× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Fate:Grand Deadpool Order / Судьба: Великий приказ Дэдпула: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два клинка столкнулись с оглушительным звоном.

Кха-анг! Скрежет металла, подобный раскату грома, высек ослепительную вспышку. В багровом мареве рыцарь в алых доспехах и изумрудный гигант обменивались сокрушительными ударами меча и булавы.

— Заводные куклы идут! — Выкрикнул Холмс.

Из тумана вынырнули десятки механических солдат. Их целью была Франкенштейн. Поскольку Модред была занята Б, в обороне образовалась брешь.

Рицка, будучи некомбатантом со слабыми магическими способностями, ничем не мог помочь в бою. Холмс обладал навыками боевых искусств, но оставался обычным человеком – не Слугой и даже не магом, что сильно ограничивало его возможности.

— Семпай, используй это! — Крикнула Машу.

— Понял!

К счастью, у Рицки была система «Made in Fate». Он вскинул руку с Командным Заклинанием и начал призыв.

— Именем Командного Заклинания я, Фудзимару Рицка, приказываю! Made in Fate, экстренный призыв! Слуга класса Ассасин!

Одна из татуировок на руке Рицки исчезла, браслет на запястье вспыхнул ярким светом, и перед ними возник Ассасин – Хассан Проклятой Руки. В черном плаще, идеально сливающемся с мрачным лондонским туманом, и в жуткой череповидной маске, смуглокожий убийца почтительно отозвался на зов своего господина.

— Слуга Ассасин, Хассан Проклятой Руки. Клянусь отдать жизнь за Мастера-доно.

Увидев Хассана, Дэдчу на мгновение опешил, переводя взгляд с него на Рицку, а затем, словно не веря своим глазам, выпалил:

— Ты серьезно? Ты издеваешься? Они же ассасины! Зачем призывать Ассасина против ассасинов? Нет чтобы Кастера… Ах да, точно, наш единственный Кастер – это тот парень. Но всё равно! Малой! Это же игра, игра! Нужно учитывать таблицу совместимости классов! В прошлый раз было то же самое: выставил Лучника против Копейщика! Прямое противодействие?! Никогда больше не садись за игры!

Рицка лишь растерянно моргнул, не понимая гневной тирады про «игры» и «совместимость».

— Ох, забудь, с тобой бесполезно разговаривать, — выдохнул Дэдчу.

— Если светская беседа окончена, Мастер-доно, прошу, отдайте приказ, — Хассан Проклятой Руки, не сводя глаз с врагов, ждал команды.

Рицка тут же приказал ему разобраться с заводными куклами, сделав защиту Франкенштейна приоритетом.

— Слушаюсь. Хассан Проклятой Руки исполнит волю Мастера-доно беспрекословно.

Ассасин начал разматывать бинты, плотно скрывавшие его правую руку. Постороннему могло показаться, что рука просто ранена, но на деле бинты сдерживали его «проклятие» и скрывали главное «оружие».

— Говорят, сердца этих существ – двигатели. Что ж, неважно. Если это нечто, заменяющее сердце, проблем не будет.

Когда последний слой ткани опал, открылась неестественно длинная, уродливая рука, которую трудно было назвать человеческой.

«Заблудшее биение сердца».

— Забания… — прошептал он.

— Эй, притормози-ка, — окликнул его Дэдчу. От былой учтивости и благородства Хассана, которые он проявлял к Рицке, не осталось и следа – теперь от него веяло мощью истинного воплощения смерти.

— В чем дело, Дэдпул-доно? — Хассан замер, готовый к атаке, но проявил терпение и выслушал союзника без тени недовольства.

— Ты когда успел пройти Вознесение? Насколько я помню, этот сопляк после призыва кормил тебя только искрами мудрости, но не возносил.

— Какое это имеет значение сейчас… — начал было Хассан.

— Еще какое! Если судить по иллюстрациям на картах, тебе еще рано светить этой рукой! К тому же у нас нет эссенции старика Зелретча! Как ты собираешься сразу использовать Благородный Фантазм?!

Хассан лишь недоуменно склонил голову, слушая эти странные претензии.

— Эта рука – мое проклятие и мое оружие. Зачем мне её прятать?

— Но это же игра… — Дэдчу вскинул руки вверх, сдаваясь. — …Ах, к черту. Ладно. Валяй, продолжай.

— Тогда приступим? — Хассан исчез.

Заводные куклы начали озираться в поисках цели, но Ассасин уже был за их спинами. Уродливая рука молниеносно впивалась в грудь каждой машины, и в то же мгновение заводной двигатель – ядро механизма – взрывался изнутри. Куклы падали одна за другой, истекая смазкой и маслом.

— Уэйд, смотри, он отлично справляется, — заметил Рицка, решив подколоть Дэдчу, который совсем недавно возмущался из-за совместимости классов.

— Да-да, ты молодец, возьми с полки пирожок. — Дэдчу проворчал себе под нос:

— Это бред какой-то. Плевать на совместимость, Фантазмы направо и налево без подготовки! Это же игра! Это тебе не старые добрые симуляторы свиданий «18+»! Это… это нарушение всех законов! … Хотя, если подумать, само мое существование нарушает все законы. Ай, ладно.

Пока Дэдчу бубнил себе под нос, Хассан метнул простой кинжал, который вонзился в куклу с силой крупнокалиберной пули, разнеся ту в щепки. Однако в одиночку сдержать десятки противников было трудно. Часть кукол прорвалась к Франкенштейн, но их тут же встретил щит Машу, круша металл в мелкую крошку.

— Хассан-сан! Я прикрою тыл! — Крикнула Машу.

— Благодарю, Машу-доно. На вас можно положиться.

Лондонский туман идеально скрывал его присутствие. Его ужасающая десница, Забания, раз за разом крушила сердца заводных монстров, заставляя их замирать или взрываться, разлетаясь фонтаном шестеренок.

— Хорошо. Здесь всё идет гладко, но вот там… — Холмс, наблюдавший за обороной Франкенштейн, перевел взгляд в сторону схватки Модред и Б.

— Кх! — Модред с трудом сдерживала натиск.

Тело Б стало еще огромнее и тверже, чем в их прошлую встречу. Модред была вынуждена уйти в глухую оборону. Мало того что враг стал сильнее, так еще и сама она ослабла, потратив слишком много маны на то, чтобы пережить взрыв Франкенштейн.

— Проклятье! Я… я не слабая!

— Никто и не говорил, что ты слабая… — пробормотал Холмс.

Стиснув зубы от того, что противник её теснит, Модред яростно отрицала собственную слабость и вновь покрепче перехватила меч.

Удар по диагонали, ответный выпад. Б отскочил, уклоняясь от лезвия, и, извергая клубы пара, снова бросился вперед всем своим массивным телом. Модред вскинула меч обеими руками, принимая таранный удар на сталь.

— Ах ты, тварь!

Пусть силы её и поубавились, в физической мощи она ничуть не уступала. Надавив на меч и сбив Б с позиции, Мордред ударила его локтем в корпус, заставив окончательно потерять равновесие, после чего нанесла три стремительных горизонтальных удара. Однако даже этого не хватило, чтобы пробить прочную броню Б.

— Будь у меня побольше маны, это было бы раз плюнуть…! Кх… чёрт! Не хотела я до этого доводить… Эй, Мастер!

Если бой затянется, она не просто перестанет доминировать, а начнёт постепенно сдавать позиции. С явным неодобрением на лице, но понимая безысходность ситуации, она окликнула своего Мастера.

— Хм? Какие-то проблемы, рыцарь Мордред?

Пользуясь тем, что ему пока делать было нечего, тот вальяжно попыхивал трубкой, окутанный клубами табачного дыма.

— Кто-то тут корячится, дерясь с этой гигантской жестянкой, а ты прохлаждаешься с трубкой?! Совсем спятил?! А-а-а! В памяти всплывает какой-то заядлый курильщик, но тот, кажется, хотя бы пользу приносил, а от тебя никакого толку!

Мордред так и пылала негодованием, но сейчас было не время для пустой ругани.

— Так чего же ты хочешь, Мордред-кун?

— Аргх… как же бесит! Используй Командное Заклинание! Я активирую Благородный Фантазм! Дай мне маны…!

— Погоди, дай докурить…

— Живее!!

Когда Мордред рявкнула так, будто готова была его сожрать, Холмс мигом вытряхнул пепел из трубки и протянул руку, на которой сияли два оставшихся Командных Заклинания.

— Повелеваю силой Командного Заклинания. Я, Шерлок Холмс, разрешаю своему Слуге Мордред использовать Благородный Фантазм!

Тут же один из знаков на руке Холмса исчез, и багряный свет магической энергии хлынул в Мордред, окутывая её тело.

— Вот оно! То самое чувство! Маги – народ ненадёжный, но за это их можно похвалить!

С уверенным видом Мордред сбросила шлем и, оттолкнув массивную тушу Б, выставила меч перед собой.

— Активация Благородного Фантазма!

Вокруг её серебряных доспехов заплясали алые молнии, рассыпая искры и концентрируясь на клинке. Лезвие меча запульсировало яростным потоком вспышек, и эта энергия была настолько велика, что даже окружающий туман начал закручиваться в вихрь.

— …Обнаружен всплеск маны… Устранение цели…

Красные линзы Б вспыхнули, и он бросился на неё, пытаясь прервать подготовку.

— В фарш изрублю!

Мордред, стоя в эпицентре бушующего шторма, оскалилась в торжествующей улыбке и выкрикнула навстречу несущемуся на неё врагу:

«Восстань против моего прекрасного отца.»

— Кларент… Кровавый… Артур!

Колоссальный разряд алых молний обрушился на Б. Мощь удара напоминала уже не просто вихрь, а настоящий тайфун. К счастью, в отличие от случая с Франкенштейн, туман не сдетонировал, и окрестности не превратились в выжженную пустыню.

— Впечатляющая мощь. Истинная наследница крови Короля Артура и его погибель – рыцарь восстания, Мордред.

Машу, разобравшаяся с заводными куклами, с восхищением наблюдала за триумфом напарницы.

— Вот поэтому нам и нужно роллить Сейбер. Понимаете? Сейбер-фейс – это база! Так что вы, кто читает это сейчас: если у вас нет Сейбер, бегом донатить на кварц! Сливайте все билеты! А если не выпадет – донатьте ещё больше!

Дэдпул с одухотворённым лицом орал эту бессмыслицу в пустоту.

Алый шторм утих. Мордред, заметно истощённая, тяжело опиралась на меч, ожидая, пока рассеется дым и густая завеса. Когда видимость восстановилась, стало ясно: Б сполна заплатил за попытку принять удар в лоб.

— Повреждения… критические… Бегство… невозможно… Отключение системы через… 30… секунд…

Половина его корпуса была снесена, паровой двигатель жалобно шипел, выпуская остатки давления, а рука превратилась в груду лома. Он едва держался «на ногах».

— Мыслительные цепи… восстановление… успешно… Кто бы ни… слышал это сообщение… вы должны… остановить М… Он… уничтожит всё… Его Мастер… тоже… остановить… Прошу тебя… Шерлок Холмс.

Свет в красных линзах Б окончательно погас, и машина замерла навсегда.

— П-победа!

Видя, что и куклы, и сам Б повержены, а новых врагов не видно, Дэдпул радостно завопил.

— Ребята! Ещё не конец! К вам приближается источник колоссальной маны…!

В тот момент, когда Романи поспешно передавал сообщение, воздух вдруг стал невыносимо тяжёлым. Движения всех присутствующих – Холмса, Рицуки, Машу, Мордред, Хассана, Дэдпула и Франкенштейн – сковала невидимая сила.

— Это он…

Холмс, несмотря на оцепенение, с предельным напряжением вглядывался в туман, из которого выходил таинственный мужчина.

— Шерлок Холмс. Какие дела привели сюда великого детектива?

Перед ними предстал джентльмен с синими волосами и красными глазами.

— Значит, ты и есть М. — Коротко бросил Холмс. М посмотрел на него с абсолютно бесстрастным лицом.

— Не ожидал, что вы одолеете Б. Но теперь, когда назойливые выскочки из Часовой башни устранены, никто не помешает моему плану.

— Так я и думал. Вот почему всё было так тихо.

Холмс горько усмехнулся, понимая, что его догадка подтвердилась.

Его давно смущало, почему маги Часовой башни, которые должны были первыми отреагировать на подобный инцидент с туманом, бездействовали. Оказалось, что М просто уничтожил их всех.

— Ну что же, приступим к исполнению моей мечты. План «Макаи» по сокрушению мира начинается.

И тут же по бокам от М возникли Хайд, принадлежащий H, и Потрошитель Джек.

http://tl.rulate.ru/book/160914/10423907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода