Первая рецензия – как и принято – от бесстыжего Автора. Прошу прощения за мой "китайский", но именно так принято в Китае называть первую рецензию – честную, откровенную – публикует "бесстыжий" Автор. Это момент психологии и провокации: есть первая рецензия? Тогда и Вам проще написать пару строк, рецензируя эту новеллу. Прошу Вас, рецензируйте!
Я прочитал более 300 фанфиков на тему новелл Мамы Ро, и с каждым прочитанным фанфиком у меня рождались… Идеи… несогласия с автором очередного фанфика.
И когда у меня было написано в Ворде очень много идей и заметок… я написал свой первый фанфик. Он опубликован в Китае. Гуглите. Там игра слов. Harry и Hangri. Гарри Поттер… и Голодный до мести Поттер.
А потом… в Китае мне предложили написать новеллу под контракт. То есть, за юаньки, которые можно обменять в рубли. Это была новелла в стиле Система+Космическая Фантастика.
Я там завис на пару сотен глав… Но вот эту новеллу я писал для китайцев просто параллельно. У меня почти закончились "вумные идеи" в списке заготовок. Да и за 3 года работы на зарубеж я вспомнил свою учёбу на ФсФ ТГУ.
"Иероглиф можешь ты не знать. А вот Санскрит ты знать обязан!"
Извините за мои проявления "вумности". Но, я тот, кто я есть. Преподавал Античную философию в Университете.
Всё в прошлом… я обожаю Китайскую кухню и Культуру. И Дзин! Конфуций. И… их кунг-фу. Но… писать для китайцев было тяжко.
Эта новелла была, естественно, написана на русском, а потом тщательно отредактирована, для китайского читателя, она не имела жесткости и цинизма. Никакого секса, ничего кроме описания конфликта мальчишек: Поттера и Малфоя. И очень много Сеттинга. Сеттинг, это описание атмосферы, деталей мира новеллы.
И я прошу прощения у знатоков Поттерианы. Я иногда описываю вещи, которые для Вас понятны, но… это требование редакторов к новелле: поясни, опиши так, чтобы неофит – читатель, который впервые встретил мир Гарри Поттера, заинтересовался.
Но, Вы, кто прочёл 300 фанфиков про Гарри Поттера! В моей истории был заложен интерес для читателя. Однажды, читая 300-й фанфик, я понял, что мне не интересно заново перечитывать фантазии про первый курс Гарри… на новый манер.
И я писал эту новеллу со всем уважением к маме Ро. Но приключения Гарри, которые Вы перечитывали в оригинале и фанфиках, занимают… 10% содержания.
Китай диктует уважение к сеттингу. Аккуратное описание атмосферы мира Поттерианы. Это ещё + 10% новеллы.
Русские, это не китайцы. Это факт.
Я редактирую текст, чтобы добавить "экшен" для Алана, героя новеллы. И Это 50% новеллы, как минимум. Извините, я с удовольствием перечитываю фанфик, как будто это не я его написал 5 лет назад. И режу-редактирую жестоко.
Я тогда хотел… показаться оригинальным, и написал историю, где Система сразу даёт бонус по характеристикам. Нужна Сила? Вот тебе упражнения Мерлина. Нужна Удача 100500? Выполни миссию и получи шар Фортуны.
Поймите, мне было не интересно описывать, как Герой часами сидит и читает книги в библиотеке, чтобы повысить характеристику Мудрость.
Да! Это Рояли. Но! Система в моей истории ведёт себя как жадная, глупая, и при этом расчётливая су...ка.
Наш Герой получает бонусы от Системы, словно Она знает, что понадобится Герою в будущем.
Для меня, и для Вас, это означает новые главы с описанием приключений, которые шли мимо Гарри Поттера. Мимо истории, которую Вы знаете наизусть, прочитали и увидели на экранах, на Ваших мониторах.
При этом, со всем уважением, покажу Вам ещё одну историю про Гарри Поттера.
Спойлеров не будет. Но Вам уже понятно, в финале Алан перестанет "кормить" Систему крестражами и задаст вопрос: "Где моё место в этом мире?"
И, пожалуйста, отвечайте на моё мнение о моей работе. Вы читаете эту историю?