Готовый перевод Infinite Synthesis Farm / Ферма Бесконечного Синтеза: Глава 46. Этот парень ведёт себя странно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На склоне горы, усеянной камнями, глухо раздавался стук.

Су Чэн уже изрядно отбил себе руки — несколько найденных им обломков камней рассыпались вдребезги, не оставив ни намёка на какой‑то результат. В конце концов, ему пришлось признать поражение и отказаться от идеи «синтезировать камни».

Эта затея пока что явно должна была подождать.

К счастью, именно в этот момент вторая партия семян как раз дозрела.

На этот раз — смесь незначительных семян капусты и картофеля. Всего — больше тысячи кустов!

В среднем каждая капуста и каждый клубень приносили около шести новых семян, что в сумме дало свыше шести тысяч!

Урожай и вправду оказался впечатляющим.

А в реальном мире происходило чудо. Благодаря тысячекратному усилителю результат этой уборки обернулся почти двадцатью миллионами цзиней зерна всего за один день!

Да, даже двадцать миллионов — это капля в море по сравнению с потребностями огромного населения Великого Ся, но всё же — впервые за долгое время страна увидела надежду.

Один день — двадцать миллионов цзиней.

А если десять?

А если месяц?

Миллионы граждан Великого Ся теперь жили с новой верой в будущее.

Но пока народ радовался, другие народы насторожились.

— Этот парень какой‑то странный. Почему его семена растут так быстро? — озадаченно обсуждали чиновники за морем.

С момента прошлого урожая прошло меньше двух дней. Более того, значительная часть нынешних культур была посажена всего день назад.

Как Су Чэн вообще успел собрать урожай за сутки?

Даже самые скороспелые семена низшего Фань‑уровня имеют четырёхдневный цикл роста!

Когда‑то сокращение им этого промежутка до двух дней уже вызывало шок. А теперь он урезал всё до одного дня?

Шутка, что ли?

— Этот проклятый парень наверняка использует что‑то, что бешено ускоряет рост культур! — раздалось с негодованием.

Легкий анализ подтвердил неизбежное: все иностранные фермеры позеленели от зависти.

Четырёхкратное ускорение роста! Кто бы устоял перед этим?

Даже у обладателей духовных семян из Страны Маяка глаза налились жадным блеском. Их духовные семена в лучшем случае ускоряли рост в два раза — то есть время сокращалось наполовину.

А у Су Чэна — целых четыре раза!

Когда же в последующие дни он продолжал ежедневно стабильно собирать новые партии культур, все сомнения рассеялись — в происходящем явно участвовала некая загадочная сила.

— Это точно из‑за того таинственного магического существа! —

— Нужно его заполучить, любой ценой! —

Подобные мысли возникли не только в стане Страны Маяка.

Фусо, Страна Медведей, а также страны Еврофедерации и соседний с Великим Ся Шэньнюг тоже заполошились.

Особенно Страна Медведей: сперва они лишь собирались воспользоваться ситуацией и осторожно выйти на связь с Су Чэном, но, получив подтверждение, что таинственное существо обладает исключительными свойствами, уже не могли усидеть на месте.

Они поспешили действовать первыми.

— Здравствуйте, я — Вахиловский, — с радушной улыбкой произнёс мужчина на экране видеосвязи.

— Здравствуйте, Вахиловский, я — Су Чэн, — ответил тот вежливо: с улыбающимся человеком кулака не поднимешь.

— Позвольте узнать, господин Вахиловский, по какому делу вы со мной связались?

После краткого обмена любезностями Су Чэн сразу перешёл к сути.

Честно говоря, ему вовсе не хотелось тратить время на дипломатические беседы.

Совсем недавно дозрели четыре Фань‑уровня капусты низшего ранга — первые такие экземпляры в его фермерском пространстве. Су Чэн уже приготовился испытать, как скажется на организме употребление культур Фань‑уровня, ведь те, кто пробовал, называли эффект «усилением тела».

Он пока не ощущал этого сам и сгорал от любопытства. Но тут, как назло, объявились северяне.

— Су Чэн, я пришёл помочь вам, — Вахиловский заговорил с самым участливым выражением лица.

Его поразила прямота собеседника, но он быстро взял себя в руки и продолжил с нажимом:

— Да, помочь. Сейчас Страна Маяка ввела блокаду против Великого Ся в пределах фермерского пространства. Вы, полагаю, уже в курсе?

Брови Су Чэна едва заметно дрогнули, но он промолчал.

Вахиловский сразу воспользовался паузой:

— Мы, жители Страны Медведей, выражаем искреннее сочувствие господину Су и глубоко возмущены бесчестными действиями Маяка!

Слов поток лился без остановки. Вахиловский выглядел гневным, даже благородно возмущённым, словно правда переживал за Великое Ся.

Су Чэн слушал молча, с холодным светом в глазах. Всё это казалось ему прозрачным как стекло. Театральное возмущение собеседника было слишком выверенным, чтобы быть искренним.

Выговорившись, Вахиловский передал файл.

— Здесь собраны наблюдения более двух сотен фермеров нашей страны за три года — материалы о Магических Бурях. Уверен, они окажутся полезны господину Су.

Он улыбнулся, как человек, ожидающий благодарности.

Су Чэн бегло просмотрел данные. Вроде бы полезные, да на деле — лишь пересказ давно известных фактов.

Он знал, что у фермеров Великого Ся гораздо более полная аналитика благодаря прямым трансляциям и отчётам пространственного офиса. По сравнению с теми материалами северянские заметки выглядели откровенно бесполезными.

— Вахиловский, на самом деле у меня действительно есть одно дело, где могла бы пригодиться ваша помощь, — произнёс Су Чэн, чуть усмехнувшись и потирая переносицу.

Зачем тянуть время? Легче будет сыграть на их ожиданиях.

Глаза Вахиловского моментально блеснули, выражая одобрение.

Вот это другое дело! Раз помощь нужна — значит, и выгоду можно получить.

— Мы ведь друзья, господин Су. Если вам требуется помощь — мы всегда к вашим услугам, — ответил он с широкой дипломатической улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/161226/10711541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода