Человек в маске повёл четверых к вратам. Никто из окружающих ничего не заподозрил — казалось, они идут по собственной воле. Согласно инструкциям человека в маске, никто из них не смел выказать ни страха, ни колебаний, иначе он убил бы их на месте.
Миновав врата, они ещё около двух часов пробирались к сердцу ближайшего леса, расположенного в нескольких десятках миль от столицы.
Весь путь Цезарь и его спутники пытались найти лазейку или чудо, за которое можно было бы уцепиться, но чуда не произошло.
Святой в маске, шедший впереди, внезапно остановился и обернулся к ним; в его тёмных глазах читалась жестокая усмешка.
— Скажи, чего ты хочешь... — спросил Цезарь, всё ещё надеясь, что человек окажется честен и отпустит их невредимыми после передачи сообщения. Ведь если нет, то...
— Ха-ха, ты правда в это поверил? Это была просто уловка, чтобы без шума привести тех двоих позади тебя. А что до тебя... ты можешь умереть. — Святой в маске громко рассмеялся и начал приближаться.
Этот ответ был худшим из возможных. Его даже не собирались брать в плен — сразу шли на убийство.
Разум Цезаря опустел, в мыслях билась лишь одна фраза: «всё кончено».
Бессмысленно было умолять, угрожать или сопротивляться. Эти люди знали своё дело; они здесь по заданию и выполнят его любой ценой. Святой громко рассмеялся и нанёс удар кулаком в сторону Цезаря,
когда этот удар достигнет тела, Цезарь девятого уровня превратится в пыль.
*Бум*
Внезапно перед ними раздался мощный звук удара. Сильная ударная волна отбросила их с места и отшвырнула на несколько метров назад.
Когда Цезарь снова открыл глаза, он не увидел Святого в маске. Вместо этого перед ним возвышалась слегка сгорбленная спина старика, а смех маскированного Святого смолк.
Больше всего его внимание привлекла кровь, стекавшая с рук старика и окрашивавшая землю в красный цвет. Как ни пытался Цезарь вспомнить владельца этой спины, ничего не выходило. Наконец он выговорил: — Кто... кто ты такой?!
Старик с трудом сдерживал повреждения, нанесённые телу от принятия той атаки в лоб — Святой в маске перед ним был даже сильнее его самого!
Спустя секунду он ответил усталым, хриплым голосом: — Прошу прощения за опоздание, племянник Цезарь. Я знал всё... и следовал за вами всё время. Я просто... надеялся, что случится чудо и он... действительно вас отпустит.
Вот почему я опоздал появиться... Я бесполезен. Меня зовут Мёрфи. Я из тех немногих счастливчиков, кто знал твоего отца в его ранние годы... И мне... патриарх Брайан поручил присматривать за тобой, пока мы оба дышим.
Если бы Робин был здесь, он узнал бы этого человека с первого взгляда. Это старый начальник стражи, который всегда стоял перед кабинетом патриарха!
— Тьфу... это усложнит дело. Почему ты не пошёл в бар и не наслаждался последними днями своей жизни, ты, дряхлый старик?! — Святой в маске отвёл руку, готовясь нанести новый удар, но в этот момент Мёрфи быстро отступил, схватил Цезаря и полетел в сторону столицы.
— Окружите его! — закричал Святой в маске. Из разных мест появились ещё девять культиваторов в масках, включая тех четырёх святых, которых они почуяли ранее,
ближайший к Мёрфи Святой прыгнул, преграждая путь, и ударил ногой изо всех сил. Яркий разряд молнии сорвался с его ноги, устремляясь к двоим... Этот удар был смертельным.
Мёрфи едва успел отреагировать: он быстро развернулся, обнимая Цезаря, и снова принял удар прямо в спину.
— Дядя Мёрфи!! — Цезарь почувствовал серьёзность этой атаки и извергнул кровь.
Он действительно получил внутреннюю травму; хотя удар и не коснулся его напрямую, одной ударной волны хватило, чтобы нанести серьёзный вред.
Но все его мысли занимало то, что случилось со стариком, который пытался его спасти.
Они вдвоём рухнули на землю всего в нескольких шагах от прежнего места. Тео, Пион и Джон быстро подбежали и образовали плотный оборонительный круг, стоя спинами друг к другу,
Хотя они всё ещё могли стоять... и дядя Мёрфи, и Цезарь были в плачевном состоянии,
Мёрфи окинул взглядом пространство вокруг: «Пять Святых между уровнями 21~24 и ещё пять рыцарей между уровнями 14~17... Похоже, вы, доливарцы, действительно жаждете смерти Цезаря, раз прислали такой отряд...»
Когда маскированный мужчина 24-го уровня услышал слово *Доливар*, он нахмурился и строго посмотрел на Святого, который только что применил удар молнией. Было известно, что только Доливар владеет техниками законов молнии второго уровня или выше!
— Зачем обращать внимание на его слова? Не то чтобы кто-то из них вышел отсюда живым... — Святой, применивший молнию, знал о своей ошибке, но прекрасно понимал: убить Святого 23-го уровня никогда не будет лёгкой задачей, если тот решит бросить остальных и бежать один.
— Советую вам бежать сейчас, пока ещё можете. — Мёрфи вытер кровь с уголка рта и уверенно обратился к их главарю.
— Ха-ха, и почему именно это?
— Я отправил сигнал бедствия в резиденцию Семьи Бертон, когда увидел вас на рынке, пытающихся увести мальчиков. Они в пути... они могут быть здесь в любой момент.
— Ха-ха-ха, ты принимаешь меня за дурака, старик? Ясно, что ты следовал за мальчиком один. Кого ты отправил? И если бы ты пошёл сам, ты бы не нашёл дорогу сюда. Просто сдайся и прими реальность.
Черты лица Мёрфи исказились при этих словах...
— Ты не пришёл сюда сам, верно? Тот, кто тебя послал, — не какой-то молодой ублюдок или случайный дворянин... Сколько ваших чиновников согласилось на это? — Цезарь вытер кровь с рта и посмотрел на маскированного человека, который вёл их ранее, затем закричал: — ВЫ ВСЕ ПОНИМАЕТЕ, КАКОВЫ БУДУТ ПОСЛЕДСТВИЯ ВАШЕГО ПОСТУПКА?!
— Кто нас послал, тебе не дано знать, поскольку мёртвым знание ни к чему. Что до... последствий, о которых ты толкуешь? Ха-ха, мы убьём и похитим каких-то незначительных ублюдков, о каких последствиях речь? Пожалуйста, не переоценивай себя. — Один из святых хихикнул, сделав несколько шагов вперёд. Все пятеро начали сходиться, затягивая осаду, чтобы старый Мёрфи не сбежал.
— ХА-ХА-ХА-ХА, вы, идиоты!!! Действительно, блажен, кто верует. Вы все даже не понимаете, какое существо провоцируете. — Цезарь рассмеялся в явной ярости.
— О? И кто же это *существо* такое?.. Ты? Или ты имеешь в виду Короля Чёрного Солнца? — В маскированных глазах виднелась широкая улыбка. Для Цезаря он был сегодня обречён, а Короля Чёрного Солнца они как раз и хотели спровоцировать... Всё, что они делали, было нацелено на то, чтобы втянуть его в войну!
— Насколько же вы, люди, глупы и высокомерны? Вы хотите меня убить и похитить моих двух братьев — за что? Разве не за наши способности? Я говорю о том, кто дал нам эти способности, ты, идиот!! ХА-ХА-ХА, если один из нас умрёт в вашем королевстве, уверяю — все вы будете стёрты с лица земли, ВСЁ ВАШЕ КОРОЛЕВСТВО ПОТЕРПИТ УНИЧТОЖЕНИЕ, ХА-ХА-ХА!
Выражение лица Цезаря и его маниакальный смех пробрали дрожью всех присутствующих. Было ясно, что он потерял всякую надежду на выживание, хотя... всё же заставил команду из десяти человек на миг задуматься.
— Хм? — Глава команды убийц на мгновение замер, услышав это. На самом деле, рассказы Принца Генри и остальных его спутников о силе этого мальчика уже поддерживали теорию, что в его теле скрывается великий секрет.
Если это был какой-то затворнический верховный мудрец, который выбрал и передал ему этот секрет...
Но он быстро отбросил эту мысль: мудрец Луис и верхние чины наверняка учли это и всё равно санкционировали атаку,
плюс они уже напали, и их принадлежность к доливарцам была раскрыта, пути назад не осталось...
поэтому он жестом указал остальным четырём святым, и те начали двигаться вместе, чтобы убить Цезаря и старика одновременно,
на этот раз... столкновения было не избежать.
http://tl.rulate.ru/book/161385/10690216
Готово: