× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Сельский Лекарь: Глава 196 - Одолжить риса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Сяо Фэн - будущее их семьи Бай. В будущем он станет крупным чиновником. Как они могли позволить ему голодать?

Миссис Чжан, стоявшая позади Миссис Лю, сразу закрыла глаза, чувствуя укол в сердце: ты знаешь, что твой Сяо Фэн голоден, но не знаешь, что моя Чжэнь Чжу и мой Фу Гуй голодны?

Миссис Чжан не издала ни звука. Сейчас не лучшее время, чтобы издавать звуки. Дома не было риса. Старуха держала деньги. Старуха всегда придумывала выход из ситуации.

Когда они проходили через ветхий старый дом, старуха Бай вдруг остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на слабый свет в доме.

"Большая редкость, чтобы тот старик зажег лампу", - Миссис Лю проследила за взглядом старухи.

Старуха Бай сказала: "Я слышала, что сегодня Бай Те Ню ходил в город купить риса. Я не знаю, сколько он купил. Если я попрошу риса, одолжит ли он мне немного?"

Миссис Лю улыбнулась и сказала: "Да, должно быть. Бай Те Ню всегда звал вас второй тетей раньше. Если попросите у него метр риса, он обязательно одолжит его вам"

Миссис Чжан открыла рот и сказала: "Старший сын Бай Те Ню упал с дерева в прошлом году. Он пришел и искал вас, чтобы занять денег на лечение сына, но вы даже не сказали ему ни слова. Позже в том же году их урожай не удался, он пришел и искал вас, чтобы одолжить немного риса, но вы ему не одолжили"

Миссис Чжан вздохнула и добавила: "И в такое время вы думаете одолжить рис. Кто не знает, что цена на рис в городе выросла вдвое? Кто одолжит вам рис в этот раз?"

Миссис Лю уставилась на Миссис Чжан: "Откуда ты можешь знать, не попробовав? Кто знает, может Бай Те Ню даст нян лицо и одолжит ей немного риса? Пожалуйста, перестань лить сюда холодную воду"

Миссис Чжан было слишком лень спорить с ними, она лишь сказала: "Как бы то ни было, я пойду. Будет хорошо, если вы сможете одолжить рис, а если нет, купите его, вы ведь взяли с собой деньги, верно?" - после этого Миссис Чжан повернулась, чтобы уйти. Она тоже была голодна, у неё не было сил спорить с ними. Если им не удастся добыть рис, она заберет своих детей в свою семью.

*****

Когда Миссис Чжан ушла, Миссис Лю подошла к воротам и позвала.

Человеком, открывшим дверь, был Бай Те Ню. Как только открыл дверь, он увидел лица Миссис Лю и старухи: "Это вы? Вам что-то нужно?"

Эта старуха всегда смотрела на его семью свысока. С тех пор, как его отец и второй дядя скончались, они относились друг к другу, как к чужакам. Даже если они сталкивались друг с другом на дороге, они никогда не здоровались. Люди знали, что они родственники, но не знали, что они относились друг к другу, как к чужакам.

Старуха Бай выдавила из себя улыбку, а затем сказала: "Те Ню, я слышала, что ты ездил в город покупать рис?"

Бай Те Ню кивнул: "Да, горшок с рисом семьи пуст. Я съездил в город, чтобы заполнить его. Почему ты спрашиваешь?"

Старуха Бай усмехнулась: "Тут такое дело, Да Чжу тоже ходил в город, чтобы купить риса. На обратном пути он встретил грабителей. Рис и оставшиеся деньги были украдены. Он вернулся едва живой. Даже сейчас он лежит на кровати"

Бай Те Ню приподнял бровь: "И что? Какое это имеет отношение ко мне?"

Старуха Бай снова усмехнулась и сказала смущенным тоном: "Это не имеет к тебе никакого отношения. Однако у нас нет другого выбора, кроме как сделать наши лица толще, чтобы разыскать тебя и посмотреть, сможешь ли ты одолжить нам немного риса. Когда соберем урожай на своем поле, мы вернем его тебе"

Бай Те Ню вдруг улыбнулся, а затем холодно рассмеялся: "Знаешь что, вторая тетя. Ты совсем не изменилась, всё ещё считаешь, что все дураки. Как ты думаешь, я похож на своих отца и мать? Ты думаешь, что твои цветочные слова смогут обмануть меня? Знаешь ли ты, сколько сейчас стоит рис в магазине риса? Но ты говоришь, что вернешь его мне к осени? Ты думаешь, что я, Те Ню, такой большой дурак?"

http://tl.rulate.ru/book/16079/3634614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода