Готовый перевод A Quiet Life at Hogwarts / Тихая жизнь в Хогвартсе: Глава 95 Обеление черного путь к непобедимости

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как говаривал один старый волшебник: магию нужно побеждать магией.

Принцип тот же.

Чтобы противостоять Министерству магии, нужно использовать законы, изданные самим Министерством!

После полной консолидации сил Эйвери и Карактакус Бэрк, исходя из положения дел в организации, скорректировали генеральное направление развития. Они вступили на путь «обеления черного».

Тех, чья биография была чиста, оставляли в качестве ядра организации.

Тех же, чей послужной список оставлял желать лучшего, переводили в разряд периферийных сотрудников и отправляли развивать влияние за границу.

Министерство решит нагрянуть с проверкой?

Что ж, пусть проверяют.

Если они найдут хоть одно нарушение – считайте, я проиграл!

Забудьте о грабежах, убийствах или поджогах. На этой улице теперь не встретишь даже мелкого карманника.

Грязный, погрязший в пороках Лютный переулок был окончательно выброшен на свалку истории.

Здесь и сейчас – совершенно новая Райская улица!

— Что же вы замолчали, господа из Министерства? — С издевкой на лицах произнесли несколько мелких главарей темных волшебников, ехидно ухмыляясь.

И чем лучезарнее становились их улыбки, тем мрачнее выглядели мракоборцы из Отдела тайн.

Однако эти мракоборцы и представить не могли, что происходящее – вовсе не конец. Напротив, это было лишь самое начало…

— Что случилось? Кто здесь шумит?

Эйвери и Карактакус – два вторых помощника Райской улицы – явились на шум.

Завидев вооруженных до зубов мракоборцев, они не выказали ни тени беспокойства. Притворно изобразив недоумение, они принялись беспардонно разглядывать незваных гостей.

— Карактакус Бэрк! Ты и теперь намерен ломать комедию?!

Бесцеремонный взгляд, скользящий по фигуре, вызывал крайнее раздражение. Увидев старого Бэрка, Крокер крепче сжал волшебную палочку и, яростно скрежеща зубами, выдавил из себя каждое слово.

— О, уважаемый незнакомец, я решительно не понимаю, о чем вы толкуете. Всем известно, что я, Карактакус, всегда был самым добросовестным торговцем на этой улице. Я никогда не совершал ничего, что шло бы вразрез с законом.

Будучи «цепным псом номер один» при Сауроне, Карактакус Бэрк, разумеется, занимал почетное место в черном списке Министерства.

Но сам Карактакус не испытывал ни малейшего страха.

Ибо он знал: под покровительством Владыки Саурона эти министерские ищейки не смогут причинить ему реального вреда.

— Ты!

Слыша всё те же оправдания, мракоборцы из Отдела тайн были готовы захлебнуться от ярости. Если другие могли чего-то не знать, то уж им-то всё было ведомо!

До появления Саурона лавка «Борджин и Бэрк», которой управлял Карактакус Бэрк, была далека от чистоты перед законом. А после его появления Саурон какое-то время и вовсе открыто выступал в роли нового владельца заведения.

И после этого у старика хватало наглости называть себя законопослушным коммерсантом и добропорядочным гражданином?

Глаза мракоборцев метали молнии, они сверлили тяжелыми взглядами бесстыдного старика.

— Хм.

Разведя руками, Карактакус изобразил на лице пантомиму: «Верьте или нет – ваше право».

Да, он действительно был верным подчиненным Владыки Саурона, и это знали все. Но знание – это одно, а признание без прямых улик – совсем другое.

И в этом заключалась главная проблема, связывающая Министерство по рукам и ногам. Без доказательств слово не имеет веса.

Конечно, мракоборцы могли бы плюнуть на формальности и применить силу. Но чем тогда Министерство, кичащееся своей приверженностью справедливости, будет отличаться от банды беззаконных головорезов?

Карактакус и Эйвери прекрасно это понимали. У ищеек не хватит духу напасть первым…

— Уважаемые господа из Министерства, мы, здешние торговцы, люди законопослушные, у нас не может быть никаких проблем. Возможно… здесь вышло какое-то недоразумение?

Раз уж Карактакус взял на себя роль «злого полицейского», Эйвери, по законам жанра, должен был сыграть «доброго».

Он не выказывал враждебности, как Бэрк, а лишь мягко улыбался, напоминая простодушного дядюшку-соседа.

— Эйвери, не думай, что здесь никто не знает твоего прошлого, ты, проклятый Пожиратель Смерти!

Эйвери попытался примерить маску добродетели, но мракоборцы из Отдела тайн мгновенно её сорвали. Впрочем, когда его темное прошлое вытащили на свет, этот сальный волшебник средних лет даже не рассердился. Он лишь печально и сокрушенно покачал головой.

— В молодости я находился под действием заклятия «Империус». Это была не моя вина, я никогда не помышлял о том, чтобы следовать за Волан-де-Мортом.

Когда Волан-де-Морт пал и Министерство устроило масштабную чистку рядов Пожирателей Смерти, Эйвери ухитрился выйти сухим из воды даже в тех суровых обстоятельствах. Очевидно, что и сейчас он не собирался покорно признаваться в былых грехах.

Эйвери понуро вздыхал, и в нем нельзя было узнать того высокомерного безумца, который когда-то кричал о захвате Министерства. По выражению Клейна, актерское мастерство этого парня достигло стадии истинного просветления.

— Эх, дружище, в том нет твоей вины. Волан-де-Морт в те годы был так хитер и не гнушался никакими средствами. Помню, и из моей лавки тогда пропало несколько ценных артефактов. Раньше я грешил на других, но теперь понимаю – должно быть, это Волан-де-Морт их украл.

Мракоборцы с глубоким отвращением взирали на представление Эйвери, но Карактакус, как верный напарник, не мог не подыграть. Эти двое, словно в комедийном шоу, принялись по пунктам перечислять преступления Волан-де-Морта. Лица сотрудников Отдела тайн становились всё темнее, а пальцы, сжимающие палочки, побелели от напряжения.

— Они просто тянут время.

Видя, что элитные мракоборцы оказались в тупике, Дамблдор вздохнул и решил прийти им на помощь. Он негромко произнес, привлекая внимание:

— А!

Услышав предостережение Дамблдора, мракоборцы внезапно опомнились. На самом деле, их нельзя было винить в медлительности – тактика темных волшебников оказалась слишком неожиданной.

Раньше всё было просто: достал палочку и в бой. А теперь…

Бить нельзя, ругаться бессмысленно. Кто же виноват, что у них нет ни ордера на арест, ни разрешения на обыск?

Темные волшебники всё верно рассчитали: законы, созданные Министерством, превратились в оковы для самого Министерства!

— Плевать на них! Идем, как только обнаружите местонахождение Саурона – подавайте сигнал!

Этих темных магов трогать пока нельзя – их биографии «чисты», но на Саурона это не распространяется. Как террорист, напавший на Министерство магии, он должен быть уничтожен на месте!

Фелина, Бод и остальные проигнорировали приставания Карактакуса и Эйвери и начали творить заклинания. В мгновение ока группа мракоборцев, отбросив попытки скрыться, сорвалась с места подобно выпущенным стрелам и исчезла.

На месте остались лишь Дамблдор и темные волшебники, безмолвно взиравшие друг на друга.

— Хех, директор Дамблдор, а вы разве не последуете за ними? — Спустя мгновение с легкой улыбкой спросил Эйвери, слегка поклонившись Дамблдору.

— Ну что ты, я уже в летах, такие гонки мне не по силам. Давно не виделись, Эйвери.

Глядя на своего бывшего ученика, Дамблдор погладил бороду. Выражение его лица оставалось бесстрастным. Он прекрасно помнил, что Эйвери учился на Слизерине на одном курсе со Снейпом.

— Вот как. В таком случае, желаю вам приятного вечера.

Несмотря на статус старого директора, Эйвери не собирался предаваться воспоминаниям. Бросив дежурную фразу, он просто развернулся и ушел.

Он ни капли не беспокоился за безопасность Владыки Саурона.

С того самого момента, как Саурон заранее узнал о планах Министерства, он и его люди уже обеспечили себе непобедимость.

Ну и что с того, что Министерство объединило силы? Что с того, что пришли прославленные мастера? Всего лишь кучка шумных, но бессильных кузнечиков.

Ха.

Когда «сеть» Владыки Саурона полностью раскинется над Европой, все склонятся перед величием Темного Властелина!

http://tl.rulate.ru/book/161305/10778352

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода