Читать Womanizing True Immortal / Развратный Истинный Бессмертный: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Womanizing True Immortal / Развратный Истинный Бессмертный: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48: Обострение болезни

Янг Тиан ушёл надолго, а Хуанг Хао с сыном всё ещё были в порядке. Старый Хуанг задумался.

- Быть может, он испугался моих угроз? Нет, это невозможно: наследника четырёх великих сил так просто не запугаешь.

Старый Хуанг попытался придумать объяснение, но у него ничего не вышло. Тем временем Хуанг Хао с сыном, заметив, что прошло уже много времени, а они живы, даже взбодрились. Они не без радости поглядели на Старого Хуанга.

- Отец, должно быть, он боится Клана Хуанг, ведь он дал нам две тонизирующие таблетки.

Старейшина клана Хуанг вздохнул:

- Давайте надеяться, что это так. Вам двоим стоит впредь быть поосторожнее и не причинять другим бессмысленного вреда.

Сын Хуанга Хао не был согласен с этими словами:

- Дедушка, я думаю, ты уж слишком осторожничаешь. Даже наследник одной из четырёх великих сил боится нашего клана Хуанг. Я думаю, что эти силы уже не так могучи, как раньше.

- Твои невежественные комментарии бессмысленны: тебе не понять их силу. Один их старейшина в силах уничтожить весь наш клан Хуанг.

Двое всё ещё не принимали слова старика на веру и молчали. Старейшина клана Хуанг вздохнул: ни его сын, ни его внук с самого рождения не могли культивировать. Он жалел их, поэтому слишком баловал. Отравление Кин Ксю было вдохновлено и организовано только ими двумя. Он и предположить не смел, в какие неприятности эти двое ввяжутся в следующий раз.

Пока старейшина клана Хуанг вздыхал, тела Хуанга Хао и его сына покраснели. Они обеспокоенно завопили:

- Отец, мне кажется, я горю!

- Дедушка, мне плохо!

Испугавшись, старик бросился к ним. Но прежде, чем он успел до них добраться, оба исчезли, словно бы их никогда не существовало. Если бы не запах гари, повисший в воздухе, старик подумал бы, что всё это ему привиделось.

Старый Хуанг сжал кулаки, его глаза сузились, и он не смог сдержать слёз.

- Янг Тиан, почему же ты так бессердечен?!

Конечно же, Янг Тиан не мог ему ответить: он был далеко-далеко отсюда.

Испугался ли Янг Тиан угроз Старого Хуанга? Конечно же, нет. Две таблетки, что он вручил преступникам, и впрямь были из числа самых обыкновенных стимуляторов, но также в них содержалась аккуратно введённая Янг Тианом нить Изначальной Духовной Ки Янг. Как только внешний слой таблетки был растоплен, Изначальная Духовная Ки Янг обратила тела преступников в пепел.

Не то, чтобы Янг Тиан был так добр, чтобы позволить им прожить ещё немножко. Он хотел, чтобы они испытали на себе все муки низвержения из рая в ад. Это было его предостережением Клану Хуанг. Янг Тиан не ошибся: хотя старейшина Хуанг ненавидел его всеми фибрами души, он не осмелился даже пальцем притронуться к своему гостю. До скончания дней его будут преследовать воспоминания о том, как Янг Тиан убил его сына и внука.

Янг Тиан собирался в госпиталь: навестить Чжао Ву Ксин с матерью и без особенного труда помочь им расплатиться с медицинскими счетами. Во второй половине дня ему нужно было навестить Му Ву Хан, так как её мать уже не единожды приглашала его на обед. Если бы не история с Ванг Юн, он уже давно бы принял это приглашение.

Приехав в госпиталь «Хуан Ву», Янг Тиан направился прямиком туда, где находилась мать Чжао Ву Ксин. Внутри он увидел саму Чжао, беседующую с молодым врачом. Врач осматривал её мать. Янг Тиану показалось, что-то не так, и он прислушался, не входя внутрь.

На лице Чжао Ву Ксин читалось нетерпение.

- Доктор, что не так с моей мамой? Минуту назад она была в сознании, а сейчас упала в обморок. Я пыталась разбудить её, но она не отвечает.

Доктор внимательно осмотрел больную и покачал головой.

- Ей стало хуже, мы должны немедленно приступить к операции. Однако на данный момент в больнице нет никого, кто смог бы взяться за это дело. Единственный профессор, который смог бы прооперировать вашу мать, сейчас на заграничной конференции.

Чжао Ву Ксин побледнела и заплакала.

- Что же мне делать? Доктор, если вы спасёте мою маму, я заплачу вам, сколько вы пожелаете!

Врач вздохнул.

- Конечно, я приложу все усилия к тому, чтобы её спасти. Сейчас мы можем провести небольшую операцию, чтобы остановить распространение болезни. Мы позвоним профессору, чтобы вернуть его сюда следующим рейсом. Давайте надеяться, что у него получится успеть.

Подслушивая, Янг Тиан всё больше и больше убеждался, что это было подстроено. Она попала в беду, и тут он появляется без всяких промедлений, словно сказочный принц на белом коне. Ему доводилось слышать, что девятерых женщин из десяти такое развитие событий покоряло сразу.

«Интересно, влюбится ли она в меня сразу же, как я ей помогу?» В течение некоторого времени Янг Тиан позволял себе витать в облаках, а затем оправил одежду, собираясь войти. Но на входе он едва было не столкнулся с выходящим доктором.

Доктор удивлённо посмотрел на Янг Тиана.

- Это вы.

Янг Тиан был сбит с толку.

- Вы меня знаете?

Доктор обрадовался.

- Мы уже встречались раньше, помните, тогда ещё отравили одну красавицу…

Припомнив нечто подобное, Янг Тиан кивнул.

- А, точно, я там был.

- Я был неправ, что не поверил вам в прошлый раз. Из-за этого я чуть было не убил человека. С тех самых пор я хотел встретиться с вами и извиниться.

Янг Тиан скрестил руки на груди.

- Нет, не стоит: спасение жизней куда важнее. Так что позвольте мне её сначала вылечить, а уже потом поговорим, - и Янг Тиан указал на мать Му Ву Хан.

Врач удивился:

- Вы знаете, как её вылечить?

Янг Тиан сделал самоуверенное лицо и без запинки солгал:

- Конечно же, я знаю! Разве я не поставил верный диагноз той красавице? Если бы вы позволили мне в тот раз вылечить её, сейчас она была бы полностью здорова.

Доктор, казалось, разозлился. Конечно же, он знал, что из-за промедления с лечением Кин Ксю осталась инвалидом. Конечно же, он не мог знать, что недавно ей удалось встать на ноги. Поэтому слова Янг Тиана пристыдили его.

Однако он отнюдь не собирался сразу же верить словам странного посетителя.

- Можете ли вы показать мне своё врачебное удостоверение?

Янг Тиан покачал головой.

- Ситуация тяжёлая, а удостоверения у меня с собой сейчас нет. Разве же вы не говорили, что не знаете, как помочь? Дайте мне попробовать.

- Ни в коем случае. Над людьми нельзя экспериментировать.

У Янг Тиана заболела голова. Этот врач был хорошим человеком, но слишком уж непреклонным. Если бы не это, он просто отшвырнул бы доброго доктора в сторону.

- Ладно, у вас есть идеи получше?

Запинаясь, врач пробормотал:

- Нам просто следует подождать, когда вернётся профессор…

Янг Тиан оборвал его:

- Вы думаете, она столько протянет?

Лицо доктора омрачилось. Он пытался успокоить Чжао Ву Ксин и поэтому солгал. На самом деле её мать в нынешнем состоянии протянула бы не больше часа; быть может, двух. Профессору требовалось по меньшей мере двадцать часов, чтобы успеть вернуться – ситуация складывалась безнадёжная.

Доктор молчал, так что Янг Тиан понял: возразить ему нечего. Обойдя его, Янг Тиан вошёл внутрь и встал рядом с Чжао Ву Ксин. Он похлопал её по плечу и сказал:

- Не беспокойтесь, инструктор, я спасу её.

Чжао Ву Ксин вздрогнула. Она смотрела только на свою мать и понятия не имела о том, что в это время происходило снаружи. Она взглянула на Янг Тиана глазами, полными слёз.

- Янг Тиан, я не думаю, что моя мать сможет…

Янг Тиан неожиданно обнял её.

- Успокойтесь. Она будет в порядке, я смогу её спасти.

Чжао Ву Ксин оттолкнула его и взглянула с удивлением.

- Ты изучал медицину?

- Я учился ей с самого детства. Я просмотрел её историю болезни и уверен, что смогу излечить её.

Чжао Ву Ксин походила на утопающего, вдруг вцепившегося в ветку. Она сжала руки Янг Тиана.

- Прошу, спаси мою мать. Я сделаю всё, что угодно.

- Будьте уверены, я её спасу. Но вам для начала нужно отойти в сторону.

Чжао Ву Ксин кивнула: она отлично понимала, что ничем не сумеет помочь, даже если останется. Ей нужно было уйти и позвонить отцу. Янг Тиан посмотрел на молодого врача.

- Вам тоже нужно отойти.

- Меня зовут Яо Нан. Я чувствую себя некомфортно, когда позволяю вам в одиночку заниматься пациентом. Я уверен, вы не станете возражать, если я пронаблюдаю за процессом.

Янг Тиан кивнул. Он не стал тратить слова попусту и приступил к исцелению больной.

http://tl.rulate.ru/book/16230/628001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку