

Чувствуя себя неловко, он сел напротив нее.

Цзя Конг, показывая лукавую улыбку, ухмыльнулся дедушке Цзуну.

"Старый Цзун, я пришел сказать тебе, Нина уезжает в Академию Дождевых Лесов. Что вы на это скажете?"

Дедушка Цзун посмотрел на Цзя Конга и ответил безэмоциональным тоном.

"Старый Конг, я полагаю, ты пришел сюда не для того, чтобы похвастаться этим передо мной, верно?"

"Скажи причину, по которой ты здесь. Я тебя внимательно слушаю."

На лице Цзя Конга появились небольшие колебания.

Он посмотрел на императрицу Бин, прежде чем сказать правду.

"Раз ты так говоришь, я пришла сюда с предложением руки и сердца."

"Моя Нина действительно любит твоего внука. Да, разница в возрасте между ними большая, но для культиваторов это не имеет значения."

"Несмотря на то, что ваш внук Хоу странный в некотором смысле, но я не думаю, что он плохой ребенок."

"Он еще молод и мы можем дисциплинировать его. Так что вы на это скажете?"

Дедушка Цзун уже догадался и планировал это. Когда он услышал слова Конга, он знал, что это будет вопрос женитьбы Хоу.

Его сверкающие глаза сияли, а лицо превращалось в самодовольную усмешку.

Как только его веселый смех достиг горла.

Холодный голос резонировал в саду.

"Я отказываюсь."

Дедушка Цзун замер, а его смех застрял у горла.

Он вспомнил, что пренебрег мнением императрицы Бин. Цзя Конг выглядел озадаченным.

Цзя Конг уставился на императрицу Бин. Несколько подозрительно и недоверчиво, спросил он.

"Тебе что-то не нравится в моем предложении?"

С ледяным взглядом императрица Бин уставилась на него и сказала.

"Она не имеет права быть его женой."

"Если Нина хочет выйти замуж за Хоу, ей надо минимум достигнуть Суверенного Царство Смертных."

"Тогда я буду рассматривать ее как наложницу."

Цзя Конг резко встал и выпустил свою ауру, злонамеренно посмотрев на императрицу Бин.

Когда он попытался приблизиться к императрице Бин.

Внезапно внушительная аура просочилась от дедушки Цзуна. В мгновение ока он появился перед Бин и столкнулся с Цзя Конгом.

Цзя Конг вздрогнул от ауры дедушки Цзуна и опустился на колени.

Кровь полилась изо рта.

В то время как это происходило, медленно вуаль, покрывающая лицо императрицы Бин, открыла ее лицо.

Когда дрожащий Цзя Конг уставился на них, он хотел закричать и убежать.

Но он застыл, когда увидел лицо императрицы Бин.

Он испугался, прежде чем склонил голову и опустился на колени.

С нервным выражением лица он дрожащим голосом поприветствовал императрицу Бин.

"Цзя Конг приветствует императрицу Бин. Прошу прощения за мой дерзкий поступок против вас."

Императрица Бин холодно смотрела на него и невзначай сказала.

"Мои предыдущие замечания остались прежними."

"Если она абсолютно серьезно относится к Хоу, скажите Нине усердно работать. На данный момент у нее нет квалификации."

Сказав это, императрица Бин оставила дедушку Цзуна и Цзя Конга в саду.

Наконец, через некоторое время Цзя Конг сказал со сложными эмоциями.

"Старый Цзун, я не понимаю, что здесь происходит, и не хочу совать в это свой нос. Но не волнуйся, я не скажу ни слова о сегодняшнем дне. Также я забираю свои слова о предложении руки и сердца."

"Я вернусь, когда мы получим квалификацию."

После этого он исчез, оставив за собой только эти слова.

Дедушка Цзун вздохнул и посмотрел в небо.

-----------------------------------------

Тем временем, Хоу шел к своему двору.

Позади него был несчастный человек, медленно следующий в тишине.

Хоу взглянул на него и сказал.

"Сестра, расскажи мне все о себе."

Девушка начала свой честный рассказ.

"Меня зовут Сун Су, я достигла начальной стадии Царство Духовного Начала. Мои корни исходят из маленького клана, в городе Красного тумана. Во время церемонии пробуждения, я открыла в себе атрибут огня, так что секта Красного Огня приняла меня как ученика."

"С тех пор я жила как ученик в секте Красного Огня. Я не была гением и не происходила из большого клана, так что мне пришлось выполнять миссии секты, чтобы заработать достаточно ресурсов для культивации. Однажды старейшина Мо выбрал меня для миссии, и это было для того, чтобы получить боевые навыки Красного Фламинго через торги в Багровом Аукционном доме."

"Так совпало, что Старейшина Мо встретил Старейшину Му в таверне "облако ветра". Там я и познакомилась с тобой."

"Остальное ты уже знаешь."

Хоу слушал рассказ о несчастной судьбе, но ему было наплевать. Он посмотрел ей в глаза и заявил.

"С этого момента, ты старшая сестренка Сисси и моя рабыня. Ты должна забыть о своем прошлом и обо всем, включая твою старую секту и начать новую жизнь здесь."

"Пока ты будешь следовать за мной, ты получишь больше преимуществ, чем могла бы достичь в своей старой жизни."

"Так что ты думаешь?"

С беспомощным взглядом девушка кивнула головой смирившись с судьбой.

Она молча последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/16522/359811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку