— Вчера я узнал, что мой знакомый из гильдии попал в больницу, и пошел его навестить. И представьте себе, это оказался муж Софии-сан!
Я пересказал им события вчерашнего дня в надежде услышать что-нибудь забавное.
От того момента, как Клейман попал в больницу, до момента, когда они ушли, демонстрируя свою бессмысленную влюбленность.
Но по мере рассказа меня начала охватывать иррациональная злость и зависть.
Даже Клейман женат! И выглядит счастливым!
А я? У меня даже девушки никогда не было!
Я так увлекся своим негодованием, что начал говорить слишком эмоционально, чем вызвал недоумение у моих слушательниц.
Когда я закончил, Сесилия сказала:
— На самом деле я тоже вчера разговаривала с Софией-сан. Кажется, Хапинес-тян была там же?
Хапинес кивнула.
— ...Сразу после того, как меня отругали.
— А...
Ну да, ее же поймали на побеге с работы. Судя по лицу Хапинес, отругали ее знатно.
Может, София-сан сорвала на ней злость за то, что ей пришлось задержаться и она не смогла сразу пойти к любимому мужу?.. Нет, зная характер Софии-сан, вряд ли... Или?..
Сесилия, не подозревая о моих мыслях, начала рассказывать.
— Вчера после завтрака я занималась отчетами по деревне Дагаз и решила выйти в сад, чтобы проветриться.
И увидела, как София-сан с обычным бесстрастным лицом отчитывает Хапинес у входа.
Заметив Сесилию, Хапинес начала подавать ей знаки о помощи.
Добрая Сесилия не могла пройти мимо.
— София-сан? Может, уже простим Хапинес-тян?..
София-сан обернулась и идеально поклонилась.
— Доброе утро, юная госпожа. ...Однако Хапинес самовольно покинула рабочее место, чтобы навестить Йоки-сама, поэтому я вынуждена сделать ей выговор.
После этих слов Сесилия не нашла, что возразить.
Хапинес впала в отчаяние, так как ее последняя надежда рухнула.
В итоге нотация длилась еще пять минут... и почему-то Сесилия тоже осталась слушать. Для них обеих эти пять минут показались вечностью.
— Фух... На сегодня достаточно. Впредь будь внимательнее.
— ...Да.
Хапинес выглядела совсем унылой, и Сесилия смотрела на нее с сочувствием.
...Хотя она сама виновата, так что сочувствие тут излишне.
— Что ж, мне нужно спешить.
— ...Что-то случилось? — спросила Сесилия, заметив спешку Софии.
— Нет, просто я сегодня брала отгул...
Сесилия подумала, что это из-за нее — она привела Тир, и работы прибавилось. Она хотела извиниться, но...
— Госпожа не виновата, пожалуйста, не беспокойтесь. ...Виновата...
София-сан бросила взгляд на Хапинес, и та съежилась от страха. Взгляд бывшей авантюристки ранга А — это не шутки.
— Ну-ну, Хапинес-тян уже всё осознала... — вступилась Сесилия.
Убедившись, что инцидент исчерпан, София-сан вспомнила, что спешит.
— Действительно. Она, кажется, раскаивается. А мне нужно срочно бежать в лечебницу.
— В лечебницу? ...София-сан, вам нездоровится?!
Сесилия запаниковала, решив, что София больна, но всё равно пришла на работу.
— Госпожа, успокойтесь. Я здорова. Я иду забирать мужа.
— ...Мужа? Ой, простите, я забыла, что вы замужем. А что с ним?
— Мой муж получил тяжелые травмы, на лечение которых уйдет месяц...
Она сказала это спокойным тоном, но Сесилия была шокирована.
Зная, что муж Софии — бывший авантюрист ранга А, она представила себе какую-то ужасную катастрофу.
Видя панику Сесилии, София-сан решила уточнить:
— Точнее будет сказать... я нанесла ему эти травмы.
— ...Э?
Хапинес, до этого молчавшая, тоже открыла рот от удивления.
...Я бы на их месте отреагировал так же.
— Э-э... Что вы имеете в виду?
— ...Объясните.
— У меня мало времени, поэтому скажу кратко: в годовщину свадьбы он оставил меня одну и вернулся только утром. Я разозлилась и избила его.
— Э-э-э...
— ...Молчание.
Тут надо было бы вставить какую-то реплику, но обе девушки потеряли дар речи.
— Но когда я узнала, что он не пришел домой, потому что всю ночь искал мне подарок... Это так похоже на него.
София-сан слегка улыбнулась, произнося это. Затем попрощалась и стремительно покинула особняк, даже не переодевшись.
— Вот такая история...
— Да уж, похоже, у Софии-сан и Клеймана действительно крепкая любовь, несмотря ни на что.
Что это за милота?!
Мне безумно интересно, что было бы, если бы Клейман всё-таки купил подарок.
— Хапинес, ты сегодня видела Софию-сан?
— ...Видела.
— И как она?
— ...Страшная.
Хм? Я думал, после ухода за Клейманом у нее должно быть хорошее настроение. Опять Клейман накосячил?
— ...Улыбалась.
— ...
Значит, настроение хорошее.
Улыбка Софии-сан, которую Хапинес называет страшной... Хотел бы я на это посмотреть.
Кстати, я же так и не услышал историю о ее прошлом!
Хватит с меня этой романтики. Я хочу услышать о безумных приключениях этой парочки!
— Сесилия, ты слышала что-нибудь о временах, когда София-сан была авантюристкой?
— Так внезапно... А, мама мне кое-что рассказывала!
— Рассказывай!
Я потребовал интересных историй. Сесилия хихикнула, видя мое нетерпение.
— Хорошо, слушайте.
— Хватит уже... Сесилия.
За окном стемнело.
Мы просидели несколько часов, не ели и не пили, слушая рассказы Сесилии о «Непобедимой апатичной парочке», но...
— Почему все истории заканчиваются какой-то слащавой романтикой?!
— П-простите...
Она виновато извинилась, хотя ее вины тут нет.
Хапинес, устав слушать, уже давно дрыхла на моей кровати.
— Что с этими двумя не так?!
Например, история о начале их партнерства.
София-сан беспокоилась, так как до Клеймана у нее не складывалось с напарниками. Она была слишком сильной и своевольной, и другие авантюристы часто получали травмы или обвиняли ее в эгоизме.
Но Клейман, хоть и ныл, всегда следовал за ней.
Спустя месяц София предложила распустить группу, боясь, что ему тяжело с ней.
— ...Если тебе так тяжело, может, разойдемся?
Клейман, сидевший напротив нее в таверне, допил свое пиво, поставил кружку и посмотрел ей в глаза.
— Задания — это геморрой, спору нет. Но быть с тобой — совсем не геморрой, так что отказ.
И с этого момента у Софии начали зарождаться чувства... Что за?!
Или история о происхождении прозвища.
Трое пьяных дебоширов решили пристать к Софии в таверне, пока Клейман отлучился.
— Чего надо? — спросила она обычным тоном, не выказывая ни страха, ни агрессии.
Хулиганы опешили, и тут вернулся Клейман.
— А, опять клеятся... Как же лень. Скукотища. София, пошли в другое место.
Вместо того чтобы защищать даму, он просто позвал ее за собой.
— Ничего не поделаешь. Куда пойдем?
Она прошла мимо хулиганов и подошла к нему.
Естественно, дебоширам это не понравилось, и они попытались их остановить.
— Да говорю же, лень, отстаньте...
Клейман силой усадил одного из них на стул, просто чтобы закончить побыстрее. А особо настырного София отправила в полет пинком.
Сотрудник гильдии, видевший это, и придумал прозвище «Непобедимая апатичная парочка», связав лень Клеймана и силу Софии.
Забавная история, да?
Но концовка... Они пошли в другой бар, и Клейман сказал:
— Вот же приставучие. А я просто хотел провести время с тобой...
...БЕСИТ!
Похоже, в молодости он был тем еще ловеласом и считал себя крутым.
Нынешний Клейман, видимо, повзрослел.
Да здравствует ленивый вице-мастер!
— Что ж, нам пора. Хапинес-тян, просыпайся.
Сесилия потрясла спящую Хапинес.
— ...Всё закончилось?
Сесилия потащила сонную Хапинес к выходу.
— До свидания. ...Кстати, возможно, вас позовут в замок Кларинес, Йоки-сан.
— А?
— Возможно... Ну, пока.
И она ушла, не объяснив.
Зачем я в замке?!
Не понимая, что происходит, я прожил еще несколько дней, пока меня действительно не вызвали в замок.
http://tl.rulate.ru/book/160749/10464264
Готово: