Готовый перевод Heart Dies, Dao Lives: Path to Invincibility / Сердце умирает — Дао рождается!: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступил рассвет…

Утро в Шэньду, в отличие от неторопливой и беззаботной утренней поры в Сяньлине, было наполнено напряжённой атмосферой благоговения. В Сяньлин-чэне с раннего утра раздавались оживлённые, полные жизни крики уличных торговцев, но в Шэньду такого не было. В Шэньду были лишь роскошные и чрезвычайно дорогие рестораны.

Внутри этих ресторанов не было слышно безудержного смеха; звучали лишь приглушённые голоса — вот что заметил У Чаоян по пути.

На широкой карете, в роскошном фиолетовом платье, соответствующем дворцовому этикету, Цзы Шань сидела, приняв величественную осанку, в самой глубине экипажа.

У Чаоян, одетый в богатый кафтан с узором из тигров и леопардов, выглядел чрезвычайно храбрым, но сейчас он, подобно цыплёнку, сжался у дверцы кареты, выглядя несколько нелепо и мило.

— Подвинься поближе, ничего страшного, карета такая большая! — увидев это, Цзы Шань не могла не рассмеяться, чувствуя при этом необъяснимое волнение.

— Нет! Нет! Нет! — торопливо замотал головой У Чаоян, как погремушкой.

Цзы Шань, усмехнувшись, решила, что У Чаоян — чрезвычайно интересный человек.

— Жену друга нельзя обижать, я должен вести себя прилично, это уважение к брату! — пробормотал У Чаоян, сжавшись в комок и присев у дверцы кареты.

— А? Что ты сказал? — мягкие глаза Цзы Шань блеснули, и она посмотрела на У Чаояна.

— Хе-хе…

У Чаоян глуповато улыбнулся, почесал затылок, где служанки из резиденции Цзы аккуратно уложили его волосы, и тихо сказал: — Это всё из-за моей глупости! Я только вчера ночью понял, что здесь происходит!

— Тогда расскажи, что здесь происходит? — Цзы Шань, глядя на простодушного У Чаояна, с явным любопытством поддразнивала его.

— Ну, всякое между мужчиной и женщиной! Я понимаю… Считайте меня своим проводником, своим проводником! — У Чаоян хихикнул, показывая, как много он знает.

— И что же ты понимаешь? — Цзы Шань покачала головой, усмехнувшись, и потеряла дар речи.

— Я понимаю, что между вами есть какая-то связь, иначе почему вы согласились встретиться со мной, как только я попросил?

— Такая простая деревенщина с окраины, как я, может так легко приехать в Шэньду и запросто попросить аудиенции у принцессы резиденции Цзы? И при этом я действительно получил её!

— Если бы не было какой-то эмоциональной связи между вами, как могло бы всё это случиться? Тем более сегодня вы собираетесь представить меня правителю Дася, а перед отъездом младший брат особым образом велел мне передать вам букет цветов!

— Я всё понимаю, не буду говорить лишнего, особенно о том, что младший брат просил меня приехать в Шэньду! — прохихикал У Чаоян, довольный своим пониманием.

— Жену друга нельзя обижать? Ха… ты слишком высоко меня оцениваешь! — проговорила Цзы Шань с самоиронией.

— Как возможно? Мисс Цзы, вы так прекрасны, а ещё из такой знатной семьи, как семья Цзы в Шэньду. Вы так подходите друг другу! Один — красив, другая — прекрасна! — продолжал У Чаоян.

— Точнее говоря, я не его жена, а всего лишь его личная вещь! — произнесла Цзы Шань с ноткой печали, отвернувшись к окну.

— Вещь? Невозможно! Любой, кто увидит мисс Цзы, наверняка будет очарован вашей несравненной красотой. Никто не станет считать вас вещью! — твёрдо сказал У Чаоян, качая головой.

Услышав это, Цзы Шань вдруг протянула свои изящные, тонкие, без костей пальцы и указала на суетящихся внизу жителей Шэньду.

— Посмотрите на них, внимательно посмотрите…

Следуя за пальцем Цзы Шань, У Чаоян посмотрел наружу.

— Предки трудились бесчисленные годы, чтобы обосноваться в таком стратегически важном месте, как Шэньду. Солдаты Великой Сяньской армии, рискуя жизнями, зарабатывали немного серебра, чтобы обеспечить себе пропитание и место для жизни!

— И есть бесчисленное множество людей, подобных тебе, которые ради имперских амбиций Великой Сяньской династии проливали кровь, отдавали жизни, чтобы получить скромную должность, и это уже считалось величайшей удачей и честью для их предков!

— А я… так называемая «Небесная Дева» семьи Цзы, ныне — благородная Принцесса Семи Жемчужин Великой Сяньской династии!

Сказав это, Цзы Шань самоиронично рассмеялась и продолжила: — Хотя моя семья Цзы имеет большое влияние в Шэньду, это тоже результат бесчисленных кровавых битв, которые вели мои предки. Но никогда прежде дочь семьи Цзы не удостаивалась титула принцессы!

— Знаешь ли ты, почему я получила такую награду, почему меня удостоили титула Принцессы Семи Жемчужин, что олицетворяет благородство и величие императорской семьи?

Цзы Шань пристально посмотрела на У Чаояна. В её глазах, полных обиды и решимости, горячего огня и глубокой печали, было столько силы, что У Чаоян на мгновение не решился встретиться с ней взглядом.

— Это, должно быть, потому, что у мисс Цзы такой талант, и вы из такой знатной семьи, как семья Цзы в Шэньду? Вы внесли большой вклад в Великую Сяньскую династию! — напрямую спросил У Чаоян.

— Нет…

— Из-за него…

Фиолетовый свет, словно поток, закружился вокруг изящной, белой и тонкой ладони Цзы Шань, излучая невиданную живость.

— Что это? — У Чаоян замер от удивления.

— Божественный кинжал Разрывающая Нить Чувств Императорской семьи Великой Ся! — Цзы Шань, глядя на стремительный, будто поток света, кинжал, растерянно погрузилась в свои мысли.

— Тот «младший брат», о котором ты говоришь, дал мне кинжал и сказал: «С этого момента ты, Цзы Шань, моя!».

— Мой первоначальный статус «человека, заслужившего прощение» вовсе не повлёк за собой никакого наказания, напротив, я в одночасье превратилась в благородную Принцессу Семи Жемчужин Великой Сяньской династии! — Цзы Шань слегка приподняла уголки губ, глядя на У Чаояна.

— Такое бывает… — У Чаоян был потрясён.

— Ну что, как тебе тот «маленький даос»… «младший брат», о котором ты говоришь? — с улыбкой спросила Цзы Шань.

У Чаоян не смел ответить. Как бы он ни старался, сколько бы ни ломал голову, он не мог даже представить, как обычная ночная встреча с этим холодным, неприступным парнем могла обернуться такой огромной властью.

Карета резиденции Цзы подъехала к воротам императорского дворца Дася. Однако без императорского вызова внутрь не пускали. Стражники дворца, с суровыми взглядами и в полном облачении, стояли на посту, время от времени осматривая окрестности.

Карет, ожидающих вызова, как и резиденция Цзы, было не счесть; вся улица была заполнена ими, все молча ждали, нарушая тишину лишь ржание лошадей.

Увидев эту сцену, У Чаоян тяжело вздохнул и вдруг сказал: — Мисс Цзы, я внезапно начал сожалеть о своей поездке в Шэньду. Могу я уехать сейчас?

— А ты как думаешь?

Цзы Шань закатила глаза и смерила его вопросом.

— Эх… —

У Чаоян снова тяжело вздохнул. — Почему всё так?

— В этом мире всегда так было! — тихо произнесла Цзы Шань, затем плотно закрыла глаза и больше ничего не сказала.

Цзы Шань и У Чаоян прождали с утра до полудня. У Чаоян, который утром съел три большие миски риса, покраснел от нетерпения и то и дело неловко ворочался, словно огромный питон.

Цзы Шань, всё это время пребывавшая с закрытыми глазами, словно почувствовала это, и, слегка улыбнувшись, тихо сказала: — Есть специальные уборные для посетителей. Стоит выйти из кареты и спросить, сразу найдёте. Чего стесняться-то!

— Хе-хе, простите, утром немного переел! — смущённо улыбнулся У Чаоян и поспешил покинуть карету. Спустя четверть часа он вернулся.

Проголодавшись, они прождали до полудня…

Наконец, к карете резиденции Цзы подбежал маленький евнух, крича на бегу: — Ваше высочество, Его Величество вызывает вас!

Цзы Шань открыла глаза, вышла из кареты. Слегка скованный У Чаоян последовал за ней.

— Разве это не путь к Залу Чэнтянь? Где Его Величество собирается меня принять? — Цзы Шань, будучи знакомой с дворцовыми дорогами, тихо спросила.

— Его Величество уже устал от шума этих людей и, не успев пообедать, решил отправиться в Павильон Южань, чтобы поесть и полюбоваться видами! — прошептал маленький евнух, едва ему исполнилось четырнадцать или пятнадцать лет.

— Благодарю вас, маленький евнух…

— Ваше высочество, вы слишком добры!

Маленький евнух повёл Цзы Шань и У Чаояна, сворачивая то направо, то налево, и наконец привёл их к озеру.

— Ваше высочество, Его Величество находится в павильоне. Вы проходите сами, я останусь здесь и буду ждать!

Цзы Шань, взяв У Чаояна за руку, направилась прямо к павильону на озере.

— Приветствую Ваше Величество! — Цзы Шань склонилась в поклоне.

У Чаоян тут же упал на колени: — У Чаоян, Божественная Гвардия Лунъу уезда Сяньлин, приветствую Его Величество, Правителя Великой Сяньской династии!

— Ха… довольно учтиво. Ты его научил? — Из павильона послышался голос пожилого мужчины в роскошных одеждах, который ел. Это был нынешний правитель Великой Сяньской династии, Цзян Хао.

У Цзян Хао были аккуратно уложенные серебристые волосы, на голове — золотая корона, его черты лица были строги и величественны, а взгляд полон непререкаемого авторитета.

Увидев почтительное поведение У Чаояна, Цзян Хао с усмешкой посмотрел на Цзы Шань.

— Отвечаю Вашему Величеству, просто в общих чертах научил! — с улыбкой ответила Цзы Шань, прикусив губу.

— У Чаоян, встань. Позволь мне хорошенько тебя рассмотреть! — Голос Цзян Хао был густым и низким, словно рёв дракона с девятого неба.

Невероятное давление обрушилось на У Чаояна, заставив его тяжело дышать. Превозмогая, У Чаоян встал.

— Неплохо!

— Цзы, девочка, ты привела в дворец бойца Лунъу из уезда Сяньлинь. Её Величество это видело! — Цзян Хао, продолжая есть, не обращал внимания на стоящих.

— Прошу Ваше Величество, защитите народ Сяньлина! — сжав зубы, произнесла Цзы Шань.

— Говори всё, что знаешь. Обо всём Я приму решение!

— У Чаоян, скажи ты! Расскажи хорошо! Говори правду! — Цзы Шань с ободрением посмотрела на У Чаояна, её глаза говорили: «Ты — червь! Ты — дракон! Всё зависит от сегодняшнего дня…»

В решающий момент, кровь хлынула в грудь У Чаояна, он вдруг упал на колени и громко воскликнул: — Умоляю Ваше Величество, встаньте на защиту страждущих жителей Сяньлина!

— Я, У Чаоян, Божественная Гвардия Лунъу Великой Сяньской династии, обвиняю начальника уезда Сяньлинь и лордов Лунъу уезда Сяньлинь в халатности и попустительстве к злодеяниям демонов, которые бесчинствуют среди жителей Сяньлина!

— Ныне в уезде Сяньлинь процветают бандиты, демоны сеют хаос, народ страдает от невыносимых бедствий. Я, нижайший слуга, помню о своём долге Божественной Гвардии Лунъу и не смею этого забывать. Поэтому я прибыл в Шэньду, чтобы умолять Ваше Величество встать на защиту народа!

Кровь кипела в жилах У Чаояна, его глаза пылали преданностью и самоотверженностью.

http://tl.rulate.ru/book/162421/12513080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода