Читать The Black Technology Chat Group of the Ten Thousand Realms / Чат Черных Технологий Десяти Тысяч Миров: Глава 314 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Black Technology Chat Group of the Ten Thousand Realms / Чат Черных Технологий Десяти Тысяч Миров: Глава 314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vzhiiikkk

Чат Черных Технологий Десяти Тысяч Миров (The Black Technology Chat Group of the Ten Thousand Realms), глава 314 – Научная фантастика

————

— Если будут настоящие актёры, а не игровые персонажи, сможешь обработать всё как надо? — спросил Цзысинь.

— Конечно, — кивнул Янь Вэй. — Многие наши модели накладываются поверх актёров, почти все сцены битв создаются в павильоне и потом обрабатываются в голографический вид, с текстурами, спецэффектами, и остальными прибамбасами. Так гораздо проще и реалистичнее, чем анимировать трёхмерные модели.

— А если это будут именно съёмки?

— Съёмки? Не, — покачал головой Янь Вэй. — Камеры снимают плоские картинки, даже трёхмерные фильмы, на самом деле, это особое наложение двумерных картинок. Чтобы сделать сцену трёхмерной нужно делать сцену на компьютере.

— А если нужен именно фильм? — спросила Сюэ Яо. — Мы хотим снять голографический фильм, как думаешь, такое возможно?

— Мм, по-моему проще сделать анимацию, — сказал Янь Вэй. — Так или иначе, чтобы сделать фильм трёхмерным, придётся натягивать текстуры на модели. Поэтому, пока не будет камер способных снимать трёхмерно, эффективнее делать простые анимации, ещё можно купить у актёров право использовать их изображение. Но если вам нужен мультфильм, то тут никаких проблем!

— У нас уже есть «камеры» способные снимать трёхмерно, — сказал Цзысинь.

— Реально? — изумился Янь Вэй. — Это же потрясающе! А мы с ребятами всего несколько дней пытались сделать систему, в которой множество камер снимающих с разных направлений формировали бы трёхмерную картинку. В целом, получилось неплохо, но очень много слепых зон, но если ваши камеры могут их избежать, то всё прекрасно!

— Да, все технические трудности уже решены, — кивнул Цзысинь. — Постарайся переложить на кого-нибудь свою работу в Играх Красного Письма, я найду людей, если необходимо, потому что теперь твоя основная должность – технический эксперт голографических съёмок. Ты будешь работать над первым в истории голографическим фильмом.

У Яня Вэя слегка задрожала губа и увлажнились глаза, он спросил изумлённо:

— Я правда буду делать фильм? Это...

— Не хочешь?

— Хочу! Очень хочу! — улыбнулся он до ушей. — Просто мне даже поверить трудно! Директор Лу, положитесь на меня, всё будет в лучшем виде!

...

Закончив с поисками главного технического эксперта, Цзысинь занялся следующими важными кандидатами.

— Вот мой список, — передала ему бумажку Сюэ Яо с выбранными режиссёрами. Почти все были отечественными и многие считались первоклассными. Но, увы, напротив больше чем половины имён стояли те или иные причины отказа. — Сейчас мы ещё пытаемся выйти на контакт с режиссёрами Бай и Ху, второй пока не ответил, а первый имеет какое-то желание, которое собирается озвучить лично, но постоянно переносит встречи. Возможно, придётся тратиться на иностранного режиссёра.

В списке были не только режиссёры, но и их лучшие фильмы.

Цзысинь нахмурился:

— Режиссёр Бай ни разу не работал с научной фантастикой, он нам не нужен.

Они ведь планировали первый в мире голографический фильм, естественно он должен быть снят в самом популярном жанре, и самом подходящем для голограмм – в научной фантастике!

— Он работал с несколькими фэнтези, а это почти–

— Нет, это не почти и даже не близко. Он нам не нужен, — прямо запретил Цзысинь.

— А ты капризный, да? — тихо сказала Сюэ Яо.

— Просто я реалист. Зачем нам люди, не имеющие отношения к нашему жанру?

— Жанр имеет не такое большое значение, как способности режиссёра, на мой взгляд.

Цзысинь нахмурился и прошёлся по списку, после чего с недовольством добавил:

— Да тут ведь почти нет режиссёров в научной фантастике. Кто все эти люди? Разве других нет?

— Ну, есть несколько режиссёров, которые связывались с нами, но у них не такая большая репутация, — покачала головой Сюэ Яо. — Раз это первый голографический фильм, нам нужны лучшие люди.

— Да чёрт с ним, — пожал плечами Цзысинь. — Если первый фильм получится не очень удачно, снимем второй. Мы можем себе позволить несколько фильмов, пока будем пробовать новую технологию.

Сюэ Яо беспомощно улыбнулась. Она совершенно не понимала менталитет Цзысиня. В то время как для неё это был вопрос жизни и смерти, он воспринимал его не серьёзнее игры и совсем не боялся потерять миллиарды.

— Хорошо, — кивнула она, — тогда я составлю новый список в соответствии с твоими требованиями.

...

— Директор Ся, Фильмы Красного Письма отказали режиссёру Баю и сейчас ищут другого.

Лида Фильм первыми получали новости своей сферы и отказ добрался до них даже раньше, чем до самого режиссёра Бая.

— Отлично! — засмеялся Ся Куй. — Надеюсь, они скоро поймут, что им не найти никого без нашей помощи! Каждый талантливый режиссёр в нашем круге, никто им не поможет! Они захотели втиснуться в индустрию кино, но здесь и так места не хватает!

...

В то время как Сюэ Яо искала новых претендентов на место режиссёра, Цзысинь занялся другими чрезвычайно важными кандидатами: сценаристами!

Важнее всего для будущего фильма были три роли, которые должны показать технологию голографического кино в лучшем виде. Первая, специалист по голографической аппаратуре, Янь Вэй, уже был найден.

Второй, но не по важности, режиссёр, который сможет правильно поставить актёров и выжмет из них самые настоящие эмоции, какие только могут быть!

Ну и не менее важен, чем первые двое, сценарист. Только с хорошим сценарием фильм сможет привлечь достаточно зрителей.

И у Цзысиня уже был кандидат на эту роль.

— Научная фантастика, да ещё какая! Да, этот парень точно мне подходит, — улыбнулся Цзысинь, взглянув на свою книжную полку в приложении.

Одной из недавно прочтённых им книг была новелла в жанре научной фантастики «Король Игровых Измерений». История разворачивалась в будущем, когда игры стали популярны по всему миру и при помощи специальных устройств люди могли входить в них своим сознанием.

И в этом виртуальном мире были всевозможные игры, книги, фильмы, и даже сказки. При этом игроки зарабатывали в нём деньги реального мира.

Сюжет был очень интересным. Например, одна группа набрала снаряжения из продвинутого мира, после чего хотела захватить сокровище мира культиваторов, но в итоге их всех порубили. И потом жанр каким-то образом превратился в мрачное фэнтези со множеством интриг и заговоров.

http://tl.rulate.ru/book/16314/1111055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Зачем использовать в голографическом фильме режиссеров и актеров обычного кино? Переход от немых фильмов к звуковому кино учит, что опытным актерам и режиссерам сильно мешает наработанный опыт.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку