Готовый перевод My Ex-Wife is Now the Sect Master and I'm Her Servant / Бывшая жена стала мастером секты, а я её слуга: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Бах!»

Человек в чёрном бросился на Лу Байчуаня. Съев Волшебные бобы, Лу Байчуань будто подстегнутый, побагровел, вены вздулись на теле.

— Черт возьми!

Он отбросил чёрного в чёрного резким ударом ноги с разворота. Удар пришёлся по локтю, изменив траекторию атаки противника, и острые когти вонзились в ствол дерева.

Лу Байчуань воспользовался моментом, взмыл в воздух и нанёс два удара подряд. «Бум-бум!» — его ноги врезались чёрному в спину.

Чёрный вскрикнул, споткнулся и ударился головой о ствол дерева. Перед глазами поплыли звёзды.

«Неужто этот парень стал таким свирепым после того, как съел маленькие зелёные бобы?» — чёрный был в полном недоумении.

Громовой ливень безжалостно хлестал. Одежда всех промокла до нитки.

— Умри, ублюдок!!

Чёрный поднялся с земли, весь в грязи. Его взгляд стал мрачным. Культиватор четвёртого уровня Закалки Ци оказался так унижен тем, кто ниже его уровнем!

— Сейчас я покажу тебе свою настоящую силу!

— Хва!

Чёрный сложил руки вместе и взревел. Десятки камней взметнулись с земли, словно пчёлы, вырвавшиеся из потревоженного улья, и устремились к Лу Байчуаню.

— Бью! Бью!

Лу Байчуань размахивал кулаками, разбивая вдребезги несколько камней. От других он получил удары, на коже остались красные отметины.

Он знал, что культиваторы средних слоёв могли управлять предметами силой разума. Ему же пока оставалось полагаться лишь на удары кулаками и ногами, чтобы противостоять чёрному.

Кулаки Лу Байчуаня истекали кровью. Дождь смешивался с кровью, образуя алые ручейки, стекающие на землю. Трава под ногами пропиталась кровью.

— Хва!

Чёрный выскочил из каменного града и со всей силы ударил Лу Байчуаня ногой в грудь.

Лу Байчуань, измученный борьбой с камнями, не успел среагировать. Удар пришёлся точно в грудь. Он сплюнул кровь.

Тело, словно стрела, отлетело назад, врезавшись в ствол дерева толщиной с миску.

Белая одежда пропиталась грязью и кровью. Он упал на землю, лицо его скрылось в грязи.

— Младший брат!

Старшая сестра Чжэн, не обращая внимания ни на что, бросилась вперёд.

— Негодяй! Мы же из одной секты! Как ты мог так жестоко поступить?

Она яростно отчитала чёрного.

— Если переспишь со мной, я сохраню ему жалкую жизнь. — Чёрный расхохотался, его похотливый взгляд беззастенчиво скользил по белоснежной коже Старшей сестры Чжэн.

— Мечтай!

Чёрный холодно бросил: «Тогда я убью этого парня, а потом заберу тебя! А что до той деревяшки, пусть сама разбирается».

— Это ты деревяшка! И вся твоя семья — деревяшки! — другая сестра, стоящая рядом со Старшей сестрой Чжэн, злобно выругалась.

Лу Байчуань вцепился пальцами в землю, грязь забилась под ногти. Он с трудом поднялся, держа в руке горсть влажной земли с мокрой травой. Лицо его было перепачкано грязью и кровью.

Он сплюнул кровь. Под мелкими бровями сверкали суровые глаза.

«Раз одна горошина не помогла, съем две!»

Он был уверен, что эффект бобов суммируется. Чем больше съешь, тем сильнее становишься.

— Младший брат, идём вместе! — Старшая сестра Чжэн, увидев, что Лу Байчуань очнулся, обрадовалась и предложила.

— Отойди!

Лу Байчуань, без выражения на лице, прошёл между двумя девушками и направился прямо к чёрному.

— Мальчишка, такой живучий? Зачем нам так? Может, по одной на каждого? Эти двое входят в десятку лучших девушек Горы Бессмертного Меча Линтай!

— Иди к чёрту!

Лу Байчуань плюнул ему прямо в лицо.

«Хочешь выставить меня неблагодарным и бесчестным? Я же говорил: если я увлекусь женщиной, пусть зовусь Лу Гоучуань! Не то что десятка, даже если фея спустится с небес, я и не взгляну!»

Чёрный, встретив холодный приём, пришёл в ярость. Он сложил пальцы в когти. На этот раз кончики пальцев стали заметно острее.

— Не знаешь, что тебе на пользу, тогда умри! Все равно никто не узнает, что это я сделал.

Лу Байчуань снова проглотил три Волшебных боба. Тело его стало таким красным, словно готово было истечь кровью. Ему казалось, что из головы идёт пар.

«Бах!»

Лу Байчуань схватил когти чёрного и сделал бросок через плечо. Затем его кулаки, большие, как мешки, обрушились на голову противника, словно дождь.

«Бум-бум-бум!!»

Чёрный отпихнул его ногой и схватил за шею, прижав к дереву. В ярости он крикнул: «Умри!»

Его пальцы пронзили шею Лу Байчуаня.

— Черт, надо рискнуть!

Лу Байчуань, не разбирая дороги, выхватил из кармана пригоршню Волшебных бобов — сколько их там было, он и сам не знал — и, к всеобщему изумлению, с набитым ртом проглотил их.

— Ааа!! — Лу Байчуань закричал от боли. Он вырвался, словно свирепый зверь из клетки, схватил ладонь чёрного и с хрустом...

«Ааа!»

Раздался пронзительный вопль.

Чёрный ясно увидел, как его запястье изогнулось. Треск ломающихся костей и боль обрушились на него.

— Черт!! — Лу Байчуань снова ударил чёрного кулаком в лицо.

Голова чёрного откинулась назад. Он почувствовал, как провалился нос, зубы, кажется, тоже раскрошились. Перед глазами замелькали звёзды.

— Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт!!!

Лу Байчуань, словно обезумевший зверь, с красными глазами, взревел. Белый пар поднимался от его тела. Кожа пылала, живот раздулся, как надувающийся шар, готовый лопнуть.

Он не обращал внимания ни на что, бил кулаками, и каждый удар оставлял в теле противника вмятину.

— Бью, бью, бью!

— Левый хук, правый хук, апперкот, нижний удар, «Кулак богомола», «Змеиный кулак», «Коготь орла», вырываю глаз, «Обезьяна крадёт персик», «Тысяча лет смерти» (приём из «Наруто»)!!

Лу Байчуань пустил в ход всё, чему научился за свою жизнь, обрушивая на чёрного.

— Ааа, брат Восьмой, я ошибся, помилуй! — чёрный лежал на земле, прикрывая голову руками.

«Бах!»

«Бум-бум!!»

«Бум-бум-бум!!»

Неистовый ливень наконец стих. Кулаки Лу Байчуаня истекали кровью. Он стоял на земле. Чёрный, превращённый в месиво, лежал в грязи, неподвижный, как дохлая собака.

Две юные красавицы застыли от удивления, прикрыв губы руками.

— Ааа!!

Лу Байчуань закричал изо всех сил, и его вопли разносились по всей округе.

Его тело готово было взорваться, оно раздувалось, казалось, вот-вот лопнет.

Он катался по земле, его тело начало бить в конвульсиях.

— Младший брат, что с тобой? — Старшая сестра Чжэн бросилась помочь Лу Байчуаню.

Неожиданно из лесу донёсся холодный, чарующий вздох.

Затем, в туманной дымке, мелькнула стройная, прекрасная фигура женщины в белом.

Белый дым, словно нежная, тонкая рука, подхватил потерявшего сознание Лу Байчуаня. На его месте остались лишь пустые клубы дыма.

Невесомая, лёгкая. Ветер стих, дождь прекратился. Воздух наполнился ароматом чистых горных трав после дождя и тонким, едва уловимым ароматом женщины.

Разрывая густые облака, сквозь них пробивались золотистые лучи заходящего солнца. Капли росы, повисшие на лесных деревьях, сверкали, словно прозрачные рубины.

Две старшие сестры-ученицы в сером замерли на месте, глядя на пустое место. Они были в недоумении. Хотя всё это было странно, они были спасены! Нет, в основном была спасена Старшая сестра Чжэн.

— Ааа!!

Вдруг из земляной ямы, словно обезумевший, выпрыгнул чёрный, избитый до неузнаваемости.

Девушки, испуганные, как два оленёнка, бросились вниз по склону, не смея оглядываться.

— Ван Бо! Я заставлю тебя молить о смерти, но не найти её!

По лесу разнёсся гневный рёв чёрного.

http://tl.rulate.ru/book/161842/11856412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода