× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Courting Death System: Protagonists Fall for Chaos Maker / Система самоубийства: герои влюбились в смутьяна: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Битва на Площади Белого Нефрита достигла своего апогея.

Ци меча Жуй Цзэаня пронзала небеса. Каждый взмах клинка был пропитан подавленным гневом и обидой от того, что его буквально «заставили» принять этот дар. Его атаки, беспощадные и стремительные, кромсали налетавших зверей в клочья. Кристалл Драконьей Крови в его руке вспыхивал алым, и нити ауры дракона вливались в ци меча, делая удары еще более властными и обжигающими. Но от этого чувство, что Ли Яо его «подставил», становилось лишь сильнее — чем лучше был этот дар, тем больше Жуй Цзэан чувствовал себя так, словно проглотил дохлую муху!

У Бай Суна дела шли не лучше. Его движения были гибкими, а техника меча — отточенной: уколы, выпады, подсечки и скользящие удары — каждый выпад приходился в самое уязвимое место зверя. Однако, лишившись Кристалла Драконьей Крови, который служил «маяком», он потерял контроль над толпой: большинство монстров теперь сосредоточило всю ярость на Жуй Цзэане. Тем не менее, давление древней души и налеты разрозненных зверей не давали расслабиться — белые одежды уже были покрыты пятнами крови.

Ли Яо же оказался в ситуации, которой не знал прежде. Лишившись возможности «пристроиться к сильному плечу», ему оставалось лишь полагаться на свои жалкие познания в культивации и железный шест, больше похожий на палку для растопки печи, отчаянно петляя по самому краю звериного прилива.

— Ой-ой-ой! Этот волчонок меня за задницу укусил!

— Мамочки! Это птичье дерьмо ядовитое!

— Отец! Старший брат Жуй! Вытащите брата из беды!

Он вопил и причитал, одновременно пытаясь втиснуться в зону боя Жуй Цзэаня и Бай Суна, в надежде обрести хоть каплю безопасности. Глядя на то, как Кристалл Драконьей Крови в руках Жуй Цзэаня сияет алым, позволяя тому выкашивать врагов, и сравнивая это со своим запыленным, едва выживающим видом, Ли Яо чувствовал такую горечь, что его едва не выворачивало!

«Прогорел! По полной прогорел! Я из кожи вон лез, чтобы добыть это сокровище, а в итоге просто поднес ему на блюдечке! Это хуже, чем если бы меня убили!» — кричал он про себя. Лицо его исказилось; он готов был повернуть время вспять, лишь бы отвесить пощечину самому себе — тому, кто по глупости полез ковырять кристалл.

[Дзынь! Вы стали свидетелем того, как «дарованный» Кристалл Драконьей Крови демонстрирует мощь в руках Жуй Цзэаня. Уровень сожаления зашкаливает, сердце болит так, что трудно дышать. Очки нахождения смерти +800!]

Жуй Цзэань хоть и мечтал прикончить виновника этого хаоса, но, заметив, как быстрый волк второго ранга бросается на запутавшегося в собственных ногах Ли Яо, нахмурился. Резким движением он выпустил волну ци меча, которая точно разрубила волка надвое, спасая жизнь оболтусу.

— Спасибо, папа... ой, то есть, спасибо, старший брат Жуй! — Ли Яо, все еще дрожа от испуга, поспешно поблагодарил его, но в душе пробормотал: «Похоже, этот „папа“ все-таки полезен, хотя бы как бесплатный телохранитель».

Когда Ли Яо окружили теневые кошки и он уже был готов поплатиться кровью, ледяная волна ци Бай Суна вовремя пронеслась мимо, превратив кошек в ледяные статуи и освободив его.

— Желаю Бай-шиди мирной и долгой жизни! — Ли Яо едва не расплакался от восторга, считая Бай Суна куда более приятным человеком, чем этот холодный «отец».

[Дзынь! В разгар сражения вы получили услуги двух «временных телохранителей». Очки +300!]

Но едва троица начала едва держаться...

— Вум-м-м!

Чудовищное, куда более плотное и пугающее давление обрушилось на них, словно само небо рухнуло вниз!

Призрак древней души наконец настиг их! Он парил в воздухе, и его тело, сотканное из красного света, было куда отчетливее, чем на алтаре; в нем уже угадывались очертания величественного старика. Его «взгляд», полный бесконечной ярости и жажды убийства, мгновенно замер на Жуй Цзэане, сжимавшем Кристалл Драконьей Крови!

Жуй Цзэаня словно бросило в ледяную яму. Море сознания пронзила резкая боль, и его движения на мгновение замерли. Древняя душа нанесла удар ладонью издалека, и алое пламя молний обрушилось на него, подобно небесной каре!

— Берегись! — выкрикнул Бай Сун. Слившись с мечом, он превратился в луч света, преграждая путь перед Жуй Цзэанем. Ледяная стена мгновенно выросла, но тут же начала таять под натиском огненных молний.

Превозмогая боль, Жуй Цзэань изменил стойку. Меч «Шуан Юнь» издал чистый, высокий звон, и, усиленная мощью кристалла, обжигающая ци меча ударила прямо в ядро атаки призрака!

— Бум!

Мощный взрыв поднял над площадью волну воздуха, подняв тучи пыли и камней. И Жуй Цзэаня, и Бай Суна отбросило назад, их кровь забурлила от удара.

— Бежим! — Жуй Цзэань принял решение мгновенно. Он понял: и этот призрак, и звериный прилив охотятся за Кристаллом Драконьей Крови. Если не вырваться, живым не уйти.

Его острый взгляд мгновенно выцепил на краю площади боковой зал, который выглядел относительно целым и имел лишь узкий вход.

— За мной! — бросил он, не оборачиваясь. Это было предупреждением для Бай Суна и... своего рода «проявлением гуманизма» по отношению к тому ничтожеству, что всё еще стояло в оцепенении.

Бай Сун, поняв знак, тут же последовал за ним, прикрывая фланг светом меча.

Ли Яо теперь не думал о жадности — спасение жизни было важнее! Он карабкался и бежал изо всех сил, стараясь не отставать от Жуй Цзэаня и Бай Суна, стремясь к этому единственному выходу. На бегу он даже не забыл приукрасить свои заслуги:

— Подождите меня! Я прикрою тыл! Отец... то есть, старший брат... прикроет вас!

— Чего так быстро?! Ах вы, неблагодарные! Я же ваш стратег и талисман!

Увидев, как двое стремительно удаляются, Ли Яо едва не лишился чувств от ужаса.

Жуй Цзэань, услышав этот шум за спиной, почувствовал, как на лбу вздулась вена, но, к счастью, не стал протыкать его мечом. Бай Сун же лишь слегка замедлился, чтобы Ли Яо не отстал.

Троица двигалась клином: Жуй Цзэань — острие, Бай Сун — фланг, а Ли Яо... Ли Яо был тем самым балластом, который плелся с самого конца и постоянно требовал, чтобы его подтолкнули.

Наконец, Жуй Цзэань первым влетел в проход бокового зала, разворачиваясь и нанося серию ударов, чтобы отсечь преследующих зверей. Бай Сун вошел следом и тут же взмахнул мечом: массивная ледяная стена мгновенно заполнила узкий вход, отрезая путь.

Ли Яо ввалился последним, споткнувшись о порог и исполнив классическое «падение ласточки» — лицом вниз прямо на пол.

— Плюх!

— Ай!

[Дзынь! Вы успешно (ползком) спаслись в безопасную зону. Поза — на пять с плюсом. Очки +100!]

— Грох!

Алое пламя молний, порожденное душой, ударило в ледяную стену. Осколки льда разлетелись во все стороны, стена содрогнулась и покрылась трещинами, но не рухнула.

Снаружи звери неистово бились в двери и стены, наполняя зал грохотом.

Временно... безопасно?

В боковом зале царил полумрак. Пространство было тесным, затянутым пылью и паутиной; кроме нескольких обломков статуй, здесь не было ничего.

Жуй Цзэань стоял, тяжело дыша. Чувствуя жар Кристалла Драконьей Крови, он мрачно посмотрел на Ли Яо, который только что поднялся с пола и с гримасой боли отряхивал пыль с одежды.

Подняв голову, Ли Яо наткнулся на взгляд Жуй Цзэаня — тот смотрел так, будто готов был испепелить его на месте. Ли Яо вздрогнул и выдавил подобострастную улыбку:

— Старший брат Жуй, спасибо за спасение! Ваша добродетель безгранична...

Голос Жуй Цзэаня был ледяным:

— Если ты еще раз сунешь мне какую-нибудь дрянь, я тебя прикончу.

Ли Яо тут же зажал рот рукой и принялся неистово кивать. В душе же он рыдал: «Все, конец. С этим „папой“ больше нельзя даже поздороваться, он даже путь для подарков перекрыл! Мой единственный источник еды!»

Бай Сун прислонился к другой стене, молча восстанавливая дыхание и стирая кровь с клинка.

— Откуда это у тебя? — спросил он, подняв Кристалл Драконьей Крови и впившись в него острым взглядом.

Ли Яо замялся, глядя куда-то в сторону:

— Да так... по дороге подобрал... Увидел, какой он блестящий, подумал, что он вам очень подходит, и... и решил преподнести в дар...

Его голос становился всё тише, и было ясно, что уверенности в словах нет ни на грош.

Жуй Цзэань не поверил бы ему, даже если бы тот клялся жизнью. Этот кристалл был ядром могущественного существа, его энергия была слишком чистой и властной, чтобы валяться под ногами. Этот болван наверняка снова натворил дел, за которые небо решит покарать его.

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь их тяжелым дыханием и глухими ударами снаружи.

Ли Яо посмотрел на своих спутников: один дышал жаждой крови, другой был холоден и молчалив, но в его глазах читалось лишь безграничное разочарование. Он потер нос, чувствуя неловкость. Но важнее было другое — сердце его обливалось кровью!

Это была самая убыточная сделка в его жизни с момента переселения в этот мир! Хуже, чем взрыв алхимической комнаты или порка розгами!

От злости и осознания собственной глупости он не удержался и пробормотал под нос:

— ...Знал бы — лучше бы собаке скормил...

Ледяной взгляд Жуй Цзэаня тут же впился в него.

Ли Яо мгновенно замолчал, изобразив на лице крайнюю степень невинности.

[Дзынь! Вы осознали, что совершили катастрофически убыточную сделку. Сожаление и горечь переполняют вас. Очки +500!]

[Дзынь! Вы успешно определили временное объединение как «вынужденное сотрудничество после провальной сделки». Очки +200!]

Бай Сун посмотрел на Ли Яо, который пытался сохранить достоинство, хотя его буквально выворачивало от боли за потерянное сокровище, затем перевел взгляд на кристалл, ставший причиной всех бед. В его холодных глазах промелькнуло нечто похожее на понимание абсурдности ситуации.

Жуй Цзэань, хоть и сидел с закрытыми глазами, пытаясь успокоить ци, выдавал свое негодование напряженной челюстью и мертвой хваткой на рукояти меча. Какое, к черту, объединение? Он просто взял на себя огромную проблему и горячую картошку, которую невозможно удержать! Этот дурак не просто свалил на него вину, он еще и всучил ему этот дар, лишив возможности выплеснуть гнев!

Удары и рыки за стенами не прекращались, трещины на льду становились всё шире.

Их «вынужденный союз» начался в этой странной атмосфере: один в ярости, другой в безысходности, а третий — с разбитым сердцем.

А Ли Яо в этот момент впервые на своей шкуре познал истинный смысл поговорки «хотел выгадать, а потерял всё»... нет, даже хуже: «хотел поднести дар, а в итоге снабдил врага».

http://tl.rulate.ru/book/162610/14725933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода