Готовый перевод There was a Cute Girl in the Hero's Party, so I Tried Confessing to Her / В команде героя была милая девушка, так что я признался ей (WN): Глава 41. Я попробовал попросить совета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сесилия...

Мы стояли посреди бескрайнего луга, озаренного алым светом заходящего солнца.

— Ты... примешь это?..

Я достал из кармана маленькую коробочку и открыл ее.

Внутри лежало простое кольцо с бриллиантом.

— Йоки-сан... это...?!

На лице Сесилии смешались удивление и радость.

Голос мой дрожал, когда я озвучивал свои чувства:

— П-прошу, выходи за меня замуж!

Слова давались с трудом, но я всё же смог сделать предложение.

Сесилия счастливо улыбнулась и бросилась мне на шею.

— ...Да!

Я никогда не забуду этот шепот на ухо.

Наконец-то мы пришли к счастливому финалу.

Мое сердце готово разорваться от счастья.

Получив согласие, я был на седьмом небе, когда вдруг заметил, что лицо Сесилии совсем близко.

— ...Поцелуемся?

Она покраснела и смущенно отвела взгляд. На мгновение мне показалось, что мой мозг отключился.

Пока я стоял в ступоре, Сесилия закрыла глаза и слегка приподняла лицо.

Я, который ни в прошлой жизни, ни в этой ни разу не целовался, немного растерялся, но быстро взял себя в руки.

Обняв Сесилию за талию, я приблизил свои губы к ее.

Неужели я поцелую любимую девушку? Это словно... сон.


— ...А?

Открыв глаза, я не увидел Сесилии. Зато увидел знакомый потолок.

Я лежал на спине, чувствуя мягкость матраса, и огляделся вокруг. Знакомая обстановка.

Беспорядок на столе, стул, разбросанные вещи.

В углу комнаты — Гай, в образе Венеры Милосской.

...Анализируя вышесказанное, всё, что я только что пережил, было...

— СОН?!!!

Я испытал величайшее отчаяние за обе свои жизни и покатился по кровати.

Точно, вчера Селия-сан запретила мне видеться с Сесилией полмесяца.

Не может быть такого счастья.

Да мы даже не встречаемся, какое к черту предложение?! Сюжет слишком уж ускорился!

— Почему мне приснился такой счастливый, но в то же время такой несвоевременный сон?..

Не может быть, чтобы в первый же день разлуки мне приснился такой удобный сон.

Мой мозг, еще не остывший от эмоций, начал искать причину.

И нашел ее.

— ГА-А-А-АЙ!!!

Я схватил предполагаемого виновника и начал трясти.

Не притворяйся спящим, меня не проведешь!

— ...М-м? Что за шум, коротышка? Потише нельзя?.. Эй, ты чего?!

— Какой к черту «потише»?! Ты наложил на меня «Кошмарный сон», да?!

Гай выглядел озадаченным, но наверняка притворяется. Точно притворяется!

— Эй, успокойся! Что стряслось?

— Не валяй дурака! Я не мог увидеть такой сон просто так! Ты сделал это специально, чтобы позлить меня!

— Ха?! О чем ты? Я ничего не делал...

— Ах ты гад! Издеваешься?! Ну держись, сейчас я тебя так переделаю!!!

— Хватит уже-е-е!!!

С помощью магии земли я снова изменил его облик.

На этот раз я сляпал что-то на скорую руку, так что любой, кто увидит, скажет, что это халтура.

Десять минут спустя. Успокоившись и выслушав Гая, я начал раскаиваться.

— ...Тебе есть что сказать?

— Вчера случилось кое-что очень грустное. Поэтому я стал подозрительным. В общем, я раскаиваюсь.

— Почему из-за твоих эгоистичных причин меня подозревают, да еще и уродуют?!

Гай покачал головой с видом «ну что за идиот». Теперь, когда я остыл, я понимаю, что срываться на нем было неправильно.

— Виноват. ...Вчера я рассердил Сесилию. Она меня простила, но...

Селия-сан запретила мне видеться с ней полмесяца и велела «проявить твердость». Я понятия не имею, что это значит.

— ...Меня не интересуют человеческие страсти. Я не могу дать совет в таких делах.

— ...Лоликонщик чертов.

— Эй, коротышка, что ты сказал? Опять назвал меня лоликонщиком?

У него страшная демоническая рожа, а он, по сути, промыл мозги такой девочке, как Тир.

Обычно Тир — умная и начитанная, но стоит заговорить о Гае, как у нее сносит крышу. Это неспроста.

Наверняка он рано или поздно наложит на нее лапы.

— Я же говорил тебе, коротышка! Я не лоликонщик! Я просто вернул долг за заботу...

— А, ладно, ладно. Мы отвлеклись. Вернемся к теме.

Из-за моего длинного языка разговор ушел не в ту степь.

Главный вопрос: что мне делать?

— ...Пф. Ну ладно. Но как я и сказал, спрашивать меня бесполезно.

Гай, который проспал сотни лет в руинах, — плохой советчик в делах амурных.

Но что же делать? Попробую спросить у успешного человека.

Я отправился в гильдию, где работал мой знакомый женатик.


— А? В таких случаях есть только один выход. Молча сноси удары и пинки. Если вытерпишь, тебя ждет рай: уход, колени жены вместо подушки и прочие радости.

— Я был идиотом, что пришел к тебе, Клейман.

Я надеялся, что Клейман, у которого счастливый брак, даст дельный совет, но забыл одну деталь.

Клейман и София — ненормальная пара.

— Ха? Я тут, между прочим, трачу рабочее время на твои сопливые проблемы... Чем ты недоволен?

— Твой опыт бесполезен! Только вы с Софией так любите друг друга!

Почему меня окружают одни фрики?

Без единственного адекватного человека — Сесилии — очень тяжело.

Но даже если бы она была рядом, я бы не стал советоваться с ней о любви.

Спрашивать совета у той, в кого влюблен, — это как-то странно.

— Ну, если вопросов больше нет, можешь валить. А можешь и остаться. Мне же меньше работы.

— Хватит уже лениться! ...Но что же делать? К кому еще обратиться?..

Пока я ломал голову, кто-то похлопал меня по плечу.

Обернувшись, я увидел замаскированного Рэйвена.

— А, Рэйвен. У тебя выходной?

— ...Ага. Решил наконец-то сходить за покупками.

Точно, мы же договаривались в прошлый раз.

Он пришел в гильдию, чтобы сдержать слово. Какой ответственный!

...Точно!

— Слушай, можно с тобой посоветоваться?

— ...Ты помог мне, Йоки. Так что я не против.

Рэйвен вроде бы нормальный парень, хоть и был неопытен в любви, но сейчас он влюблен в Хапинес, так что может дать дельный совет.

— Давай сменим обстановку. Пойдем ко мне в гостиницу.

— ...Хорошо.

И я повел согласившегося Рэйвена к себе.

http://tl.rulate.ru/book/160749/10464342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода