× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Even Death Was Taken Away by That Obsession / Даже смерть не смогла победить эту одержимость: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

То, чего я хотела от Яна — лишь небольшая помощь.

И это не изменилось, даже после того, как вернулась часть воспоминаний.

Но из всех возможных людей мне помог именно тот, кто в будущем возглавит Великое герцогство.

«Это всё осложняет».

Дантея деловито болтала, надевая на меня струящуюся шёлковую ночную сорочку.

— Вообще, я случайно подслушала разговор молодого господина с дворецким.

— Разговор?

— Они говорили, что вы — дочь какого‑то знатного человека. Простите, я плохо запомнила! В общем, они сказали, что вы восстанавливали силы в лесу, потому что ваше тело сильно ослабло.

— …

— Молодой господин сказал, что давно перед вами в долгу, но из‑за того, что вы были так слабы и даже попали в беду, он смог отплатить вам лишь сейчас.

А, вот как он объяснил наши отношения.

Я неуклюже попыталась кивнуть, слушая историю, которую впервые слышала, но Дантея, похоже, ничего не заметила.

— Мне так жаль, что с вами случилось несчастье во время восстановления, но в каком‑то смысле это и удачей назвать можно!

— Удачей?

— Ну конечно! Нет лучшего места для восстановления, чем резиденция Великого герцога. Она под защитой храма. А Верховный жрец ещё и искусен в медицине.

А, ты имеешь в виду того безумца, который называет себя моим другом.

Я закатила глаза, подумав о Фейдене, а затем тут же забеспокоилась об Яне.

«Для того, кто должен стать наследником Великого герцогства, говорить, что он привёл кого‑то, кто был его благодетелем… Разве это нормально?»

Он зашёл слишком далеко, говоря, что помогает мне.

Я погрузилась в раздумья, коснувшись своих влажных губ.

«Я просто собиралась с благодарностью принять небольшую доброту и скрыться где‑нибудь...»

Я сжала кулак, не замечая, как ногти впиваются в кожу.

Я надеялась, что этот благородный джентльмен не зайдёт дальше.

Надеясь, что доброта останется лишь добротой и ничем большим, я приняла решение.

«Нужно пгокинуть это место, пока не стало слишком поздно».

Условие моей победы в пари — полюбить кого‑то, кроме «него».

Но смерть всегда становилась концом для тех, кто связывался со мной.

Я внезапно забеспокоилась о благополучии Яна.

Дантея, без умолку болтая, вдруг резко оживилась.

— Уже поздно, но как насчёт того, чтобы осмотреть резиденцию Великого герцога? Ах, гардеробная подойдёт! Мы сможем выбрать одежду, которую вы наденете завтра!

— …

— Вы поразитесь, когда увидите нашу гардеробную. Там полно вещей, которые вам подойдут.

— Тогда давай сходим туда вместе?

Я ответила с натянутой улыбкой, скрывая усталость.

Хотя её чрезмерная болтливость и раздражала, доброта Дантеи, накинувшей на мои плечи шаль, была по‑настоящему трогательной.

Она без устали хвалила Яна и даже преувеличила, сказав, что половина юных леди в столице Бонасеа отчаянно мечтает стать его невестой.

Но затем она игриво рассмеялась, добавив, что, возможно, все эти мечты окажутся тщетными.

И тут…

— Не слишком ли поздно для прогулки?

Незаметно приблизившийся Ян, тихо прошептал.

— Ян?

Я невольно вздрогнула от его внезапной близости.

Несмотря на нескромный шёпот, улыбка Яна была невинной.

— Я напугал вас? Но уже слишком поздно, чтобы сейчас осматривать особняк...

Всё, что исходило от Яна — его слегка застенчивые слова. Голос, даже взгляд — были ясными, как полдень.

«На самом деле я пришёл, потому что хотел вас увидеть» — прошептал он тайком, коснувшись моих ещё влажных волос.

Каким‑то образом расстояние между нами сократилось.

— Кхм, я проявила неосторожность. Вам следует сегодня отдохнуть! Покажу вам гардеробную завтра. А теперь я ухожу.

Дантея, хоть и сообразительная, но в чём‑то наивная, покраснела, неверно истолковав ситуацию.

В конце концов, с лукавой улыбкой на губах она поспешно развернулась и убежала, её рыжие волосы развевались на ходу.

К завтрашнему дню по особняку разнесутся романтические слухи — именно того и ждала Дантея.

Одного визита Яна ко мне хватило бы, чтобы сегодня сплетни разлетелись по всему дому.

Как только Дантея исчезла, Ян поспешно отошёл от меня. Его благородное лицо вдруг стало кротким, словно у белого ягнёнка.

— Возможно, я во многом позволил себе лишнее.

Подумать только: человек, который ещё секунду назад держался как высокородный аристократ, теперь смущается, как мальчишка.

Какое из этих обличий — настоящее лицо Яна?

На миг эта перемена тронула меня, но я быстро успокоила своё сердце.

«Он сказал, что пришёл, потому что хотел меня увидеть... Наверное, нам стоит поскорее прояснить ситуацию».

Я понимала: те проявления нежности, которые Яан только что демонстрировал — лишь способ выразить своё отношение к благодетельнице.

Зная это, я всё же втайне ощутила разочарование.

— Гайне.

— Да?

— Я продолжаю... прикасаться к вам... без разрешения...

Иан вдруг запнулся, словно чувствуя вину.

Заметив, что даже его уши покраснели, он слегка прикрыл лицо большими ладонями.

«Право, какой чудесный человек».

Я подбодрила его, глядя невинными глазами.

В конце концов, я не наивная юная леди, которая придала бы значение простому прикосновению к талии.

— Я знаю, что у вас не было никаких особых намерений.

На самом деле в моей голове крутился острый вопрос:

«Знаешь ли ты, кто я на самом деле, чтобы называть меня своей благодетельницей? Ты не знаешь, что я даже не человек».

Но вместо этого я сказала совсем иное:

— Вам не стоит так переживать. Я вовсе не обиделась.

Это вырвалось у меня невольно, почти импульсивно.

— И всё же прошу прощения за то, что не спросил вашего согласия заранее.

Ян, как истинный джентльмен, вежливо извинился, грациозно склонившись в поклоне.

Я поспешно прикрыла рот рукой и отвернулась.

Извинения этого человека были настолько очаровательны, что мне пришлось скрыть улыбку, проглядывающую сквозь пальцы.

Присутствие Яна странным образом поднимало мне настроение. Тихое желание закралось в мои мысли:

«Можно ли мне связаться с этим человеком?»

Можно ли мне быть с тем, кого уважает и любит всё Великое герцогство?

— Возможно, мне следовало придумать иной предлог, а не роль благодетельницы? — с неловкой улыбкой произнёс Ян, пока я пребывала в раздумьях. — Но подобные ситуации могут возникнуть и в будущем, поэтому позвольте заранее попросить вашего понимания.

— Подобные ситуации?

— Поскольку я представил вас как важную персону... Я не переступлю границ, так что излишне не переживайте.

Его заботливая сдержанность, с которой он подбирал слова, вновь тронула моё сердце.

Ради него мне следует покинуть это место прямо сейчас. Мне нужно бежать.

«Я должна, но...»

Мягкий свет тихо озарял нас.

Он словно тайно наблюдал, какой выбор я сделаю.

— Гайне?

Его глаза сияли прозрачно — будто в них смяли и вложили кусочек ясного неба.

Глядя в эти голубые глаза, не такие, как мои красные, словно в зеркало, я подстёгивала себя:

«Скажи, что благодарна за сегодняшний день, но тебе нужно уйти... Скажи это прямо сейчас».

Я должна была всё закончить здесь: бесчисленные воспоминания твердили, чем всегда заканчивалась моя любовь.

Если мы вовлечём тебя в наше пари, которое уже началось, то в конце концов ты…

Но вскоре эта решимость потеряла смысл.

— Гайне.

Чистый тон слетел с губ Яна.

— Всё в порядке.

Спокойный голос задержался у моего уха.

В отличие от Яна, который слегка улыбался, я, вероятно, выглядела так, будто готова расплакаться.

— Я знаю, у вас есть обстоятельства, о которых вы не можете говорить. Хоть я и не знаю какие, но я хочу помочь.

Доброта без тени лжи сладко ласкала слух.

— Если вам неприятно, что я веду себя слишком фамильярно, я придумаю другой способ. Я не сделаю ничего, что вам не по душе.

— Но...

— Я вам обещаю.

Ян мягко взял мои руки в свои. Я ощутила тепло его тела.

— Вы ещё не полностью восстановились. Хотя бы до тех пор, пока не вернёте воспоминания.

Я опустила лицо, притворяясь смущённой. Я больше не могла смотреть в ясные глаза Яна.

И тогда я наконец сделала эгоистичный выбор.

«Да. Мне ещё многое нужно обсудить с Фейденом, и я ещё не всё вспомнила».

А главное, Ян так обо мне беспокоится.

Так что я самовольно решила отложить отъезд на несколько дней.

А через несколько дней...

— Уф.

Словно укоряя меня за эгоистичный выбор, чей‑то нож пронзил мою грудь.

«Неужели я наконец умираю?»

Даже сквозь боль, разрывающую плоть, я выдохнула трепетный вздох.

Хотя боль, похожая на разливающийся огонь, накатила волной, она казалась благословением.

По‑детски наивно я подумала, что это станет концом моей истории.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/160661/10390868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода